изд. 68 г.: он думал
Стр. 38, строка 11.
Вместо: чем дальше – в I и II изд. 68 г.: чем дольше
Стр. 38, строка 22.
Вместо: обманывающим. – в I изд. 68 г.: обманываемым.
Стр. 38, строка 29.
Вместо: IX. – в изд. 73 г.: VІІІ,
Ч. I, гл. IX.
Стр. 40, строка 11.
Вместо: генерал-адъютант Паулучи – сардинский выходец,– в I и II изд. 68 г.: Паулучи генерал-адъютант – Сардинский выходец,
Стр. 40, строка 26.
Вместо: как будто делал les honneurs края, – в изд. 73 г.: как будто был занят делом приема Государя.
Стр. 41, строка 5.
Вместо: иностранцев – в I и II изд. 68 г.: иностранных
Стр. 41, строка 30.
Вместо: Это – в I и II изд. 68 г.: Эти
Стр. 41, строка 32.
Вместо: просившего – в I и II изд. 68 г.: просящего
Стр. 43, строка 1.
Вместо: потому что Бенигсен кончая: люди этой партии. – в I изд. 68 г.: говорили люди этой партии, потому-что Бенигсен уже показал свою неспособность в 1807-м году.
Стр. 43, строка 6.
Вместо: к нему. И люди – в I изд. 68 г.: к нему. «Пускай теперь делают ошибки»! и люди
Стр. 43, строка 8.
Вместо: наделают ошибок, говорили они, – в I изд. 68 г. слова: говорили они помещены в конце фразы.
Стр. 43, строка 13.
Вместо: а такой – в I и II изд. 68 г.: и таковой
Стр. 43, строка 15.
Вместо: всегда есть при государях, в особенности при молодых – в I и II изд. 68 г.: всегда есть, в особенности при молодых государях,
Стр. 43, строка 18.
Вместо: но обожающие его как человека – в I и II изд. 68 г.: но как человека обожающие его
Стр. 44, строка 30.
Вместо: заглушал и затемнял – в I изд. 68 г.: заглушал и все более затемнял.
Стр. 45, строка 15.
Вместо: пользуясь данным ему от государя позволением – в I и II изд. 68 г.: пользуясь позволением, данным ему от государя
Стр. 45, строка 25.
Вместо: X. – в изд. 73 г.: IX.
Ч. I, гл. X.
Стр. 45, строки 36.
Слова: chef-d’oeuvre’ом – во II изд. 68 г. (в сноске) и изд. 73 г. (в тексте) переведены: верхом совершенства
Стр. 46, строка 39.
Вместо (в сноске): основою – во II изд. 68 г. (в сноске): Основание.
Стр. 47, строка 36.
Вместо: на том – в изд. 73 г.: на том же
Стр. 47, строка 38 – 39.
После слов (в сноске): глупости… к чорту все дело – в изд. 73 г. (в тексте): или что-то в этом роде.
Стр. 47, строка 40.
Вместо (в сноске): «то-то должно быть правильно-тактическая была война». – в I изд. 68 г. перевода нет – во II изд. 68 г. (в сноске): То-то должно быть хороша была война.
Стр. 48, строка 6.
Вместо: было вполне знать – в I изд. 68 г.: было знать
Стр. 48, строка 20.
Вместо: были, по его понятиям, – в I и II изд. 68 г.: по его понятиям, были
Стр. 48, строка 23.
Вместо: werde. – в I изд. 68 г.: wird.
Стр. 48, строка 25.
Вместо: он из любви – в I и II изд. 68 г.: он в любви
Стр. 49, строка 1.
Вместо: XI. – в изд. 73 г.: X.
Ч. I, гл. XI.
Стр. 49, строка 36.
Вместо (в сноске): Что же касается, государь, до того человека, – в I и II изд. 68 г. (в сноске): Что касается до того человека,
Стр. 49, строка 38.
Вместо (в сноске): то для него, по моему мнению, есть только два места, желтый дом или виселица – в I и II изд. 68 г.: то с ним, по моему мнению, надо сделать одно из двух: или в желтый дом, или на виселицу.
Стр. 50, строка 19.
Вместо: и плану Пфуля – план – в I u II изд. 68 г.: и Пфуля план.
Стр. 50, строка 21.
Слова: (как он называл Дрисский лагерь), – заключены в скобки по изд. 73 г. – в I и II изд. 68 г. скобок нет.
Стр. 50, строка 22.
Вместо: Во время этих споров Пфуль – в I и II изд. 68 г.: Пфуль во время этих споров
Стр. 50, строка 25.
Вместо: что он никогда не унизится до возражения против того вздора, который он теперь слышит. – в I изд. 68 г.: что против того вздора, который он теперь слышит, он никогда не унизится до возражения.
Стр. 50, строка 30.
Вместо: атака – в I и II изд. 68 г.: атаку
Стр. 51, строка 22.
Вместо: и на Вольцогена: – в I изд. 68 г.: и на своего, на Вольцогена:
Стр. 51, строка 32.
Вместо: составленного по теории, – в I и II изд. 68 г.: выведенного из теории,
Стр. 51, строка 40.
Вместо (в сноске): Ну да, что еще тут толковать? – во II изд. 68 г. (в сноске): Ну да, что еще толковать.
Стр. 52, строка 2.
Вместо: страх, высказывавшийся – в I и II изд. 68 г.: который высказывался
Стр. 52, строка 5.
Вместо: друг друга. – в I и II изд. 68 г.: один другого.
Стр. 52, строка 7.
Вместо: внушал князю Андрею – в I и II изд. 68 г.: внушал в князе Андрее
Стр. 52, строка 16.
Вместо: был – в I и II изд. 68 г.: он был
Стр. 52, строка 20.
Вместо: дольше – в I и II изд. 68 г.: дальше.
Стр. 52, строка 35.
Вместо: какая сила – в I и II изд. 68 г.: какая есть сила
Стр. 52, строка 37.
Вместо: а есть впереди веселый, смелый человек, – в I и II изд. 68 г.: а есть веселый, смелый человек впереди,
Стр. 53, строка 15.
Вместо: качества гения, их называют гениями. – в I изд. 68 г.: качество гения.
Стр. 53, строка 20.
Вместо: особенных качеств – в I и II изд. 68 г.: качеств особенных
Стр. 53, строка 27.
Вместо: что̀ справедливо и что̀ нет. – в I и II изд. 68 г.: что справедливо и нет.
Стр. 54, строка 1.
Вместо: XII. – в изд. 73 г.: XI.
Ч. I, гл. XII.
Стр. 54, строка 23.
Вместо: дворянских (взято по I и II изд. 68 г. и по рукописи) – в изд. 73 г.: деревенских.
Стр. 55, строка 6.
Вместо: отступили – в I и II изд. 68 г.: отступали
Стр. 55, строка 19.
Вместо: веселым – в I и II изд. 68 г.: весел
Стр. 55, строка 28.
Вместо: лошадей, – в I и II изд. 68 г.: и лошадей,
Стр. 56, строка 13.
Вместо: к Николаю – в I и II изд. 68 г.: Николая
Стр. 57, строка 30.
Вместо: крикнул – в I и II изд. 68 г.: кликнул
Стр. 57, строка 36.
Вместо: XIII. – в изд. 73 г.: XII.
Ч. I, гл. XIII.
Стр. 58, строка 21.
Вместо: и утвердив – в I и II изд. 68 г.: утвердив
Стр. 58, строка 38.
Вместо: несовсем – во II изд. 68 г.: да несовсем
Стр. 58, строка 39.
Вместо: действительно – в I и II изд. 68 г.: и действительно
Стр. 59, строка 37.
Вместо: спутанная – в I и II изд. 68 г.: вспутанная
Стр. 60, строка 26.
Вместо: XIV – в изд. 73 г.: XIII.
Ч. I, гл. XIV.
Стр. 63, строка 12.
Вместо: улан. – в I и II изд. 68 г.: уланов.
Стр. 63, строка 18.
Вместо: XV. – в изд. 73 г.: XIV.
Ч. I, гл. XV.
Стр. 64, строка 8.
Вместо: спускаться – в I и II изд. 68 г.: опускаться
Стр. 64, строка 27.
Вместо: ее с ног, – в изд. 73 г.: его
Стр. 65, строка 13.
Вместо: неясное, – во II изд. 68 г.: неясно
Стр. 65, строка 30.
Вместо: И я хорошо помню, – в I изд. 68 г.: И как я помню, – во II изд. 68 г.: И так я помню,
Стр. 65, строка 34.
Вместо: на заводной – в I изд. 68 г.: на заводской
Стр. 66, строка 1.
Вместо: Весь этот – в I и II изд. 68 г.: Весь этот день
Стр. 66, строка 4.
Вместо: о чем-то думал. – в I изд. 68 г.: о чем-то всё думал.
Стр. 66, строка 8.
Вместо: они еще больше нашего боятся!» – в I и II изд. 68 г. и они еще больше боятся нашего!
Стр. 66, строка 21.
Вместо: XVI. – в изд. 73 г.: XV.
Ч. I, гл. XVI.
Стр. 67, строка 5.
Вместо: записанную – в I и II изд. 68 г.: записанных
Стр. 67, строка 7.
Вместо: страданий. – в I и II изд. 68 г.: в страданиях
Стр. 67, строка 20.
Вместо: ворожеи, гомеопаты), – в I и II изд. 68 г.: ворожеи, гомеопаты и аллопаты).
Стр. 67, строка 27.
Вместо: ушибено. – в I изд. 68 г.: ушиблено.
Стр. 68, строка 7.
Вместо: не жалеет. – в I изд. 68 г.: не пожалеет
Стр. 68, строка 22.
Вместо: она первое время не раздевалась три ночи – в I и II изд. 68 г.: она не раздевалась три ночи первое время
Стр. 69, строка 17.
Вместо: XVII – в изд. 73 г.: XVI.
Ч. I, гл. XVII.
Стр. 69, строка 23.
Вместо: вспоминаний – в I и II изд. 68 г.: воспоминаний
Стр. 70, строка 20.
Вместо: в особенности, когда он боялся, чтобы, что-нибудь – в I изд. 68 г.: в особенности, когда он хотел сделать для нее что-нибудь приятное или когда он боялся, чтобы, что-нибудь
Стр. 70, строка 24.
Вместо: такая же, – в I и II изд. 68 г.: таковая же
Стр. 72, строка 26.
Вместо: XVIII. – в изд. 73 г.: XVII.
Ч. I, гл. XVIII.
Стр. 73, строка 13.
Вместо: Проходя подле матери, позади ливрейного лакея, раздвигавшего толпу, – в I и II изд. 68 г.: – Проходя позади ливрейного лакея, раздававшего толпу подле матери,
Стр. 74, строка 24.
Вместо: молились – в изд. 73 г.: молилась
Стр. 74, строка 31.
Вместо: придумала – в I и II изд. 68 г.: придумывала
Стр. 75, строка 40.
Вместо: употребити имать – в I и II изд. 68 г.: употребляти имать
Стр. 76, строка 33.
Вместо: уведят – во II изд. 68 г.: увидят
Стр. 77, строка 1.
Вместо: в котором – в I и II изд. 68 г.: в которой
Стр. 77, строка 12.
Слов: любить их, – в I изд. 68 г. нет.
Стр. 77, строка 19.
Вместо: XIX. – в изд. 73 г.: XVIII.
Ч. I, гл. XIX.
Стр. 78, строка 1.
Вместо: пускай такой-то – в I изд. 68 г.: пускай N. N.
Стр. 78, строка 4.
Вместо: думал он. – в I изд. 68 г.: думал он. И на душе его было спокойно и ясно.
Стр. 78, строка 29.
Вместо: первыми десятью буквами – в I и II изд. 68 г.: десятью первых букв
Стр. 78, строка