стоял Наполеон и всегдашний сотрудник Наполеона – маршал Бертье и надписано: отворачивались от него.
134
Три первые слова вписаны позднее.
135
След. пять слов вписаны позднее.
136
[почетного легиона]
137
Зач.: принимая письмо
138
Весь след. абзац вписан на полях позднее.
139
Зачеркнуто: и заставлю
140
Зач.: силу
141
Ваше величество! Император, государь мой
142
След. три слова вписаны позднее.
143
выражения (от лат. слова elocutio).
144
Позднее зачеркнуто: хотел сказать он, но воздержался. Он начал с того, что он желал мира не менее императора Александра. Вместо зач. надписано: подумал он и первые семь слов следующего абзаца.
145
Зач.: повторил вопрос.
146
Зач. позднее: его оскорбленного самолюбия и вписано: него.
147
Зач. написанное ранее: выслушав [?] всё, если начал и надписаны
след. два слова.
148
Зач. позднее: Вспомнилось ему по самой сложной филиации идей
(в то время, как он говорил о другом) последнее его столкновение с матерью его жены, императрицей Австрийской, которая не хотела ехать в Дрезден и не хотела обедать у него. И вспомнилась ему ее покорность и радостная улыбка, когда <он три дня сряду> после 3-х дней, во время которых посылал каждое утро камергера графа Роган узнать о ее здоровье и передать ей вазу, драгоценную коллекцию камеев и колье жемчугов. В другую минуту вспомнилось ему кроткое и запуганное лицо Марии Луизы, когда он встретил ее в Дижоне, вспомнил[ись] обеды и вечера в Эрфурте.
149
150
[я делаю свое дело.]
151
Зачеркнуто: Он был паинька в Эрфурте и Тильзите, я ему дал игрушки и еще бы дал, а теперь подумаю и кажется, что не дам, несмотря на всё мое желание, оттого, что не заслуживает.
152
Всем этим он был бы обязан моей дружбе!.. О, какое прекрасное царствование могло бы быть царствование императора Александра! О, какое прекрасное царствование!
153
Зачеркнуто: кротко
154
[«Возьмите Штейна, он человек умный»],
155
Зач.: Они было выговорено с таким презрением и озлоблением, что Балашев чувствовал, как оскорблен был
156
[близость,]
157
Зачеркнуто: Я отниму у вас польские провинции. Я отниму у всех родных вашего царствующего дома что остается у них в Германии. И пришлю их вам без корон и без владений. Вместо зач. на полях вписано, кончая словами: он продолжал:
158
[Какое прекрасное царствование могло бы быть у вашего государя,могло бы быть…….]
159
Зач.: Несмотря
160
Зачеркнуто: Боже мой, боже мой
161
[Боже, боже, какое прекрасное царствование могло быть у вашего государя…] Не удерживаю вас более, генерал, вы получите мое письмо к государю.
162
Зач.: задумчиво спустив голову
163
На полях написано позднее: «Que diable allait il faira dans cette galère» [«Какой чорт занес его туда»], возвращался он всё к сожалению о том, что Александр так испортил свою карьеру, и очевидно было, что он только о себе думал это.
164
Зач.: это слишком много… Русский народ – набожен.
165
как всякая дорога, по пословице, ведет в Рим, так и все дороги ведут и в Москву,
166
Зачеркнуто: дорог
167
На полях рукописи: Хлеб вместе съесть у древних – сближает.
168
Зач.: <своего> подробностей измены Наташи
169
Зач.: где он узнал подробности сношений его почти невесты с Курагиным,
170
Зач.: Наташе
171
На полях конспект: < 1) Дрисса>
2) Р[остов] к удивлению храбр в Островне.
3) Д[олохов] зажигает Смоленск – Бож[ья] мат[ерь].
4) Н[аташина] молитва. Ахрас[имова]. Дворянское собрание. Крикун Глинка, фальш[ивый] патриотизм.
5) Старый князь умирает. К[няжна] Марья вооружает.
6) Бородино. К[нязь] А[ндрей]. Наташин отъезд.
7)
8) Р[іегге] в Москве.
172
Зач.: sous-chef d’etat major [помощником начальника главного штаба]
173
Зач. позднее: и мучения
174
Зач.: но даже для посторонних <для> людей Следующий абзац – позднейшая вставка на полях.
175
Зач.: Воля ваша, наше дело холопское. Следующие две фразы – позднейшая вставка.
176
Зачеркнуто позднее: нашей матушке жить так нельзя. Хоть бы вы, батюшка, князю сказали. Следующие шесть слов надписаны вместо зачеркнутого.
177
Зач. позднее: Князя Андрея поразило, что Лавер имел такой же, как и он сам, взгляд на господское сердце. Он Вместо зач. надписаны следующие восемь слов.
178
Зач.: и промычал: гм, гм. Лавер ушел. Князь Андрей не хотел вмешиваться в дела сестры. Он видел, что ее замучивает отец.
179
Зач.: вечером
180
Против зач. варианта на полях позднее вписано новое начало главы, тоже зачеркнутое:
Князь Андрей, возвратившись из Швейцарии с instituteur’ом, [учитель], в деревне получил письмо Наташи и, ничего не сказав сестре, <тут же решил поступить в военную службу и ехать в Турцию. В Москве он был проездом, уже получив назначение в турецкую армию. Когда до Букарешта дошли слухи об объявлении войны Франц[ией], князь Андрей перешел опять в западную армию, куда он по протекции Кутузова был назначен к штабу Барклая де Толли. Перед прибытием к армии он заехал в Лысые Горы> поехал в Москву, чтобы узнать подробности и увидеть, т. е. убить этого господина – он не мог называть его имени, но он <так же> твердо знал, что он должен убить и убьет его, <как и то, что он был>. В Москве, увидавшись с Pierr’ом, Андрей решил, что ее не существует, а что его надо поскорее убить. Случилось, что Курагин уехал в турецкую армию. Для князя Андрея это было очень кстати. Самому ему надо было что-нибудь делать. Он подал прошение о вступлении опять в военную службу и поехал в Турцию в штаб Кутузова. Приехав в Турцию, случайно или потому, что Курагин узнал о приезде князя Андрея, но Анатоль ни разу не встретился ему и уехал в Россию. Князь Андрей отпросился в Россию и, приехав в Москву, узнал о предстоящей войне и о том, что Курагин опять в армии при генерале Витгенштейне. Опять это было кстати, и князь Андрей получил место при Барклае де Толли и поехал в армию. По дороге он заехал в Лысые Горы.
Рядом с текстом па полях заметка: С этим планом он поехал в Турцию.
181
Зач. позднее: жаловался Андрею, что она на и надписано: говорил
182
Зачеркнуто позднее: – Хоть бы оставила Бурьен, сама бы вышла замуж, я не держу, или в монастырь, она любит…
Чем дальше он говорил, тем больше разгорался и тем убедительнее для него самого становилась его безвинность в отношении княжны Марьи и все ее вины в отношении к нему. Чего хотел старый князь, жалуясь на дочь?
183
След. семь слов вписаны позднее.
184
Зач.: и тогда бы это много для него значило.
185
Зач.: Ему тоже нужно было бороться и спорить и делать других несчастливыми. «Что ж мне его жалеть? – подумал князь Андрей. – Он мне отец, пока он справедлив, magnus amicus Plato, sed majus amica veritas» [большой друг Платон, но еще больший – истина].
186
Зач. позднее: вы мучаете сестру, que vous lui rendez la via dure [что вы делаете тяжелой ее жизнь] и надписан на полях дальнейший текст, кончая словами: так жалка мне.
187
Зач.: и что
188
189
След, два слова вписаны позднее.
190
Конец фразы вписан позднее.
191
Конец фразы исправлен позднее из: в ваших раздорах вы виноваты.
192
Зачеркнуто: И он уехал вечером, не видав отца и простившись с одной княжной Марьей.
193
Зач. позднее: причине
194
Зач.: само собою разумеется, упрекала его за это, когда пришла к нему и вписаны след. пять слов.
195
Дальнейший текст, кончая словами: чтобы переговорить с ним вписан на полях позднее.
196
В рукописи: сыну След. три слова вписаны позднее.
197
В рукописи: руку
198
Зач.: таким же
199
Зач.: улыбнулся
200
[Не будем больше говорить об этом, это пройдет. Я постараюсь его успокоить.]
201
Зачеркнуто: таким
202
Зач.: лучи любви
203
Зач.: ко всем людям.
204
Зач.: красоту
205
Зачеркнуто: теперь
206
Зач.: цель убить Курагина. След. десять слов вписаны позднее.
207
Зач.: мысли
208
Зач. позднее: и волк придет, и собаки, много, много пустятся Далее, кончая словами: будут ехать вписано вместо зачеркнутого.
209
Зач. позднее: в которой смысл заключался только в произношении новых слов (Николаша учился, практиковался говорить), как Андрей встал и стал собираться. Он не согласился на просьбы княжны Марьи попытаться зайти еще к отцу после того, как старый князь прогнал посланного, спрашивавшего, можно ли прийти проститься. Князь сел в коляску (старик между тем ждал и готовил речь, с которой примет сына). Вместо зач. на полях надписан новый текст кончая: растравится этот раздор.
210
Зач.: прогнал
211
Позднее зач.: по-французски успокаивал и надписаны след. три слова.
212
Зач.: – Я напишу ему а также вписанное позднее: и встал прощаться. – Прощай.
213
Прощай, Андрей. Помни, что несчастия происходят от бога и что люди никогда не бывают виноваты,
214
[право наказывать,]
215
Зачеркнуто: пос[ле] разделения на
216
Зач. позднее: делал диспозицию при Иене и вписаны девять следующих слов.
217
Зач. позднее: Кроме того и вписано: Румянцев – канцлер
218
Зач. позднее: предварительному распоряжению и надписано: плану
219
Зачеркнуто позднее: как всегда
220
Многоточие в рукописи.
221
Зач.: неимоверная
222
На полях: В[еликий] к[нязь] н[аследник] озлоблен, что его не спрашивают, всех критикует.
223
Зач.: Армия была р[азделена?]
224
Зач.: генерал-кварт[ирмейстера], генерал-инт[енданта] и т. д. и
надписано: штаба армии.
225
След. три слова вписаны позднее.
226
Зачеркнуто: командовал
227
принимал государя, как представитель края. Далее зач.: но
228
Зач. позднее: об направлении умов
229
Зач.: иронический,
230
На полях конспект: 1) <Придворное> Пфуль <с оттенком своего> методик во[йны]
2) противуположность – атака: Багратион, Ермолов
3) Придворн[ые] Пфуль и Багратион с оттенками
<4) Придворные: уехать царю>
4) Константин Павлович: всё пойдет к чорту. Надо – мир.
5) Личные:
а) Барклаевское – не меня, так кого-нибудь.
b) Бенигсенское – не минуют меня.
c) царское – самые преданные.
d) Матаморское [?] Паулучи.
e) [4 неразобр.] и наконец,
6) Что надо это всё кончить и государю уехать. Разумно-старческое, государственное.
231
Первый слой рукописи без последующих поправок.
232
В рукописи: отрекшись
233
На полях: Бурая, казацкая, большая лошадь. Рубай их в песи и ряд арифметических вычислений.
234
Зачеркнуто: уже
235
Зач.: дав[но]
236
На полях: Докторша сияла.
Nicolas понял, что французы тоже боятся русских. Собака лягавая. Охота.
237
Зачеркнуто: срывающему
238
Зачеркнуто: это было только
239
Зач.: за собой
240
Зач.: до тех пор, по[ка]
241
Зачеркнуто: ничего не
242
Зач.: ума
243
Зач.: У Ростова убили одного гусара.
244
Первый слой рукописи. Вместо зач. текста написан текст след, варианта.
245
Зачеркнуто: все мущины
246
Зач.: раза два серьезно и со слезами говорила о князе Андрее о своем отказе ему, о том, что она не может
247
На полях: Всё всегда известно. И история Анатоля с Наташей была известна с прибавками клеветы всей Москве.
248
к[нязе] Андрее позднее исправлено из: том
249
Зачеркнуто: другом и надписано: Анатоле
250
Зач.: Он иногда смешил ее, но
251
Зач.: разоспавшуюся
252
Зач.: зябла
253
Зач.: нужно было
254
Окончание фразы вписано на полях позднее.
255
Зач.: бабы
256
Зач.: или «празднику»
257
Зачеркнуто: молились
258
Зач.: Она молилась
259
Зач.: Но когда отворялись царские двери и вокруг них
260
Зачеркнуто: В середу она ввечеру у всех в доме просила прощения. Особенно плакала она, прося прощения у Сони. Она теперь в первый раз призналась ей, что она была несправедлива, что Соня спасла ее, что она никогда не любила А[натоля], а что она всегда и на всю жизнь будет любить к[нязя] А[ндрея], но никогда не будет его женою.
261
На полях: Н[аташа] хочет приподняться и не может, как птица.
В Москве получен Манифест.
262
Зачеркнуто: Наташа смотрела то на того, [то на] другого блестящими глазами и хотела уйти и не смела.
263
Далее до конца абзаца позднейшая вставка на полях.
264
На полях: Оболенский, ему 15 лет – поступил.
265
[Дорогая и любезная графиня, хотя ваши желания для меня – приказ]
266
Зачеркнуто позднее: печали и надписано: смирения
267
Далее до конца абзаца – позднейшая