в одном из имений винокуренного завода огромных размеров, полагая им и вписано, кончая: должны были, по его словам,
1829
Зач.: свои
1830
Зач.: что надобно было жить иначе, но не мог измениться и шел прежнею дорогою вписано окончание фразы.
1831
Зач.: и упорством
1832
Зачеркнуто: <притворяясь верующей в успех его планов и особенно нежна была к нему> и даже иногда как будто интересовалась и вписано окончание фразы.
1833
Зач.: предприятиями.
1834
Зач.: момент, долженствовавший обнаружить несоразмеримость долгов с состоянием, должен был наступить; перед наступлением этого кризиса к графу возвратилась болезнь, прежде проходившая без всяких последствий, от которой он умер и вписано до конца абзаца.
1835
Далее автограф с исправленной авторской пагинацией: 4, 5, переложенный из другого автографа, на двух листах, кончая словами: вдруг стало близким, возможным, неизбежным (стр. 308).
1836
Зач.: в нравственном
1837
Зач.: и обмануло его и ввело в неясность с самим собой.
1838
Зач.: отказе
1839
Зач.: боялся, как
1840
Зач.: Но мысль о княжне Марье, <не> как о средстве выдти из этого положения, <когда> никогда не приходила ему. Он понимал, что он мог жениться на какой-нибудь неизвестной ему богатой девушке, но только не на княжне Марье. В отношении ее у него были другие чувства и, когда мать напоминала ему о ней, он сердито хмурился.
В середине зимы 1813 года
1841
Зач.: но в число этих богатых неизвестных девушек он не включал княжну Марью.
1842
Зач.: так тяжело, что он начал
1843
Зачеркнуто: В это самое время и вписаны след. три слова.
1844
Зач.: <жившая> приехавшая в Москву и узнавшая о Ростовых, приехала к графине. <Прием> <Встреча Николаем> Княжна Марья была поражена той встречей, которую сделал ей Николай и вписано до конца след. фразы.
1845
Зач.: Княжна в первую минуту почувствовала отчаяние, потом, вдруг вспыхнув, она призвала на помощь свою гордость, говоря себе, что она и не ждала ничего другого и что ей и вписано, кончал: «Мне
1846
Исправлено вместо: об ней
1847
Зач.: поговорив с этой, почти сумашедшей <безумной> <помешенной> старухой
1848
Зач.: с своим чутьем нравственного добра, поняла всё и почти (угадала его положение) и вписано, кончая: была уверена, что
1849
Зач.: <кот> сухости Николая
1850
Зач.: Робким и вопросительным взглядом княжна смотрела на него, но его взгляд ничего не отвечал ей.
1851
Зачеркнуто: поняла вполне настроение души человека, которого она любила и вписано окончание фразы.
1852
Зач.: жить, как он жил свою молодую жизнь для матери, без надежды на улучшение.
1853
Зач.: на свое положение.
1854
Зач.: вполне
1855
Зач.: эти усы, лицо его и <откры> молодцоватость, не
1856
Зач.: любит меня, он удаляется и не хочет соединять дело расчета с чувством? и вписано, кончая: удаляется от меня?
1857
Зач.: Он шел по тротуару в старой бекешке, опустив голову. Он не заметил ее.
1858
Зач.: и на лице его мелькнула улыбка и вписано окончание фразы.
1859
Зач.: казался ей в своем бобровом картузе и немодной бекеше и вписано до конца абзаца.
1860
Зач.: и, сказав несколько слов, вышел. <Перед> Выходя и и вписаны след. пять слов. Далее зач.: встал и собираясь исправлено на: собирался.
1861
Зач.: Ему стало больно за нее, совестно за себя. Он и вписано, кончая: сказал он себе
1862
Зачеркнуто: вину и вписаны след. три слова.
1863
Зач.: чувствовала теперь потребность и вписано, кончая: неудержимую потребность
1864
Зач.: и ценит
1865
Зач.: сказал он, сердито хмурясь.
1866
Зач.: мягко
1867
Зач.: И он грустным глубоким взглядом посмотрел ей в глаза.
1868
Зач.: почему
1869
Далее автограф на полях, перемежающийся с текстом исправленной копии.
1870
Зач.: (М-llе Воuгіеnnе вышла замуж)
1871
На полях: <У них умерло 2. Книги.>
1872
Зачеркнуто: часть вписано след. слово и долгов исправлено на: долги
1873
Зач.: неожиданное и вписано след. слово.
1874
Зач.: уплатил последнее и всю часть наследства предоставил Пете, продолжавшему служить в военной службе. В <шесть> семь лет, прошедшие со времени его женитьбы, и вписано, кончая: к 1820-му году
1875
Зач.: весь
1876
Зач.: <устроил так свои дела, что считался одним из лучших хозяев и самых богатых людей губернии и, главное, считался одним из самых <дельных> лучших хозяев. Он не увлекался теми нововведениями> не только заплатил долги, равные по стоимости всему имению же[ны], но увеличил <даже> это именье, прикупив небольшую деревню около Лысых Гор и собрав небольшой капитал, который он намеревался употребить на исполнение своей любимой мечты – выкупа родового Отрадного и вписано, кончая: не любил нововведений,
1877
Зач.: всеми
1878
Зач.: но имел в высшей степени тот такт хозяйственности, который нужен всегда и в особенности был нужен в то время и вписано на полях до конца абзаца.
1879
Зач.: тот человек и вписаны след. три слова.
1880
Зач.: хозяин и вписаны след. восемь слов.
1881
Зач.: работник – тогда крепостной мужик. Ежели бы у Николая спросили, в чем состояла его, принесшая столь блестящие результаты теория хозяйства, он не сумел бы сказать; но все действия его показывали, что он <показал, что вся сила в мужике> хорошо и твердо знал, в чем была эта сила. Ему показал это и здравый смысл, и еще более чувство, потому что, наказывая, отдавая в солдаты, заставляя их изо дня в день работать, он любил этих мужиков той сильной, непоколебимой любовью, которой любят только свое. Всё искусство Николая, приносившее необыкновенные результаты, состояло только в том, что он любил мужика и вписано до конца след. фразы.
1882
Зачеркнуто: мужика
1883
Зач.: Мироедов, эксплуатирующих бедных, и
1884
Зач.: исправлять или
1885
Зач.: руководясь при этом только требованиями всего общества.
1886
Зач.: В мелочные подробности хозяйства он не входил; не любил посевов дорогих хлебов, не любил мастеровых дорогого производства: всё было просто; поля засевались обыкновенными хлебами и луга скашивались во-время. Как благоразумный извощик <понимая, что конь его> не нуждается в чувствах нежности для того, чтобы <хорошо возить, задает ему корму вволю> холить <кормить> свою лошадь, так и Nicolas делал добро своим мужикам, зная, что они принесут ему наибольшую пользу только в той форме, которая им была естественна и привычна. Если он отказывал своей жене облегчить работу того или другого, если он сам себе не позволял никогда вмешиваться в дела крестьян, то происходило это от того, что форма, в которой ведено было хозяйство, была барщина и, следовательно, облегчая одного, он утруждал других. Вместо зач. надписан рукой Толстого текст, кончая словами: в его душе было твердо и непоколебимо.
1887
Зач.: но он счел бы за мечтателя того, кто сказал бы ему, что он добродетельный помещик, заботящийся о благе своих подданных. «Избави господи», говорил он Пьеру, хотевшему внушать ему добродетель, «мне чорт
1888
После текста наборной рукописи ч. 1 эпилога на последнем листе (60) – автограф Толстого, носящий характер конспекта.
1889
Зачеркнуто: испытывающий на себе каждую минуту своей жизни
1890
Зачеркнуто: при своих условиях жизни
1891
Автограф обрывается. На обороте того же листа – новый автограф, видимо одного из начал эпилога.
1892
Зач.: Нико[му?]
1893
Зач.: Бессмысленность ответа не требовала бы возражений, ежели бы не было твердо установлено мнение, как мнение о утверждении земли.
Но отчего установилось это мнение? И отчего, если оно ложно, никто не обратил на это внимания?
1894
1895
Зач. текст исправленной копии: те же верования. Они отвергают мнимое знание древних, ограниченных целей, к которым ведется народ, они не признают того, что иудеям предназначено богом придти в обетованную землю, они отвергают то, что избранники божества божественной силой подчиняют себе волю народа, но говорят то же самое, когда определяют ту цель, к которой идет человечество, и когда описывают деятельность единичных людей, ведущих человечество к этой цели. (Иногда, смотря по взгляду историка, такими руководителями признаются то цари и министры, иногда философы, публицисты, поэты.) Все исторические сочинения самых различных школ имеют в своей основе эти
1896
Зачеркнутый текст исправленной копии.
1897
Зач.: если вы имеете смелость думать своим
1898
Далее автограф над зач. текстом копии.
1899
Зачеркнуто: и богом руководима была его воля.
1900
Зач.: и чем руководится эта власть. Вместо этого надписан на полях и вновь зач. текст следующего варианта.
1901
Зач.: я полагаю, что
1902
Зач.: (в наше время)
1903
Зач.: Так что
1904
Зач.: выражается личностями исторических лиц, мы
1905
Зач.: к историческим лицам;
1906
Зач.: мы прежде должны и вписаны след. два слова.
1907
Зач. автограф на полях копии, л. 25.
1908
Зачеркнуто: власти
1909
Исправленная копия.
1910
Зачеркнуто: историки обыкновенно
1911
Зач. текст копии: Но ближе всматриваясь в отношения явлений, мы замечаем: 1) что слова, одни слова не производят движения масс, и история показывает нам бесчисленные примеры слов, не производивших никакого действия; 2) что большая часть слов, которые нам выдают за причину события, выдуманы впоследствии, и нам неизвестны подлинные слова, сказанные перед событием; 3) Вместо зач. вписан на полях дальнейший текст, кончая словами: В действительности же мы видим
1912
Зач. текст копии: 4) то, что мы видим бесчисленное количество примеров слов, не производивших события, но не видим ни одного примера события без слов, которые бы не относились к нему, как вперед выраженная воля – приказание и 5) то, Над зач. вписан дальнейший текст до конца абзаца.
1913
Зач.: напротив, замечаем, что всякий раз, когда совершается какое-нибудь событие, в котором принимают участие несколько людей, событию всегда <предшествуют слова> предшествует выраженная воля <одного из людей> человека или людей, которая относится к событию, как приказание.
1914
Зачеркнуто: Эти слова никогда не были сказаны.
1915
Зач.: с событием,
1916
Зач.: <с ходом событий> с событием
1917
Зач.: И в этом случае надо найти и вписаны след. три слова.
1918
Зач.: придя в лес, где рубят, сказал бы: хочу, чтобы это дерево,
которое вы пилите, было срублено и надписано, кончая: рабочим и т. д.
1919
Зачеркнуто: спиленным, а
1920
Зач.: пришел в лес, где рубят, выбрал бы дерево и сказал срубить его и надписан конец фразы.
1921
Зач. текст исправленной рукописи: <Итак, мы видим, что> Событие совершается не потому, что были приказания, а приказания <были даваемы> даются потому, что <совершалось> совершается событие. Приказания суть только известные отражения всякого события.
1922
Зач.: <Итак> Событие не может зависеть от слов, слова же, хотя и предшествующие всегда, зависят от события. В чем же состоит эта постоянная зависимость слов от события?
1923
Зачеркнуто вписанное на полях: <Итак: приказание не есть причина события, ибо из большого количества приказаний исполняются только>
За приказанием весьма редко следует <исполнение его> совершение события. Но когда совершается событие, ему всегда предшествует приказание.
Событие совершается не потому, что были приказания; а приказания даются потому, что совершается событие.
Приказания суть только известные отражения каждого события в области выражения мыслей.
1924
Переработка конца вар. № 344 (см. стр. 293), и дальнейших копий гл. XI—XII.
1925
Зачеркнуто вписанное на полях: всех людей, так как во времени произволы всех людей равны между собою и неразрывно связаны.
1926
Зач. вписанное на полях: <Все люди> Каждый человек обладает только бесконечно малым моментом свободы, следовательно элементы свободы всех людей равны между собою.
1927
Зачеркнуто: и тяготения
1928
Автограф-вставка в корректуру.
1929
Зачеркнуто: Только с этой точки зрения, глядя на <свойства, характер и> обстоятельства жизни этого человека, каждая черта его характера, <каждая так называемая случайность его жизни, его насморк одинаково, как и его завладение консульством или приказ об убийстве Энгиенского> каждое событие будут представляться нам все без малейшего исключения