Ивановича Горчакова, которого раненого везли в Москву. Пьер был знаком с ним, и князь Андрей Иванович предложил ему место в своей коляске. Сделанное князем Горчаковым распоряжение о том, чтобы отыскать лошадь Пьера, осталось без последствий.
Пьер маленькими переходами ехал с Горчаковым и только 30-го числа утром приехал в Москву. Дома он нашел записку от графа Растопчина, который звал его к себе, и письмо от жены. Не читая письма жены, он тотчас же поехал к графу.
В эти дни своего медленного путешествия от Можайска до Москвы Пьер беспрестанно узнавал о новых смертях и ранах знакомых ему лично и известных ему по слухам людей. Он узнал про то, что князь Андрей смертельно ранен <и везется позади его>, узнал, что войска отступают, что потери ужасны, что будет еще сраженье перед Москвой и что в Филях собран огромный совет для решения участи Москвы, но <как ни странно сказать> он чувствовал, что не может понять вполне значения всех этих страшных известий. Ничто из этого мира общих вопросов и в особенности войны но интересовало его. Его занимал один личный вопрос о себе, о том, как ничтожна и несчастлива была его жизнь и как он теперь изменит ее. Все эти дни он был спокоен и молчалив и по ночам в сновидениях, не переставая, думал. Основанием его мысли были покойно умиравшие солдаты на батарее и старик, <оставшийся в деревне.>
На полях вместо зач. написан рукой Толстого дальнейший текст, кончая: и поехал к главнокомандующему.
2117
Зач.: Наконец
2118
Зач.: в том числе письмо от жены
2119
Зачеркнуто: письма жены, которое – он знал – расстроит его
2120
Исправлено из: 30
2121
Зач.: на Лубянской площади.
2122
2123
Зач. надписанное рукой Толстого: гр[аф] М. А.
2124
Зач.:– Очень, очень плохо, – отвечал курьер и тотчас же был впущен к графу. Вместо зач. рукой Толстого вписана след. фраза.
2125
Зач.: дела
2126
Зач.: письмо от жены, бывшее у него в кармане и надписано окончание фразы.
2127
Зачеркнуто: <получила развод и выходит замуж> находится под влиянием иезуитов и надписаны след. три слова.
2128
Зач.: графа
2129
Зач.: – Графу Федору Васильевичу нужно было переговорить с вами об одном важном деле.
2130
достославные подвиги,
2131
2132
Мне, любезнейший, всё хорошо известно
2133
сын – вписано рукой Толстого.
2134
Зач.: которого я встречал у него и вписаны след. два слова.
2135
Так и есть,
2136
Мы накануне общего бедствия
2137
[любезности]
2138
Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?
2139
Зачеркнуто: Eh bien, mon cher, следующая фраза написана рукой Толстого.
2140
Зач.: Граф Растопчин опять разгорелся.
2141
Даю вам дружески совет. Выбирайтесь скорее, мы переживаем неприятную минуту…. это всё, что я вам скажу. Блажен, кто умеет слушаться!
2142
Зач.: du jesuitisme [иезуитства] и надписано французское окончание
фразы.
2143
святых отцов Общества Иисусова?
2144
Зач.: Ах да, еще. С полком вашим, пожалуйста, поскорее, а то ни то, ни сё. Я сделал распоряжение, вы найдете дома.
2145
Зач.: раскрыл письмо жены <легши в постель, стал раскрывать письма, читая письма, нашел в одном из них то известие касательно жены, страшное, поразившее его.>
Письмо, которое получил Пьер от Элен, имело совсем отличный характер от всех прежних ее писем. Письмо это было складно, красноречиво и тонко составлено и было написано Эленой Васильевной
2146
то переправлено из: это
2147
Дальнейшие шесть слов вписаны рукой Толстого.
2148
Зач.: <несколько> понял, как оно было написано и еще более ужаснулся той жизни, которая втягивала его к себе, и поспешно лег и закрыл глаза. Над зач. вписан дальнейший текст до конца абзаца и первое слово следующего.
2149
Зач.: И с восторгом и утешением <он увидал тот мир сна и мысли, когда> раскрывался опять перед ним успокоительный мир чистой мысли и снов и надписан конец фразы.
2150
Зач.: какие-то звери, ловившие его. Он убегал от них, они хватали его, он бежал к воде, к пруду, упал в него, вода слилась над его головой, и он умер. Но, как только он умер, и надписаны рукой Толстого след. семь слов.
2151
Зачеркнуто: подошел к нему и надписан конец фразы.
2152
2153
Зач.: проснувшись
2154
Зач.: Письмо, которое получил Пьер от Элен, имело совсем отличный характер от всех прежних ее писем. Письмо это было складно, красноречиво и тонко составлено и было написано Эленой Васильевной под диктовку <почти> своего directeur de conscience [блюстителя совести], известного французского иезуита à robe courte [в коротком платье], то есть такого, который свой духовный сан скрывал под светским одеянием и который принял живое участие в спасении души своей духовной дочери.
2155
Зач.: знамени и надписано Толстым окончание фразы.
2156
[Не правда ли, он очень мил, мой маленький господин де Шабор?]
2157
След. семь слов вписаны Толстым.
2158
целовать русских графинь,
2159
в коротком платье
2160
Следующие семь слов – автограф Толстого.
2161
2162
в длинном платье;
2163
святые дары,
2164
Последние два слова вписаны Толстым.
2165
Зачеркнуто: разрешение и надписано окончание фразы.
2166
Зач.: надеется на чистое и счастливое будущее и надписаны след. два слова.
2167
2168
Зачеркнуто: страстности и надписаны след. два слова.
2169
Зач.: знала и надписано: предполагала
2170
Зач.: выдать ее с ее отданным ей Пьером имением замуж за Шабора, у которого остались его замки во власти Бонапарта. Она знала это, но и надписаны след. шесть слов.
2171
[развод,] Зач.: и от нашего правительства, и, я знаю, разрешат, и les dispenses du pape [разрешение папы]. Пускай их освободят меня.
2172
След. пять слов – вставка Толстого.
2173
[Довольно глупостей, прощайте, господа]
2174
[Элен, мне одно нужно сказать тебе и вам, господин аббат.]
2175
От латинского ritus – обряд.
2176
[свободы совести. Вы знаете мои убеждения? Если ты найдешь покой и…]
2177
Зачеркнуто: L’empereur
2178
[Ты столько претерпела. Она столько претерпела, господин аббат. И я уверен, что… До свидания. Я сообщил вам самую суть моих мыслей.]
2179
Зач.: <начал излагать свое воззрение на этот предмет> и продолжал свою елейную речь. Он говорил о péché véniel, о respect humain [о грехе простительном, о внимании к суждению людей], делая liaison и выговаривая respequ, umain, о ее красоте, молодости, о необходимости стать в <новые, законные> условия брачной жизни.
2180
След. девять слов вписаны рукой Толстого.
2181
Грех простительный или грех смертный?
2182
блюститель совести.
2183
Зачеркнуто: и крещением
2184
Вписано рукой Толстого: стал и зач.: и продолжал свою аргументацию. По его мнению, разрешение развода могло быть дано только папою и нашим государем. Это было лестно для Элен, и она надеялась получить то и другое. Но для того, чтобы получить развод, нужно была еще раз испытать супруга, нужно было спросить его, считает ли он свой обет связывающим его и намерен ли Весь дальнейший текст – автограф Толстого над зач. текстом копии.
2185
[Я всегда подозревал грудную жабу… и вот она.]
2186
Зач.: за Шабором
2187
Зач. вписанное рукой Толстого: и это письмо, извещавшее eго
о кончине жены, лежало на столе Пьера, когда он вернулся в Москву.
2188
Автограф на двух листах.
2189
Зачеркнуто: нечего
2190
Зач.: деревне еще оставались
2191
Зач.: ясная
2192
Зач.: чуть
2193
Зач.: избы
2194
Зач.: который он чуть водил или по пыли да стружкам, разбросанным перед завалинкой.
2195
Зач.: остановился против
2196
Зач.: и слез с лошади.
2197
Зач.: и опять
2198
Зачеркнуто: вместе
2199
Зач.: самое
2200
Зач.: стра[шное]
2201
Зач.: – Отчего уезжают?
2202
Зач.: едут
2203
Зач.: дурак
2204
Зач.: сказал
2205
Зач.: физи[ческом] тр[уде]
2206
Зачеркнуто: твои из дома
2207
Зач.: Ребята поехали за Мекешенску. Они
2208
Зач.: лошадь
2209
Зач.: отпустив
2210
Зач.: Лошадь ост[ановилась]
2211
Зачеркнуто: стала
2212
Зач.: Поди ты, сердечный, поешь хлеба.
2213
2214
Зач.: Нет
2215
Зач.: Казаки, как вы
2216
Зачеркнуто: Не греши
2217
Зач.: Иди в избу. Завтра тебя Сеня
2218
Переработка в копии конца предыдущего варианта (№ 232), стр. 379. Первые три слова, начинающие копию: конец стола скатертью.
2219
Зач.: В середине неторопливого, складного и ласкового рассказа старухи <Пьер> проголодавшийся Пьер, с особенным аппетитом евший теплый черный хлеб, вдруг услышал Над зач. рукой Толстого вписаны след. восемь слов.
2220
Зач.: под окном
2221
Зач.: Сеня наш чтой-то, божий человек, али его обижают. Вместо зач. вписан след. текст, кончая: Пьер выскочил на улицу.
2222
Далее зач. текст варианта № 232 со слов: Пьер вернулся к старику, кончая: Пьер долго не спал.
2223
Вписан на полях рукою Толстого дальнейший текст до конца. Зачеркнуто: поневоле должен был оставаться ночевать в деревне.
2224
Зач.: дошел
2225
Зач.: в своей коляске
2226
След. десять слов вписаны рукой Толстого.
2227
След. слово вписано рукой Толстого.
2228
Зачеркнуто: офицером и надписано: юнкером
2229
След. слово вписано рукой Толстого.
2230
Зач.: Какое-то странное
2231
2232
След. два слова вписаны рукой Толстого.
2233
След три слова вписаны рукой Толстого.
2234
Зачеркнуто: Наташа, никогда не любившая Берга, видела, как он
2235
Зач.: и вошел на крыльцо
2236
Зач.: Наташа, чтобы избежать Берга, вошла в гостиную. След. два слова – вставка рукой Толстого.
2237
Зач.: родителей и вписанное Толстым: сестриц и братца. Дальше до конца абзаца – вставка Толстого.
2238
Зач.: что слышно? Правда ли то, правда ли другое, третье… и надписано: войска
2239
Зач.: ручки всех дам, сложил ножки и начал рассказывать и надписано окончание фразы.
2240
Зач.: и фальшиво
2241
Зач.: в особенности восторгаясь патриотическим геройством войск
2242
Зач.: старательно
2243
– Этот азиатский город с бесчисленными церквами, Москва, святая их Москва! Вот, наконец, этот знаменитый город! Пора,
2244
[который скоро будет занят неприятелем. Город] Рукопись обрывается.
2245
Исправлено: в Бородинском сражении на: после Бородинского сражения; далее зач.: несмотря на самопожертвованье войска, ставшего поперек дороги, неприятель и надписано рукой Толстого, кончая словами: вдвое слабее и
2246
2247
Зач.: и и вписано: над Москвою,
2248
След. два слова вписаны рукой Толстого.
2249
2250
Зач.: богатства и надписано: имущество
2251
Слово: которого переправлено из: который, далее зач.: был переведен в полк Безухова и был ожидаем всякий день в Москву из Белой Церкви, где формировался его прежний полк казаков Оболенского. 29 августа приехал Петя, а 30 августа приехали подводы. Над зач. вписан рукой Толстого текст до конца варианта.
2252
На полях этой зачеркнутой копии рукой Толстого написано начало XII главы третьей части, близкое к печатному тексту.
2253
Автограф.
2254
Зачеркнуто: Экая дрянь
2255
Зач.: и она зарыдала
2256
2257
Зач.: [Среди] толпы видна была тонкая, худая фигурка Наташи с черной головой, повязанной белым носовым платком. Много зрителей было прежде около раненых, но раненых было так много и все были так заняты своими делами, что помочь чем-нибудь никому и не приходило в голову, но как только Наташа с охотником взялась переносить раненых в дом, кормить, поить их, как из всех домов и от толпы повысыпались люди и последовали ее примеру.
Когда граф Илья Андреич с женою увидали Наташу, она надевала спавшую назад фуражку на солдата, которого Матюшка с Митькой несли в охапке на двор. Она шла сзади, ни на кого не оглядываясь, и делала руками жесты, как будто собою поддерживая равновесие раненого, чтобы ему было легче.
2258
Зач.: увидав эти и надписаны след. семь слов.
2259
Зачеркнуто: не дождалась его и надписаны след. три слова
2260
След. фраза – автограф Толстого.
2261
Зач.: весело. – Швыряй всё к чорту с подвод и надписаны след. шесть слов.
2262
Зач.: Соня была счастлива. Ей ни раненые, ни Москва, ни отечество не нужны были ни на грот. Ей нужно было счастие семьи, дома, в котором она жила. Ей хотелось теперь смеяться и прыгать. Она побежала в свою комнату, разбежалась, завертелась быстрее и быстрее, села, раздувши баллоном свое платье, и тихо засмеялась. Потом, уже удовлетворив этой потребности, она побежала к