Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 13. Война и мир. Черновые редакции и варианты

не остался на театр; он на другой день уехал обещаясь бывать у Ростовых.>

– Нет, не нравится, не нравится мне, – говорила вечером Наташа про князя Андрея. – Что то гордое, сухое.

3014

На полях: Переписка князя Андрея с Ріеrr’ом. Тильзит. Nicolas и Денисов. Сватьба Берга. А[ндрей] умиляется при пении Наташи.

3015

Зач.: он увидал дуб

3016

Зач.: Лысогорский дубовый и березовый лес, примыкавший

3017

Зачеркнуто: <соловьи> <птицы> щеглы

3018

Зач.: После Пултуска и Прейсиш Эйлау всё одушевилось в России и армии.

3019

Зач.: когда получено было известие о Фридланде и послан был Попов узнать, в каком положении находится армия. Армия была вся уничтожена и бежала, как доложили императору. Император Александр был в отчаянии.

3020

Зач.: и честность

3021

Зачеркнуто: жалели <но> уважали его

3022

Зач.: что он и не думает когда-нибудь быть ее мужем.

3023

Зач.: Он объявил брату, что вернее рыцаря, как его, его сестренка не будет иметь, но что

3024

Зач.: но тревожить ее и надоедать ей не будет.

3025

Стихи вставлены по второй редакции рукописи.

3026

Зачеркнуто: Откровенность за откровенность, он признался Денисову в своем деле и Денисов одобрял его.

– Тебе не иг’ать, ты честная душа. И я на что не дам спуска, да уж п’ивык, всё одно.

3027

На полях второй редакции: Как приехал Ростов в монастырь.

Легко быть прекрасным в этих определенных рамках. И он прекрасен, храбр, исполнителен и дружен с Денисовым. Денисов его ищет после дела и не пускает в огонь.

Ростов кормит польку Констанцию. Ссора с офицером, предполагающим любовницу.

– Ду’ацкая ваша пог’ода! – Со слезами Денисов злобно ходит. Вахмистр; есть нечего. Лаврушка о транспорте. Отбивают.

Дело 24 мая под Миштеном [?]

Денисов тяжело ранен.

Ростов просится к нему. Продовольствие есть. Прощается с эскадроном; весна. Надежда успеха и славы. Гошпиталь. Денисов, рассказ о Фридланде. Переписка с комиссарьятом.

Ростов едет в армию к Борису. Он ничего и никого не любит. Борисова компания. Его рассказ. Ростов ссорится с франц[узом] за государя. Идет к Багратиону просить. Багратион просит государя. Отказ, смотр преображенцев. Возвра[щение] домой с Борисом. Nicolas мучается, он ненавидит государя, пугается этого, волнуется и решает, что долг не судить, не любить, а долг повиноваться и всё тут.

3028

Зачеркнуто: Извольте итти.

3029

На полях второй редакции: Гусары победили, но никто не знает.

3030

На полях: то он боялся; как сделался старшим, не слышит пуль и не видит опасности.

3031

На полях: Тушин с оторванной под Фридландом рукой.

3032

На полях: <Придворная косточка, танцовал в Бартенштейне, видел плот и прусского короля. Ростов просит о Денисове. Борис наивно рассказывает о огорчении.>

Прежде Ростов с Перигором и гошпиталь.

3033

[изящной]

3034

Зачеркнуто: Socrate, Sion, silence [Сократ, Сион, молчание].

3035

Наполеон, Франция, храбрость,

3036

Алексаандр, Россия, величие.

3037

На полях: Борис ему рассказывает.

Борис нежен и ласков, но Nicolas неловко.

Ростов озадачен величием Бориса и увлечен их веселием с франц[узскими] офицер[ами].

3038

На полях: <Рассказ о прусской королеве.> Ростов удивляется на его придворность.

3039

Да здравствует император!

3040

Зачеркнуто: ежели бы его не остановили, бог знает, что бы было.

3041

Зач.: Борис всё время Тильзитского свидания жил в городе с Бергом, не раз близко встречался с Наполеоном, государем, Константином Павловичем и свел искреннюю дружбу с некоторыми гвардейскими французскими офицерами, но ни в один день он так близко не видал Наполеона, как 27 июня, когда оба императора обменялись орденами почетного легиона и андреевской ленты. В этот самый день Н. Ростов частию по делам, частию из любопытства, переодетый в штатское платье, приехал в Тильзит и остановился у Бориса.

После фридландского несчастия Н. Ростов оставался старшим офицером в эскадроне, эскадрон только по имени, так как конных солдат у него было всего 60 человек. Они стояли недалеко от Немана. Весть о мире уже дошла до них, провианту стало достаточно и офицеры уже поговаривали об отступлении в Россию.

3042

На полях: Ему вспомнился Перигор, Фридлянд, гошпиталь. Он написал записку: «мы <слишком> различны, нам надо разойтись» и уехал, как будто Борис был виноват в чем нибудь.

(Письмо Сони. Она утешает Nicolas, просила писать).

3043

На полях рукописи во второй редакции: Ростов не смеет разочароваться, но спутан и наблюдает: Александр – человек, Наполеон – итальянский певец.

3044

Зачеркнуто: всё это время никого не видел, кроме итальянца,

3045

Зач.: доставленных ему масонских книг, перейдя от состояния апатии к страшному любопытству узнать, что же такое было это масонство. Он был принят в 1-ю степень братства и этот прием его оставил в нем сильное, торжественное, незабываемое впечатление. Братом поручителем был итальянец. В назначенный день он заехал за Ріеrr’ом и повез его на Литейную улицу, где находилась ложа.

3046

Зач.: новым другом

3047

Зач.: в назначенный день Иван Никитич, взявший на себя обязанность поручителя для введения Pierr’a в первую ученическую степень братства, заехал за Безуховым.

3048

Зачеркнуто: в равной степени

3049

Зач.: и насмешки, между которыми он сомневался [и] колебался

3050

Зач.: <эксаббату> Иван Никитич отвечал

3051

Зач.: и быть вполне человеком.

3052

Зач.: Pierre был введен в уборную, где итальянец снял с него фрак, открыл рубашку на левой груди, поднял штанину выше левого колена и, сняв с него левый сапог, дал ему на левую ногу туфлю. Pierre слабо улыбался в начале раздеванья, но сосредоточенный, неподвижный вид итальянца невольно остановил на лице его улыбку. Окончив paздеванье

<Из передней они прошли в небольшую комнатку, где Иван Никитич попросил его раздеться. Иван Никитич подошел к Pierr’y, снявшему уже фрак и жилет и, разорвав его рубашку спереди, обнажил его левую грудь, нагнувшись, засучил ему штанину выше левого колена и снял с него левый сапог. Когда Pierre, желая предупредить его, хотел то же сделать с своей правой ногой, Иван Никитич сказал, что это не нужно.>

3053

Зачеркнуто: своим басистым голосом

3054

На полях: указав Pierr’y на стул

3055

Зач.: Иван Никитич

3056

Зач.: приготовленный платок и, поднявшись на цыпочки, завязал им

3057

Зач.: и обнаженной, пухлой грудью

3058

Зач.: обутой и разутой ногой

3059

Зач.: Иван Никитич

3060

Зач.: 100, несколько раз поворачивая его

3061

Зач.: Иван Никитич

3062

Зач.: ты услышишь

3063

Зач.: Иван Никитич

3064

Зач.: неслышными шагами и Pierre остался один. Через пять минут он услыхал стук и развязал себе глаза. В комнате, темной, на черном столе лежал череп, горела лампадка и лежало открытое Евангелие. Подальше стоял гроб с костями. Комната была обита черным. Pierre, как ему показалось, более двух часов пробыл один в этой комнате, смутно слыша дальний говор где то за стеной.

Мертвая голова, гроб, кости, черная материя, которою обита была комната – не произвели никакого впечатления на Pierr’a. Он ходил, рассматривая эти вещи, ощупывая их и заботясь о том только, чтобы, рассмотрев кости, уложить их назад в том же порядке, в каком они лежали.

3065

Зач.: сам Иван Никитич

3066

Зачеркнуто: три размеренные удара

3067

Зач.: и что то белое, костяное

3068

Зач.: посмотрел в складки

3069

Зач.: посмотрел

3070

Зач.: Он опять колебался между насмешкой и воспоминанием того торжественного, десять лет убежденного и успокоенного лица, с которым раздевал его итальянец. Он ощупывал рассеянно складки черной материи, которой обита была комната, когда дверь

3071

Зач.: тихо вошел высокий человек в странной одежде и фартуке.

Pierre не мог рассмотреть его лица при слабом свете лампады. Это живое лицо в странном одеянии, молчаливо и торжественно вошедшее в комнату, возбудило уважение в Pierr’e, религиозное чувство к тому, что он видел вокруг себя.

«Всё это, однако, не шутка», подумал он. Это был, в масонстве называемый, брат ритор.

В то время как, с видом уважения к себе и к тому, что он делал, вошел этот человек, и вопрос в душе Pierr’a о том, нужно ли смеяться или верить тому, что здесь происходит, был решен в пользу последнего, ритор подошел ближе и, молча, в слабом свете лампады остановился пред Ріеrr’ом. весьма серьезного и всеми уважаемого. Последний раз он видел Титова в «Каким образом станет говорить этот человек со мной», думал Pierre. «Неужели он не засмеется?» Но Титов не только не засмеялся, но Pierre заметил, что лицо его весьма взволновано.>

Это был тот самый итальянец аббат, которого он два года тому назад на вечере Анны Павловны

3072

Зачеркнуто: еще прежде, чем тот заговорил, узнал его. Это был тот самый итальянец, которого он два года тому назад встретил у Анны Павловны и не видал с тех пор.

3073

Зач.: на руках были перчатки

3074

Зач.: сухого

3075

На полях: Ритор немец, только форм[альности].

3076

Зач.: <Титов> аббат с французским

3077

Зач.: – Говорите всё, что вы думаете

3078

Зач.: одного желаю, – сказал Pierre, чувствуя, как голос его задрожал. – Я желаю знать, что есть добродетель, чтобы исполнять ее законы – сказал он приготовленным им ответом. И в ту минуту, как он произнес эти слова, он почувствовал, что <Титов> аббат

3079

Зач.: Pierre отгадывал в лице его признак сомнения в разумности того, что он говорил, но на лице старого человека было только выражение строгой торжественности.

3080

Зачеркнуто: <Титова> аббата

3081

Зач.: этим ответом и сделал <следующий> пятый вопрос о том, почему он не

3082

Зач.: и гражданских законах и следовали ли им?

3083

Зач.: как на исповеди, с дрожанием голоса

3084

Зач.: <Титов> аббат

3085

Зач.: в знак согласия.

– В чем же полагаешь ты премудрость и добродетель? – спросил аббат.

– В знании добра и следовании ему, – отвечал Pierre.

3086

Зач.: <Титова> аббата

3087

Зач.: – Потрудитесь раздеться, граф, – [сказал] он ему тихо и начал говорить, сначала запинаясь, а потом твердо.

3088

Зач.: доколе бог благоволит, ко благу человечества, открыть оное всему миру.

3089

Зач.: Орден наш можно уподобить благоустроенному воинству, где всяк, по мере усердия и ревности, восходит к высшим чинам. Начальники ведают расположение и тайну войны, но нижние чины и простые воины обязаны токмо повиноваться и не могут знать сего таинства.

Для сего в ордене нашем число хранителей сего важного таинства всегда было ограничено.

3090

Зачеркнуто: сей убедительнейший способ научения, ибо пример сильнее всех увещаний действует в сердце человеческом.

3091

Зач.: Сии суть главнейшие цели нашего общества: если вы найдете в них и вашу цель, вы с пользою вступите в наш орден.

3092

Зач.: и, сказав это, он вышел. Через несколько времени, во время которого Pierre опять рассеянно перебирал кости, раздумывая о том, как справедлива была цель ордена, стремящегося искоренить царствующее зло мира, и как естественно, значительно долженствующее указать путь человеку, ритор опять вошел и, спросив, обдумал ли Pierre сказанное ему, сказал ему следующее:

3093

Зач.: Не говорю я и о таинствах, ибо оных никто не может никому открыть: они, яко таинства, тайно сообщаемы бывают от того, кто имеет власть и силу сообщать оные.

3094

Зач.: Естли со вниманием разберем мы сию добродетель, то увидим, что скромность в нашей жизни сохраняет нас иногда от всяких бед и несчастий.

Нескромность часто имеет ужаснейшие следствия, нежели всякой другой порок.

Повиновение.

Общество наше, не имея гражданского права наказаниями или другими какими насильственными средствами приводить своих членов к повиновению, требует добровольного согласия на оное от всякого вступающего члена. Никакое общество не может стоять без подчиненности, тем паче

Скачать:TXTPDF

не остался на театр; он на другой день уехал обещаясь бывать у Ростовых.> – Нет, не нравится, не нравится мне, – говорила вечером Наташа про князя Андрея. – Что то