(под именем «князя» она разумела тогда бывшего московского главнокомандующего) – был здесь сам и простился, вот его адъютант, которому велено ждать здесь. Должно быть нынче ночью…
Вторая княжна показала на священника и вздохнула.
1354
Зач.: с другой, средней сестрой, которая пошла на смену меньшой
1355
Зач.: дремавшего
1356
Зач.: на стуле, вертлявого секретаря князя Василья, ходившего взад и вперед с опущенной головой от угла к двери,
1357
Зачеркнуто: видимо понимала, чего ему хотелось, и делала la sourde oreille [прикидывалась глухой], как она сама с удовольствием объясняла себе свое поведение.
1358
[Думаю, что это конец]
1359
Зач.: сел на вольтеровское кресло и посадил ее возле себя на софе.
1360
[Э, милая моя, я заморен, как почтовая лошадь, и, несмотря на это, мне нужно откровенно говорить с вами о делах и делах весьма серьезных].
1361
Зач.: Это были единственные слова, сказанные им по французски, и последний прием, напоминающий петербургского, придворного князя Василия.
1362
Зач.: и сидели неподвижно
1363
Зач.: чувственные и неприятные
1364
Зач.: по русски
1365
Зачеркнуто: <испуганно> накинула мантилью и, спросив стакан воды, приготовилась слушать.
На полях: Женщина не поним[ает].
1366
Зач.: прямо и тупо
1367
Зач.: Вы
1368
Зач.: вам
1369
Зач.: мы одни наследники
1370
Зач.: и вы сами говаривали
1371
Зач.: страдалец
1372
Зач.: лишал всех нас и все
1373
Зач.: несчастному молодому человеку
1374
[голоштаннику]
1375
Зач.: – Не может быть, – вскрикнула княжна. – Что нибудь, но не всё же.
– Я слышал, что всё, и это похоже на него, – отвечал князь. Княжна всплеснула руками.
1376
Зач.: Потом он мне сам говорил, что его последние распоряжения не изменятся, – продолжал князь, – стало быть он уничтожил, или хотел уничтожить это завещание. Сделано это или нет?
1377
Зач.: и где оно?
1378
Зачеркнуто: этой минутной фантазией, давно забытой им самим, по ошибке, по недоразумению
1379
Зач.: Напрасно князь Василий так опасался отвращения старшей княжны к занятию корыстными целями. Как только он сказал ей, что они могут быть лишены всего этого забытым завещанием, всегда строгое, методическое лицо ее <вдруг изменилось и сделалось тем торопливо раздраженным, неблагородным лицом,> сначала выразило удивление, потом приняло озлобленно раздраженное выражение, которое, проходя мимо двери, видели Pierre с Анной Михайловной.
1380
и всего, что отсюда вытекает
1381
Зачеркнуто: Князь Василий никак не ожидал, входя в комнату для родственного, дружеского разговора, что ему надо будет выдерживать пики.
1382
Зач.: посоветоваться об общем деле
1383
Зач.: мы с тобой
1384
Зач.: – Ах, mon cousin, – сказала она, подвигаясь ближе к нему, – всё это так ужасно, такие интриги со всех сторон окружают нас, такая зависть. Пускай бы кто нибудь из них перенес то, что мы все трое перенесли.
1385
Зачеркнуто: я знаю – шипела она с угрожающим жестом <Это всё интриги дяди… Но главное… – Но, главное, ты не отвечаешь, кузина, есть или нет это завещание? – нетерпеливо спрашивал князь Василий, не переставая шевелить щеками. Но княжна, видимо, не могла отвечать на вопрос прежде, чем не изольет всех чувств, накипевших в ней. – Вы первый, как истинный родной обращаетесь ко мне, – сказала она, утишаясь, – это – первые минуты отрады за все это тяжелое время.>
1386
Зач.: он послал за ним
1387
Зач.: еще быть лишенной всего в пользу бог знает кого, гадкого и грязного молодого человека, которого дядя никогда не любил. Правда, была одна минута, когда дядя стал делать планы за этого молодого человека, и тут были неприятности, ему наговорили
1388
Зач.: и он точно призывал архимандрита
1389
Зач.: но забыл ли он или уничтожил ее, этого я не знаю. Ежелиб он любил этого несчастного молодого человека, – живо подхватила княжна, – желал бы обеспечить чем нибудь его в будущем, но отдать все… – Это было затмение больного, – сказал князь.
1390
Зач.: Ежели бумага эта у него, то можно показать ее, спросить
1391
Зачеркнуто: моего благодетеля
1392
Зач.: <Ах это ужасно! В эту минуту она увидала в двери проходивших Ріеrr’а и Анну Михайловну и сердито захлопнула дверь.> Дверь отворилась и вошла девушка. Кто то перед дверью прошел по корридору – мущина и женщина. Это были Pierre с Анной Михайловной. Княжна вскочила и захлопнула дверь.
1393
Зач.: Господи, прости мне мой грех
1394
Зач.: Я не знала, что она <есть> может иметь такое значенье.
1395
[Послушай, Катишь,]
1396
Зач.: видимо довольный настроением духа своей собеседницы, и на мгновение превращаясь опять в придворного князя Василия.
1397
[Ради неба не забывайте в вашем справедливом гневе, не забывайте внешнее обхождение, которое мы должны сохранить с этой особой. Граф пожелал его видеть, может быть в бреду. Он сделал завещание в его пользу, мы должны с ним быть ласковы. Помните, что тысячеглазая зависть следит за нами всегда. Мы должны действовать…]
1398
На полях: К[няжна] говорит о мозаиковом портфеле
Зачеркнуто: <и наша обязанность исполнить его желание.>
– Видит бог, одна моя цель успокоить его последние минуты и свято исполнять все его желания, – отвечала княжна,
1399
Зач.: – Один только и есть мозаиковый портфель, с золотым ключиком, – продолжала княжна, – он всегда держал его при себе. Он последний день был у него под подушкой. Больше нигде не может быть это завещание. Но неужели конец его уже так близок? – прибавила она, собравшись с духом и с выступившими на глаза слезами, – о, это ужасно, князь. Это ужасно, ужасно. – Она заплакала.
– Вы меня поняли, кузина, и
1400
На полях: В то время, как такие разговоры происходили в приемной у княжны, [в] комнате г[рафа] Б[езухов]а Pierre с Анной Михайловной
1401
Зач.: Неизвестная ему дама приблизилась к <расчесанному и напомаженному> старичку священнику, который сидел в углу, и вступила с ним в разговор.
1402
Зачеркнуто: отворачиваясь и с недовольным видом, как будто не желая открывать всего, что он знал и досадуя на то, что его так долго держат здесь без дела
1403
Ах, Пьер, милосердие божие неисчерпаемо
1404
Зач.: Он говорил про кого то, кого он знал еще в Париже.
– Больной просит пить! – сказала подходя средняя княжна.
1405
Зачеркнуто: до <вечера> завтра еще
1406
[человек больших достоинств]
1407
Зачеркнуто: Около 10 сентября
1408
На полях: Как стоят на квартирах.
1409
Зач.: перебил опять Долохов.
1410
На полях: Р[остов] ничего не замечал. Брюнн столица Моравии. Музеи
1411
Зачеркнуто: в небольшой деревне
1412
Зач.: галичане
1413
Зач.: вон в клеть
1414
Зач.: по деревне и к помещичьему замку, отъискивая, как он говорил, приключенья.
Позднейшая вставка в текст: В город пришел другой гусарский полк и Васька Денисов решил, что Павлоградцы должны дать праздник другим гусарам, собирал деньги по подписке, заказывал обед, выпрашивал музыкантов и от хлопот вчера еще не спал до трех [?] часов и нынче уехал чем свет.
1415
[Здравствуй, милый Ростов]
1416
1417
Зачеркнуто: казенные
1418
Зач.: вечеру
1419
Зач.: 487, 2 оста[лось]
1420
Зач.: позавтракаем. Тут <фортепиано> клавикорды есть в той комнате, – прибавил он, обращаясь из двери.
1421
Зач.: положил кошелек
1422
Зач.: не встречал других людей
1423
Зачеркнуто: избегали
1424
Зач.: ученье
1425
Зач.: послед[ние]
1426
Зачеркнуто: и глаза всё так же бегали
1427
[Женщины прелестные]
1428
[венки]
1429
Зач.: – Я Тебе спою мои романсы, – сказал Гардон, глядя на Телянова, – но когда мы будем одни. Но Телянов и сам уже вставал, застегивая перчатку. Он
1430
Поперек текста написано: На гитаре. – Неужели не знаешь? Ну, вздор. Пойдем же.
1431
Зач.: и Ростову было неловко
1432
Зач.: Никитин пришел доложить, что опять пришел вахмистр
1433
Зачеркнуто: багровый
1434
Зач.: Он остановился и, как будто в середине его откупорили бутылку с красным шипучим вином, все лицо его побагровело
1435
Зач.: страшное
1436
Зачеркнуто: в трактире «Золотого орла».
1437
Зач.: кушающего котлету с фасолью и запивающего
1438
Зач.: кельнер
1439
Зач.: Was der Herr befielt? [Что сударю угодно?]
1440
Зач.: кельнера
1441
Зач.: кельнер
1442
Зач.: прикрываясь салфеткой
1443
Зач.: решив в своем уме, что это то и есть один из тех казаков, которые живьем едят маленьких немецких детей.
1444
Зач.: спросил газету и стал
1445
Зач.: на газету и
1446
Зач.: котлетку и
1447
Зач.: рисунок
1448
Зач.: ты отцеубийца, иди на казнь
1449
Зач.: покорно
1450
Зачеркнуто: кузины
1451
Зач.: в ладонь
1452
Зач.: кошелек
1453
Зач.: долго сидели у Гардона
1454
Зач.: точно Лотова жена остолбенели.
1455
Зач.: благородный человек!
1456
Зач.: ненатурально
1457
Зач.: с моей стороны
1458
Зач.: неизгладимая
1459
Зач.: Но кто же? Ежели не он, так это я! Гардон отвернулся от меня
1460
Зач.: и пальцы Ростова, всё ненаходившие себе занятия, судорожно вцепились в руку Телянова.
1461
Зач.: Вы юнкер
1462
Зачеркнуто: Когда они пришли в отдельную комнату
1463
Зач.: «И тут лжет, и тут фальшивит», подумал Ростов и морщась так, как будто какой нибудь несчастный фагот среди andante симфонии тянул фальшивую, дерущую ухо, не разрешающуюся, полутонную ноту
1464
На полях: Булгаков <затея бала> денег нет. <Застает прогуливавшегося полкового командира, объявляет поход. Ростов всё рассказывает. П[олковник] схватывает его за руку и влечет>
1465
Зач.: и, едва удерживаясь на шагу, полушагом полуиноходью побежал к квартире Гардона.
<Васька Топоров выскочил>
Позднейшая вставка:
<Васька Денисов, узнав о поступке Телянова, разгорячился страшно. Казалось, с ним сейчас сделается удар, так он покраснел, начал кричать и ругаться. Он ругал и Ростова за то, что тот там же не размозжил ему эфесом башки, и гвардию, и всё начальство за то, что переводят таких офицеров, которые марают мундир, и тотчас написал письмо Телянову, в котором говорил, что ежели Телянов завтра же не подаст в отставку, то он будет иметь дело с Васькой Денисовым. Телянов между тем сказался больным и поступил в Брюнне в гошпиталь.>
1466
На полях: Васька Денисов боится сказать п[олковому командиру]
1467
Зач.: к которому приглашался и юнкер
1468
Зачеркнуто: мне говорил
1469
Зач.: А, неприятность была?
1470
Зач.: <– Я вам после с[кажу]> Нет, не было неприятности. <Не знаю, полковник. Ему>
1471
Зач.: Я вам после скажу.
– А секрет а? Что за, а, секреты. У нас своя семья гусарская, а? Скажите.
– Он украл деньги.
1472
Зач.: наивно бух[нул]
1473
Зач.: он подлец
1474
Зач.: озлобился
1475
Поперек текста написано: На подводах муштуки и вьюки.
1476
Зачеркнуто: Солдаты роты при приближении подвод вдруг зашевелились, как поднимающийся рой пчел. Со всех сторон послышались говор, крик даже, и <только и виднелись в роте> со всех сторон начали пехотинцы
1477
Зач.: которая, казалось, была сделана больше для практики фехтования, или для
1478
Зач.: да цирюльника сюда
1479
Зачеркнуто: торопились
1480
Зач.: Молодой офицер роты сидел на телеге с трубкой, видимо не имея никакого дела.
1481
Зач.: ждать
1482
Зач.: Р[остов] был послан для переговоров.
1483
Далее в рукописи нехватает одного листа.
1484
Зач.: приятный
1485
На полях: Ростов поломался перед Иваном Захаровичем
1486
1487
[я должен заявить вам жалобу на оскорбление, ежели вы не пожелаете принять мое заявление, я дойду до генерала… Это что то неслыханное… Какой скандал: в моем доме задушил было мою девушку… меня самого ругал. Я чиновник, а не военнопленный. Казачья сволочь…]
1488
Зачеркнуто: Я не могу умолчать
1489
Зач.: нахму[рившись]
1490
Зач.: страшно
1491
Зачеркнуто: – Мне нельзя не донесть, Николай Дмитрич, служба
1492
Зачеркнуто: жизни и тем более науки
1493
Зач.: Это вздор, надо поправить.
1494
1495
Зач.: посмотрел на Ростова так, что тому опять неловко стало
1496
Зач.: Пойдем выпьем.
1497
Зачеркнуто: умел объяснить чиновнику, что
1498
Зач.: и наблюдением
1499
Зач.: ругательствами
1500
Зач.: <эти стройные толпы> полки
1501
Зач.: где с робевшими жителями
1502
Зач.: вновь изобретенном
1503
На этом рукопись обрывается.
1504
Зачеркнуто: мушкатерский полк, построившись в ротных колоннах, ожидая смотра главнокомандующего, стоял на
1505
Зач.: Браунау. Полк <только что пришел с похода> был в походной форме, как
1506
Зач.: Немецкой городок с старою стеною крепости и средневековым собором, голые жневья полей, изрезанных мелкими полосками, направо внизу на реке деревенька с черепишными крышами, обсаженная облетающими фруктовыми деревьями, и большая