всѣ сіяютъ. Обросимъ Петровъ. Пытка. К. Г. молится, брюхатый. Два брата. Другой день. Казнь. Ссылка. Гладкій въ деревнѣ. Щетининъ.
127
Зачеркнуто: старался не пропустить взгляда хозяина, но хозяинъ не посмотрѣлъ на него
128
Зачеркнуто: латокъ
129
Зач.: Такимъ чувствовалъ себя К. В. В. Г[олицынъ] послѣ 12 лѣтъ силы, когда въ 1689 году Ц[арь] П[етръ] уѣхалъ изъ Москвы въ Троицу и смутился народъ, поднялся за младшаго Царя.
130
Зачеркнуто: чоботахъ
131
Зач.: Хоть коротка Августовская ночь, а и ту не спала старушка Щетинина, Княгиня. Чуть забрезжилась заря и въ волоковое оконце прошелъ свѣтъ на бревенчатую стѣну, она скинула ткацкое одѣяло
132
Абзац редактора.
133
На полях от слов: къ церковной службѣ, до слов: У игумна и келаря написано: Б. А. въ нервномъ напряженіи Андрюша. — Былъ слухъ что ѣдетъ Голицынъ не узнаетъ никого. Забываютъ всѣ живутъ сами по себѣ. Заплакалъ, когда промокъ. Жена нарочно дразнитъ и Софьѣ и плачетъ. — Голиц. оретъ.
134
Зачеркнуто: Но рѣдкій изъ монаховъ, шедшихъ въ Церковь, шелъ съ тѣмъ духомъ спокойствія и отчужденія отъ заботъ мірскихъ, который приличествуетъ монаху.
135
На полях от слов: къ церковной службѣ, до слов: У игумна и келаря написано: Б. А. въ нервномъ напряженіи Андрюша. — Былъ слухъ что ѣдетъ Голицынъ не узнаетъ никого. Забываютъ всѣ живутъ сами по себѣ. Заплакалъ, когда промокъ. Жена нарочно дразнитъ и Софьѣ и плачетъ. — Голиц. оретъ.
136
Зач.: Но не столько все то, что они видѣли, развлекало монаховъ, сколько то, что они слышали и что не могли заглу
137
Слово: и по ошибке не зачеркнуто. Зач.: не заглушался ни говоромъ, ни звономъ колокола.
138
Против слов: они увидали кончая: изъ чернаго сукна ряса на полях написано: хмурое остановивш закомѣнѣвшая хмурость
139
В подлиннике: Каблукъ
140
В подлиннике: была устроена <пытка>.
141
Перед словами: ближніе бояре — зачеркнуто: Съ лѣва сидѣлъ на скамейкѣ дьякъ и улаживалъ подлѣ себя бумагу, чернила и перья. —. Въ задней стѣнѣ была дыба и за ней сидѣлъ палачъ, разглаживая на колѣнѣ ремень кнута.
142
Зачеркнуто: моложе всѣхъ и, несмотря на то, что на немъ былъ простой азямъ чернаго сукна, накинутый на плечи, онъ былъ виднѣе всѣхъ.
143
Абзац редактора.
144
Абзац редактора.
145
В подлиннике: радовало
146
На полях против слов: Вотъ, довелъ таки, — написано: Царь его головы ищетъ.
147
Абзац редактора.
148
Со слов: Б. А. уже цѣлый мѣсяцъ кончая: во всемъ. на полях написано: Голицынъ ослабѣлъ, самъ не ждалъ, что онъ такъ великъ. Ротъ когда пьетъ.
149
Со слов: Б. А. уже цѣлый мѣсяцъ кончая: во всемъ. на полях написано: Голицынъ ослабѣлъ, самъ не ждалъ, что онъ такъ великъ. Ротъ когда пьетъ.
150
Зачеркнуто: какъ къ единственной тогда сильной власти сбѣгались всѣ лучи самаго разнороднаго государственнаго управленія.
151
Абзац редактора.
152
Абзац редактора.
153
В подлиннике: всего
154
Против слов: отвѣчалъ Алексашка. на полях написано: губы сладки
155
Абзац редактора.
156
В подлиннике: Н. К. Кириловна
157
Со слов: — Да ты чего жъ. кончая: Онъ погубить всѣхъ. на полях написано: Н. К. противурѣчитъ себѣ.
158
Со слов: — Да ты чего жъ. кончая: Онъ погубить всѣхъ. на полях написано: Н. К. противурѣчитъ себѣ.
159
Зачеркнуто: горбатому
160
Не зачеркнуто: копій
161
Не зач.: дана
162
В подлиннике: Кожухово
163
В подлиннике: обученномъ
164
Зачеркнуто: дворянъ, стряпчихъ и стольниковъ
165
Ошибочно не зачеркнуто: Въ
166
Зачеркнуто: боярскій
167
На полях вариант конца: Въ это утро у Князя Ивана Лукича случилось несчастье съ тѣмъ самымъ сыномъ любимымъ, котораго онъ привезъ съ собой.
Рано утромъ къ Князю Ивану Лукичу зашелъ въ гости сосѣдъ Екимъ Антонычъ Ерлоковъ, сосѣдъ и привелъ съ собой зятя, Щепотева молодаго. Щепотевъ ужъ два года былъ записанъ въ Потѣшные и былъ Преображенскимъ солдатомъ. Иванъ Лукичъ велѣлъ разстелить ковры, достать изъ ямы боченокъ меду и поилъ гостей. Случилось такъ, что, о чемъ бы ни заговорили, Щепотевъ спорилъ съ хозяиномъ. Стали говорить о коняхъ. Кн. Иванъ Лукичъ всегда огневый, когда бывалъ подъ хмѣлькомъ, пыхалъ, какъ порохъ. Онъ велѣлъ привесть аргамака и хотѣлъ показать его удаль. Когда Кн. Иванъ Лукичъ сталъ садиться, онъ былъ пьянъ, старъ, осклизнулся по стремени, оборвался и упалъ. Щепотевъ засмѣялся. Молодой Князь, не говоря слова, замахнулся копьемъ <и> ратовищемъ, расшибъ въ кровь голову Щепотьеву. Щепотьевъ выхватилъ тесакъ, хотѣлъ драться. Его удержали. Тогда Щепотевъ ушелъ въ Кожухова и черезъ часъ времени за молодымъ Щетининымъ* пришли по Государеву приказу преображенскіе потѣшные двое и 10 стрѣльцовъ, связали молодому Князю руки и отвели его въ Кожухово.
————
Съ старика сразу весь хмѣль [со]скочилъ, и онъ [на] томъ же аргамакѣ поѣхалъ къ свату, къ стольнику Хованскому Князю уговорилъ его ѣхать съ собой просить за сына и съ тремя людьми, держальниками своими, да съ 5 за Хованскимъ поѣхалъ просить милости за сына.
* В подлиннике ошибочно: Щепотевымъ.
168
Против слов: Въ первое воскресенье кончая был роздых на полях: собак
169
Со cлов: у него кончая: Ѳедотку, старика на полях написано: ноги, гусемъ у старика. Молодой новая служба
170
Со cлов: у него кончая: Ѳедотку, старика на полях написано: ноги, гусемъ у старика. Молодой новая служба
171
В подлиннике: Встрѣтивъ
172
В подлиннике: чтожъ
173
В подлиннике: вырыту
174
Зачеркнуто: Сынъ Григорій въ этотъ день отпросился въ Кожухово посмотрѣть на Царя. Изъ гостей никто не заходилъ. Иванъ Лукичъ пообѣдалъ одинъ и легъ спать въ шатрѣ на двухъ коврахъ, укрывшись песцовой шубой.
Долго ему спать не давала пальба въ Кожуховѣ, все прислушивался, потомъ повернулся на правое ухо, то, что слышало. Лѣвое у него не слышало, и только сталъ задремывать, услыхалъ у самой двери шаги и голоса. Демка съ кѣмъ-то говорилъ. Онъ поднялъ правое ухо и услыхалъ, [какъ] Демка говорилъ: Какъ не узнать, батюшка, призналъ сейчасъ. Онъ небось выспался. Я разбужу. —
— Ну буди, — сказалъ другой голосъ.
Иванъ Лукичъ не призналъ хорошенько, чей голосъ. Только мелькнуло ему, что не любимой кто-то.
— Ну да любимой, не любимой — гость, — подумалъ Иванъ Лукичъ, вскочилъ на колѣнки, скинулъ шубу, поморши[лся], потеръ глаза, расправилъ бороду и всталъ. Въ дверяхъ стоялъ сватъ Василій Ефимычъ Курбатовъ, дьякъ. За его сыномъ, за Петромъ, была дочь Ивана Лукича. Такъ тогда старуха пристала: «Отдай, да отдай, дѣвка засидѣлась, a человѣкъ хорошій». И отдалъ Марью, а никогда у него ни къ свату, ни къ зятю не лежало сердце. — Но Князь Иванъ Лукичъ вскочилъ, вышелъ навстрѣчу. И <низко> поклонился, потомъ обнялъ свата и поцѣловалъ три раза.
— Ну не взыщи, сватѣ, не чаялъ тебя видѣть. Прошу милости. — Курбатовъ, Василій Ефимовичъ также
175
В подлиннике: дѣти
Три следующие сноски принадлежат Толстому.
(1) въ обозѣ.
(2) Лукъ и стрѣлы.
(3) начало года было въ сентябре.
176
В подлиннике: улицѣ.
177
Зачеркнуто: не видавшаго ничего кромѣ Ефреморскаго воеводы и полагавшаго своихъ аргамаковъ и свои сѣдлы лучше всѣхъ лошадей и сѣделъ на свѣтѣ
178
В подлиннике: Кожихова
179
Зачеркнуто: Занялась заря, потухла только вышедшая надъ землею золотая утренняя звѣздочка, задымилось, забагровѣло по краю неба, зашелестилъ вѣтерокъ по лѣсу, по полямъ, по нескошаннымъ снопамъ на поляхъ и токахъ, запоздалымъ полосамъ и проснулся деревенской народъ: кто въ деревнѣ по избамъ, по клѣтямъ, по подънавѣсамъ, и въ полѣ у лошадей, и на дальнихъ поляхъ на жнивѣ, и на посѣвахъ. —
180
Зач.: Иванъ Лукичъ старый Щетининъ Князь ужъ давно не спалъ
181
Против слов: Астраханскій воевода кончая: вдова написано: <Анисья Тимофевна много и горя и радости пережила на своемъ вѣку старая матерая вдова Анисья Тимофевна Апраксина. 18 Августа> въ 1695 Вдова А. Т. Апраксина <мать царицы Марѳы Матвѣвны> пріѣхала въ Москву повидаться съ дочерью Ц. М. М. и съ любимымъ сыномъ А. М. <Проѣхавъ слободы>
182
Против слов: Астраханскій воевода кончая: вдова написано: <Анисья Тимофевна много и горя и радости пережила на своемъ вѣку старая матерая вдова Анисья Тимофевна Апраксина. 18 Августа> въ 1695 Вдова А. Т. Апраксина <мать царицы Марѳы Матвѣвны> пріѣхала въ Москву повидаться съ дочерью Ц. М. М. и съ любимымъ сыномъ А. М. <Проѣхавъ слободы>
183
В подлиннике: осталось
184
В подлиннике: ни
185
В подлиннике: ни
186
В подлиннике: радовало
187
Зачеркнуто: Переславлемъ
188
Зачеркнуто: 26 Января 1696 померъ Царь Іоаннъ Алексѣичъ. Остался однимъ Царемъ Петръ.
189
Зач.: Казанскихъ Каширскихъ.
190
Зачеркнуто: Давай провожу.
191
Против слов: Старое и новое, кончая: у нас, на полях написано: Ссора Голицыныхъ съ Долгор[укими] изъ за Лефорта. Головинъ миритъ. Его мать. Къ ней ходятъ 3 сына Алексан., Ник., Иванъ, жена съ Абокумомъ — дура, соперничество съ Долгор[укимъ.]
192
Против слов: Старое и новое, кончая: у нас, на полях написано: Ссора Голицыныхъ съ Долгор[укими] изъ за Лефорта. Головинъ миритъ. Его мать. Къ ней ходятъ 3 сына Алексан., Ник., Иванъ, жена съ Абокумомъ — дура, соперничество съ Долгор[укимъ.]
193
В подлиннике: обтянутыхъ лосинамъ и ботфортахъ
194
В подлиннике: ходя <худ> ужъ
195
Против слов: по Дону. кончая: два полка на полях написано: говорятъ о томъ, что онъ строилъ флотъ, палатка. А ты самъ достань. Сейчасъ поищу, видитъ какъ надо отвѣчать, вина дай. Петръ не пьянъ,
196
Против слов: по Дону. кончая: два полка на полях написано: говорятъ о томъ, что онъ строилъ флотъ, палатка. А ты самъ достань. Сейчасъ поищу, видитъ какъ надо отвѣчать, вина дай. Петръ не пьянъ,
197
Зачеркнуто: Въ тотъ самый послѣдній наборъ Преображенскихъ солдатъ записался въ Преображенскомъ поповъ сынъ Алексѣй, изъ села Всесвятскаго. Отецъ хотѣлъ его на свое мѣсто поставить, но Алешка, хоть и понятливъ былъ къ грамотѣ, не захотѣлъ быть попомъ, убѣжалъ отъ отца и задался въ холопство къ Боярину Шереметеву по знакомству съ дворецкимъ боярскимъ. И, бывши въ холопствѣ, попался въ воровствѣ и былъ пытанъ, но очистился огнемъ и отпущенъ. А въ этомъ году записался въ Преображенское и прозванъ Щепотевымъ, за то, что у него походка мелкая, съ перевальцемъ. Щепотевъ плылъ на послѣднемъ стругѣ. Щепотевъ съ двумя товарищами поутру стоялъ на рулю. 24 пары гребли, стоя, по 12 веселъ на каждой сторонѣ. Остальные солдаты, кто спалъ, кто перебувался, кашевары варили кашу.
198
В подлиннике: Бухвостововъ
199
В подлиннике: небо
200
Далее в подлиннике выделенная чертой вставка, неизвестно куда относящаяся: за грамотность и за ловкость и за силу былъ сразу отличенъ между Обросимами. И капитанъ, и прапорщикъ, и сержантъ знали его и ему приказывали, когда что нужно было приказать ротѣ.
201
Со слов: струили воду, кончая: онъ удивлялся поверх текста написано: Вспоминаетъ холопскую службу. Прислушивается къ разсказамъ къ тому объ Царѣ пристаетъ.
202
Со слов: струили воду, кончая: онъ удивлялся поверх текста написано: Вспоминаетъ холопскую службу. Прислушивается къ разсказамъ къ тому объ Царѣ пристаетъ.
203
В подлиннике: лавку
204
205
Зачеркнуто: князьку
206
В подлиннике: смоленому
207
Со слова: вода, кончая: правой поперек текста написано: Зацѣпилась зa веревку шляпа.
208
Со слова: вода, кончая: правой поперек текста написано: Зацѣпилась зa веревку шляпа.
209
В подлиннике: вынурнулъ
210
Зачеркнуто: хрипящій
211
Слова: давая ему дорогу, написаны дважды.
212
Поперек чистой части страницы написано: Гол[овинъ] А. М. сѣлъ на корабль прежде.
213
Не зачеркнуто: не ступая
214
Ударение Толстого.
215
Не зачеркнуто: бѣлизну шеи за ушами
216
В подлиннике: какъ <это часто бываетъ лѣтомъ>
217
Со слова Царь кончая пришлютъ на полях: что Ц[арь], то Менш[иковъ].
218
Со слова Царь кончая пришлютъ на полях: что Ц[арь], то