Конец: «в самой глубине его души».
Из рукописи в т. 13 в извлечениях напечатаны четыре варианта. Из них: один вар., № 80 – к ч. 3, т. I, два вар., №№ 83 и 85 – к ч. 1, т. II, один вар., № 114—к ч. 3, т. II. Вар. № 79, напечатанный в т. 13 на стр. 540– 541, ошибочно обозначен как взятый из рук. № 86, в действительности он напечатан по наборной рукописи.
Вар. № 80 (стр. 541) – зачеркнутая копия на лл. 270—118 ЛБ.
Вар. № 83 (стр. 550—575) – копия на лл. 211—248. Первую редакцию – см. в рук. № 85, вар. №№ 81 и 82.
Вар. № 85 (стр. 583—589) – 7 лл. автографов и 5 лл. копий. Вторая редакция гл. X—XVI, ч. 1, т. II, более приближающаяся к окончательному тексту (ср. вар. №№ 82, 84).
Вар. № 114 (стр. 745—751) – копия рукой С. А. Толстой на лл. 141 и 150. Одна из ранних редакций гл. I и II, ч. 3, т. II, переписанных с несохранившихся автографов.
86а. Автограф на 4 лл. в 4° (97—100 об.), по содержанию относится к гл. IX, ч. 2, т. II.
Начало: «Depuis nos beaux succès». Конец: «какой-то странный зверек».
86б. Автограф на 2 лл. (105—106 об.) в 4°, относится к гл. I и III, ч. 3, т. III.
Начало: «К[нязь] А[ндрей] сказал отцу». Конец: «Сущность всей его жизни».
Видимо, оба автографа (рук. №№ 86а и 86б) были написаны во время работы Толстого над рук. № 86, но в состав ее не вошли.
87. Копия рукой неизвестного на 102 лл. в 4°, являющаяся третьей редакцией всей ч. 3, т. I, предшествующая наборной рукописи.
Занумерованы (рукой Толстого) листы: 1—64, 71—87, 93—98 и тринадцать листов остались незанумерованными. Первичная нумерация лл. 88 и 89 исправлена на лл. 93 и 94. Авторские поправки – только на этих двух листах. Нумерация листов ЛБ: 3—104. Два листа, 1 и 2 (ЛБ), были переложены в рук. № 86; двадцать восемь листов: 65—70 (первичной нумерации) и 22 лл. без первичной нумерации переложены в наборную, получив там нумерацию: 68—73, 110—112, 130—148.
Начало: «Часть 2-я. Князь Василий не обдумывал своих планов». Конец: «Ребята! крикнул громким самоуверенным голосом Милорадович» (см. т. I, ч. 3, гл. V).
В т. 13 варианты из рук. № 87 не приведены.
88. Рукопись на 216 лл., из которых 211 лл. в 4° и 5 лл. обрезков разной величины. Копии, с новыми авторскими переработками, ч. 2, 3, 4 и 5, т. II, и отдельных кусков текста, входящего в эти части. В состав рукописи входит 63 лл. копий, сделанных С. А. Толстой, 122 лл. копий – рукой других переписчиков, 31 лл. дополнительных вставок-автографов Толстого.
Часть листов копий имеет первичную рабочую нумерацию: 73—78, <85> 84—103, 117—120, 135—137, 146—155, 8—16, 21—25, 23, 1—3, 6, 2, <3> 2, 1—4. Автографы: 1—3, 16—18, 52—53, 69—71, 105, 110.
Архивная нумерация ЛБ: 1—33, 77—86, 313—314, 167—168, 175—189, 171—174, 107—109, 170, 190—236, 133, 134, 277—312, 148, 150, 158—159, 162—165, 170—174, 237—245, 252—276, 246—250, 141—143, 162—166, 169.
На полях л. 306 (ЛБ) – рисунок Толстого мужской головы чернилами.
Начало: «После своего объяснения с женой Pierre приехал в Петербург». Конец – автограф на обрезке: «Конец III ч. III тома».
Из рукописи напечатано в т. 13 в извлечениях семнадцать вариантов:
а) четыре варианта, №№ 89—91 и 94, относятся к ч. 2;
б) пять вариантов, №№ 115—118 и 120 – к ч. 3;
в) два варианта, №№ 129—130 – к ч. 4;
г) шесть вариантов, №№ 153, 154, 156—159 – к ч. 5.
В тексты некоторых вариантов входит часть листов, которые были переложены в наборную рукопись.
Вар. № 89 (стр. 643—655) – копия и автограф на лл. <85> 84—95 (первичной нумерации), последние три листа – автограф. Остальные листы копии рукой переписчика, переработанные Толстым. Вторая редакция гл. Ill—IV, ч. 2, т. II. Первую редакцию см. в рук. № 85, вар № 86.
Вар. № 90 (стр. 655—663) – копия рукой С. А. Толстой на лл. 147 (первичной нумерации), 155 и 158, который переложен в наборную (от слов: «храброму офицеру», стр. 662, строка 22 св.).
В тексте этой рукописи кавалерийский генерал, которому Ростов передал заявление Денисова, – Багратион. В окончательном тексте фамилия генерала не названа.
Вар. № 91 (стр. 663—664) – автограф на полях л. 148 об. вместо зачеркнутой (на стр. 655—657) части предыдущего варианта.
Вар. № 94 (стр. 666—667). Начало его – копия рукой неизвестного, лл. 77 об. – 78 (первичной нумерации), далее от слов: «вывод одной единственной науки – натуры» (стр. 667) печатается по тексту л. 79, переложенному в наборную рукопись.
Вар. № 115 (стр. 751—759) – копия рукой С. А. Толстой на 6 лл. Конец варианта от слов: «как преступление» (стр. 758, последняя строка) печатается по тексту л. 11 наборной рукописи.
Текст варианта от слов: «Граф Илья Андреевич в 1809 году жил в Отрадном», кончая: «дуб так странно и памятно поразил его» (стр. 756—757), представляет собой вставку-автограф Толстого на полях, где впервые написан эпизод с Наташей в лунную ночь. Гл. II этой части рукописи представляет вторую редакцию текста (см. рук. № 85, вар. № 88, стр. 627—628).
Вар. № 116 (стр. 759) – зачеркнутый автограф, начатый на об. л. 199 (ЛБ) и продолженный на л. 61 наборной рукописи, начиная от слов: «к клавикордам».
Вар. № 117 (стр. 760—763). Начало – автограф, кончая словами: «ехать вместе к Ростовым, тем более, что» (стр. 760), далее копия рукой переписчика.
Вар. № 118 (стр. 763), начиная со второго абзаца – автограф на полях л. 220 об. (ЛБ), почти полностью зачеркнут.
Вар. № 120 (стр. 764—767) – автограф на полях лл. 229—236 (ЛБ), между ними копия с обильными авторскими исправлениями.
Вар. № 129 (стр. 798) – зачеркнутый автограф на полях л. 248 (ЛБ), продолженный на отдельном л. 141 (ЛБ).
Вар. № 130 (стр. 798) – текст на лл. 142—143, лежащих в наборной рукописи после л. 42.
Вар. № 153 (стр. 871—872) – зачеркнутая копия, написанная рукой С. А. Толстой, с авторскими поправками. От слов: «Кому говорю всё это?» и до конца варианта – новый автограф на лл. 259 об. – 260 (ЛБ).
Вар. № 154 (стр. 872) – копия рукой переписчика на л. 265 (ЛБ), почти вся зачеркнутая и вновь написанная.
Вар. № 156 (стр. 874—875) – автограф нa 3 лл., написан с одной стороны на лл. 148—150. В т. 13, на стр. 874, ошибочно помечен как относящийся к рук. № 91.
Вар. № 157 (стр. 875—878) – автограф на четырех лл. 162—165 (ЛБ), исписанных с двух сторон.
Вар. № 158 (т. 13, стр. 878—879) – копия рукой С. Л. Толстой, совершенно переработанная Толстым, на лл. 303 об. – 304. От слов: «Анатоль уже второй день жил у Долохова» – новый автограф.
Вар. № 159 (т. 13, стр. 879—880) – зачеркнутый автограф на полях копии л. 303 об. (ЛБ).
88а. Копия на 6 лл. в 4°. Листы занумерованы рукой Толстого цифрами: 23—26, 41—43; архивная нумерация тех же листов: 253—258. Рукопись, повидимому, является черновиком к наборной, написанной перед нею, но после рук. № 88.
Содержание относится частично к гл. V—VI и X, ч. 1, т. II – дуэль Пьера с Долоховым.
Начало: «На другой день в (Сокольниках) 8 часов утра Pierre». Конец: «Она настаивала, что он злой».
89. Автограф на 333 лл., из которых 331 лл. в 4° и 2 лл. на голубой почтовой бумаге. Имеют первичную рабочую нумерацию 224 лл. цифрами: 355—360, 362, 364—365, 369—370, 372—380, <367—368> <381– 382> 381—450, 452—472, 475—479, 480-510, 512—532, 536—581, 589, 597—626. В листах рукописи есть перерывы, нехватает 24 лл. с первичной нумерацией цифрами: 361, 363, 366, 371, 451, 473—474, 511, 533—534, 582—588, 590—596.
Кроме перечисленных листов, в состав рукописи входят еще 109 лл. дополнительных автографов, не имеющих первичной рабочей нумерации. Видимо, они были написаны позже.
Все листы, входящие в рукопись, имеют архивную нумерацию ЛБ следующими цифрами: 1—5, 113, 6—11, 12—19, 21—25, 30—31, 130, 26—29, 110—128, 32—56, 135, 57—61, 136—140, 62—112, 146—147, 152– 153, 114—117, 151, 118—124, 154, 125—131, 155—156, 160—161, 168, 132—136, 166—167, 132—139, 140—141, 152—156, 142—147, 175—176, 172—191, 182—184, 148—151, 157—171, 179—181, 192—195, 189—203, 204—207, 234—239, 240—241, 210—211, 230—236, 242—244, 218—225, 214—217, 226—233, 218, 208—217, 198, 245—274.
Начало: «<Прошло два года.) Никто уже не поминал о Буонапарте». Конец: «дождались возвращения Nicolas, Андрея. Конец». Описываемая рукопись является основной рукописью-автографом Толстого, которая находилась в работе на всем протяжении окончания романа. Новая рукопись включила события, начиная с ч. 3, т. II (в наст. изд.) и кончая эпилогом. Следовательно, основную часть рукописи можно считать первой редакцией продолжения и окончания романа (с некоторым перерывом текста) под предполагавшимся тогда заглавием: «Всё хорошо, что хорошо кончается». Так как исправления и всякого рода дополнения в рукопись вносились в значительной части не в момент написания, а при последующих просмотрах рукописи почти до самого конца работы, то первой редакцией можно бы было считать текст первого написания (первый слой), если бы его в точности можно было отделить от последующих исправлений, что далеко не всегда возможно. Время написания рукописи можно установить довольно точно. Начата она была в конце 1865 г. или в январе 1866 г. и закончена не позднее осени 1866 г. Всего из рукописи № 89 в тт. 13 и 14 напечатано семьдесят вариантов: в т. 13 – сорок шесть вариантов, в т. 14 – двадцать четыре варианта. Из 333 лл., составляющих рукопись, в вариантах обоих томов напечатаны тексты с 311 лл., то есть 90 процентов всей рукописи. Приблизительно 10 процентов (22 лл.) составляют тексты, близкие к окончательному и потому в вариантах не напечатанные. В разделе «Планы и заметки к «Войне и миру» напечатан один вар. № 19 (т. 13, стр. 35—36). Текст его в рукописи написан на лл. 480—481 (первичной нумерации). На обороте л. 481 написаны заметки к дальнейшему развитию романа, оставшиеся не напечатанными в т. 13: Comte Pierre de Besuchoff. P[ierre] 666. L'empereur Napoleon 42. Комета к[няз]ю Андрею. 29 мая Растопчин назначен. 9 апреля госуд[арь] выехал из Пет[ербурга]. 4 мая Кут[узов] подписал мир с Турцией. Далее следует зачеркнутый текст вар. № 166 (см. т. 14, стр. 46). Ряд эпизодов, намеченных в этом конспекте, совсем не получил развития в тексте романа, например: Долохов, после Бородинского сражения убивающий Анатоля Курагина, жена Пьера Элен, захваченная и убитая французами, и ряд других эпизодов. В конце конспекта содержится разговор князя Андрея с Н. Ростовым о