энтузиастке,2011 патриотке, которая берется немножко не за свое дело, но которая, хотя и часто вдается в крайность, мила искренностью и пылкостью своих чувств. Сдержанная улыбка, игравшая постоянно на лице Annete, выражала, как у балованных детей, постоянно сознание своего любезного и милого недостатка от которого она не хочет, не может и не находит нужным исправляться.
Содержание депеши от Новосильцева, поехавшего в Париж для переговоров о мире, было следующее: Приехав в Берлин, Новосильцев узнал, что Бонапарт издал декрет о присоединении Генуэзской республики к Французской империи в то самое время, как он изъявлял желание мириться с Англией при посредничестве России.
Новосильцев, остановившись в Берлине и предполагая, что такое насилие Буонапарте может изменить намерение императора, спрашивал разрешение его величества, ехать ли в Париж, или возвратиться. Ответ Новосильцеву был составлен2012 и должен [был] быть отослан завтра. В ответе сказано:
«Nous ne voulons plus traiter avec un homme, qui tout en protestant de son désir pour la paix, continue se envahissement».2013
– Ну, к чему все эти переговоры? – сказала Annete Д. по-французски, как и весь разговор, происходивший там. – Разве не ясно, что этот злодей хочет только выиграть время? Разве можно договариваться с убийцей и изменником? – перебила Annete Д.,2014краснея и дрожа от одушевления. – Всё равно война и война. Война неизбежна, не переговоры, а смерть за смерть нужна злодею, – сказала она, раздувая ноздри,2015 поворачиваясь на диване.2016
– 2017Вы слишком кровожадны, ma chère, в политике не делается всё, как в гостиной. Il у a des ménagements. 2018
– Но к чему они нас повели?
– А к тому, что Австрия теперь2019 должна2020 принять неизбежность войны. Все другие пути истощены.
[Далее от слов: «Не говорите мне про Австрию!» – кончая последними словами рукописи: – A propos, – прибавила она, опять успокоиваясь, близко к печатному тексту. T. I, ч. 1, гл. I.]
* № 2 (рук. № 70а. T. I, ч. 2, гл. XIV).
В то время, как по Цнаймской дороге, давя друг друга, бежали обозы и2021 вся Кутузовская армия, войска, составлявшие отряд Багратиона, обреченные на верную погибель, стояли в боевом порядке перед Шенграбеном, в виду неприятеля.2022 Серединой позиции французов была большая деревня Шенграбен, вчера еще занятая русскими войсками, а теперь видневшаяся на горизонте и окруженная сплошными массами французов. Серединой позиции русских было возвышение перед деревней Грунт.
На этом возвышении стояла русская полевая рота, артиллерия, снятая с передков, вокруг нее рассыпались костры, балаганчики и солдаты 6-й егерской. Правее стояли Киев[ские] гренад[еры], и еще правее виднелись коновязи драгунов. Налево, у леса, стояли Подоль[ские] и Азовские и где-то далеко Павлоградские гусары.
<В самой деревне> Перед самой деревней стояли батареи Нерве и Нови и в од[них] р[убахах]2023 работали укрепления. Несмотря на туманный, сырой день, солдаты, как белые муравьи,2024 в одних рубахах, с песнями, разрывали немецкую пашню. И одна за другой сыпалась на вал красная глинистая земля.
СОДЕРЖАНИЕ (из 15-го тома Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого)
Предисловие… 5
Варианты к четвертому тому, чч. 1—4
I. Варианты из черновых автографов и копий… 9
II. Варианты из наборных рукописей… 165
III. Варианты из корректур… 176
Варианты к эпилогу, чч. 1 и 2
I. Варианты из черновых автографов и копий… 185
II. Варианты из наборных рукописей… 304
III. Варианты из корректур… 322
Добавления… 333
Иллюстрации
Автотипия отрывка из чернового автографа Толстого к гл. X, ч. 2 эпилога – между 250 и 251 стр.
1
Автограф.
2
[тетушка.]
3
Зачеркнуто: тетка Ма[лвинцева]
4
Зач.: И главное она
5
Зач.: не любовь, а связь неразрывного чувства.
6
мой друг,
7
мой друг. Ты слишком ухаживаешь за той белокурою.
8
На полях: Княжна Марья, фонарь.
9
Автограф.
10
На полях конспект, развитый в дальнейшем тексте: Сватовство. Везде сводят. Nicolas возмущается и мирится с этим, как в Тильзите.
Известие из Москвы. Хитрое письмо к Nicolas от Сони.
Фаталистическое. Как женился по любви и несчастен.
Он говорит княжне Марье, что не судьба – и дружбу.
Княжна Марья счастлива и жертвой и признанием в любви. —
11
Зачеркнуто: были и теперь то же самое. Но
12
Зачеркнуто: вам сказать
13
Зач.: с радостью, но я знаю, что это убьет maman, и правда, что ежели дом и подмосковная не продадутся, наши дела совсем расстроились. И для Софи какая же жизнь будет – мать в отчаянии, в бедности. Но
14
– Дружок мой.
15
Зач.: <ее уби[ть]> жениться на другой
16
Зач.: Les mariages d’amour [браки по любви]. Это беда и надписана след. фраза.
17
Зач.: вопрос
18
Зач.: На другой день приехал курьер из Москвы и привез известие о ее оставлении. Известие это взволновало город, в особенности тех, которые имели дома и родных в Москве.
Nicolas <в этот же день> с тем же курьером получил письмо от матери накануне отъезда, в котором она между прочим [писала] о том, что последняя надежда их рушилась, что дом и подмосковная остались не проданы и что теперь всё именье должно пойти за долги.
Невольно, получив это известие, Nicolas вспомнил о разговоре накануне с губернаторшей.
Вместо зач. вписан следующий абзац.
19
Зач.: другой
20
Зач.: Соне она писала
21
Зач.: говорила, что
22
Зач.: уст[роила]
23
На полях конспект: <Неделя жизни. Фонарь. Неделя сватовства. Письмо Сони о князе Андрее и Наташе и объяснение <и от>.
Приезд княжны Марьи. Смерть князя Андрея.>
24
Зачеркнуто: Маленький и вписано след. слово.
25
Зач.: <яркий ясный свет> и <свет>
26
Зач.: свет
27
Зач.: Княжна Марья всё носила
28
Зач.: краси[вою]
29
Зач.: теплый
30
Зач.: приняла
31
В рукописи: обхватившего
32
Зач.: Губернаторша не медлила и на др[угой]
33
Зачеркнуто: волн[овало]
34
Зач.: Целая неделя прошла таким образом. Губернаторша не говорила более с Nicolas о занимавшем их деле. Она ждала ответа на письмо, которое она написала Соне. В письме этом она, объясняя Соне положение Nicolas, всего семейства и выгоды брака с княжной Болконской, обращалась к ее великодушию. В конце недели с 2-м курьером пришел ответ. Соня писала, что она понимает всю его жертву и что она никогда не примет ее и просит его жениться и быть счастливым. С этим же курьером Nicolas получил письмо от матери, в котором описывались отъезд из Москвы, свиданье Наташи с князем Андреем и возобновление прежних отношений. В присутствии губернаторши прочтя письмо, Nicolas решил ехать к княжне Марье и объявить ей о ране князя Андрея и о том, где он находился.
На полях: Княжна Марья растрогана раной князя Андрея, искренно рада его возвращению к Наташе и счастлива жертвой.
35
Начало – копия конца предыдущего варианта.
Зач.: Бессознательно он и надписано рукой Толстого: Николай
36
Зач.: тут что-то нехорошо, но потом вдруг он рассердился на себя и на всех и и надписан рукой Толстого весь конец фразы.
37
Зач.: свахами
38
Зач.: здесь не позволил себе мудровать, а предоставил и вписан рукой Толстого дальнейший текст, кончая: последнее и предоставил
39
Зач.: желанием
40
Зач.: тоже и вписаны рукой Толстого след. четыре слова.
41
Зачеркнуто: <что> как<-то все-таки> сделается то, что он без подлости женится на княжне Марье и что бороться против этого напрасно. Далее автограф до конца варианта.
42
Зач.: серьезное и
43
Зач.: ухаживал
44
Зачеркнуто: в то время, когда Москва
45
Зач.: характер
46
Зач.: Получив <Прочтя свое> письмо, Соня
47
[Николай и ваш двоюродный брат.]
48
Зач.: ожидает
49
[зная ваше великодушие и благородство вашего сердца,]
50
[прелестная княжна Марья Болконская,]
51
Зач.: подробности]
52
Зачеркнуто: лелеянной [?]
53
Зач.: разру[шить]
54
Зач.: <Граф на> Во вре[мя]
55
Зач.: что он отказывается от этого только потому, что боится умереть, но что она, Наташа, без этого
56
Зачеркнуто: Монахи выходили
57
Зач.: церкви
58
Зач.: Соня была умилена и размягчена всем. Когда она
59
Зач.: домой
60
Зач.: Лицо его
61
Зач.: Послали княжне Марье письмо, да
62
Зач.: тот[час]
63
Зачеркнуто: как хочет
64
Зач.: вопроси[тельный]
65
66
Зач.: пов[елителя]
67
Зач.: умилена
68
Зачеркнуто: окончив свою покупку лошадей, собирался уех[ать]
69
Зач.: соверш[енно]
70
Зач.: он собрался ехать и делал прощальные визиты
71
Зач.: (Новая глава)
Приезд курьера во всю эту осень 1812 года был событие; но приезд курьера 8 сентября был для всех воронежских жителей событием необычайным. Курьер этот привез известие о убитых и раненых в Бородинском сражении и известие об оставлении Москвы и оставлении неприятелем
<Получив письмо Сони, губернаторша, уже давно покушавшаяся это сделать, тотчас поехала к княжне Марье и сделала ей предложение от имени>
На полях: <Письмо Сони, написанное из Троицы. Отношения Nicolas к княжне Марье, что-то грозное и ужасное. Он никогда не думает и не мечтает о ней и в ее присутствии (и она также) его охватывает власть чья-то.>
72
Зач.: сведшая
73
Зач.: новое
74
Зачеркнуто: где и с кем
75
Зач.: убежала и вписаны след. два слова.
76
Зач.: пред[лагая]
77
[ – Княжна, я привез вам хорошие известия. Иначе я не осмелился бы. Вот.]
78
[ – Милый мой друг, милый мой,]
79
[Как я вас люблю, какой вы прекрасный человек. И как я счастлива,]
80
Зачеркнуто: лицо и вписаны след. два слова.
81
[ – Правда ли это?]
82
[благодарю вас, благодарю вас, милый Николай, как я счастлива.]
83
Зач.: Маr[іе]
84
[ – Да, княжна, мы теперь – брат и сестра, и я по праву могу называть вас Мари, заботиться о вас и любить вас, милая Мари. И я уж давно вас люблю,]
85
На полях: Nicolas спрашивал.
86
[ – Да, милая Мари, я полюбил вас с той минуты, как в первый раз увидел. Но есть одно препятствие, и я счастлив, что всё случилось именно так. Тем лучше, тем лучше…]
87
[ – Прощайте, Николай,]
88
[ – Прощайте, милая Мари, и до свидания на свадьбе Наташи,]
89
[милый мой,]
90
Зачеркнуто: отпу[скала]
91
Автограф на полях зачеркнутой копии первоначального черновика конца романа (см. т. 14, вар. № 183).
92
Зачеркнуто: две
93
Зач.: видел
94
Зач.: две
95
Зач.: <С тем свойственным ему безумием> Он с безрассудным упрямством <поддерживал при всех допросах, которые ему делали> <продолжал говорить, что он не скажет, кто он такой, и вследствие этого положение его в плену> на первом допросе, который ему делали, продолжал говорить, отрекаясь от всякого намерения поджигательства. Так как он не хотел сказать, кто он такой, он содержался в плену наравне с низшим сословием русских пленных.
96
Зач.: было так же ужасно, как
97
Зач.: и благодаря гордому сознанию того, что от его воли завиcело бы улучшить свое положение, открыв французам, кто он такой,
98
Зач.: и совершенно невольно для него изменили весь его взгляд на жизнь.
99
Зач.: бился
100
тем, который не хочет назвать своего имени,
101
Далее в рукописи следует текст, относящийся к гл. XII, ч. 2. Был опубликован в сб. «Лев Николаевич Толстой», изд. АН СССР, М. 1951, стр. 624—626.
102
Зачеркнуто: Ему
103
Зач.: давно
104
Дальше текст зачеркнутого автографа.
105
Исправлено из: неиспытанное
106
Зач.: насла[ждение]
107
Зач.: Как будто просеяв все
108
Зачеркнуто: И это так легко было
109
Автограф, написанный вместо зачеркнутого конца вар. № 255.
110
Зач: Пьер до половины сентября
111
Зач.: во время сражения и после в Москве во время выхода народа за Трехгорную заставу
112
Зачеркнуто: и он особенно сблизился с одним раненым унтер-офицером
113
Зач.: на пожаре Гостиного двора. Унтер-офицера этого
114
Зач.: Это был
115
Зач.: Коротко об[стриженная]
116
Зач.: правиль[ные]
117
Зач.: шел полукругом вниз
118
Зач.: толстые
119
Зач.: ноги стремились к изогнутому наружу в коленах круглому положению.
120
Зач.: Даже самый рост небольшой, фигура его, широкая во все стороны при небольшом росте, приближалась к кругу.
121
Зач.: Суворовских
122
Зач.: не менее
123
Зач.: <и голосом> и беспрестанно прибавляя народные ласкательн[ые]
124
Зач.: Все не то что любили его,