168, строка 29.
Вместо: честью – в ж. ред.: о чести
Стр. 171, строка 11.
После слова: как? – в ж. ред.: То есть, сердечные?
Стр. 171, строки 11—12.
Вместо: подумав о том, как нехорошо с его стороны думать только о себе. – в ж. ред.: улыбаясь
Стр. 171, строки 16—17.
Слов: – сказал он, поняв по-своему вопрос Левина, – в ж. ред. нет.
Стр. 171, строка 21.
Вместо: – Есть, брат! – в ж. ред.: – Зачем тебе знать?
Стр. 171, строка 31.
Слова: таких в ж. ред.: нет.
Ч. II, гл. XV,
Стр. 171, строки 38—39.
Вместо: снял кафтан, перепоясался и попробовал свободы движений рук. – в ж. ред.: перепоясался и приготовился.
Стр. 172, строка 8.
После слов: на дерево. – в ж. ред.: Собаченка, недалеко в караулке, заслышав грохот отъезжавшей линейки, упорно лаяла, мешая слушать.
Стр. 172, строка 9.
Вместо: В промежутках совершенной тишины слышен был шорох – в ж. ред.: Когда всё затихало на мгновенье, то напряженный слух внимал шороху
Стр. 172, строка 21.
Вместо: заухал – в ж. ред.: заревел
Стр. 172, строка 28.
Вместо: я слышу, – в ж. ред.: я слышал,
Стр. 173, строки 7—8.
Вместо: близкие звуки хорканья, похожие на равномерное наддирание тугой ткани, – в ж. ред.: звуки храпа,
Стр. 173, строка 36.
Вместо: нежным – в ж. peд.: нежным и сильным
Ч. II, гл. XVI.
Стр. 174, строка 40.
Слова: Кити – в ж. ред. нет.
Стр. 175, строка 3.
Вместо: больно было ей, той, – в ж. ред.: ей больно было, ей,
Стр. 176, строк 32.
Вместо: протягивая Степану Аркадьичу руку, – в ж. ред.: Вытерев платком и руку, он протянул ее к Степану Аркадьевичу.
Стр. 178, строки 27—28.
Вместо: туго окованную – в ж. ред.: толсто окованную
Ч. II, гл. XVII.
Стр. 181, строка 38.
Слова: * было – в ж. ред. нет.
Ч. II, гл. XIX.
Стр. 185, строка 21.
Вместо: * тот, в ж. ред.: он
Стр. 185, строка 26.
Вместо: – Человек, хересу! – в ж. ред.: Человек, подай мой херес,
Стр. 186, строки 24—25.
Вместо: Вронский уважал кончая: любит его – в ж. ред.: И Вронский, несмотря на совершенно противоположные правила, уважал и любил его, и из всех товарищей едва ли не в нем одном Вронский был уверен, что он не завидует ему и любит его
Стр. 186, строка 33.
Вместо: * любовь эта – не шутка – в ж. ред.: любовь – это не шутка,
Стр. 186, строка 34.
Вместо: что-то серьезнее и важнее. – в ж. ред.: дело, на которое, как на одну карту, поставлено всё счастье жизни.
Стр. 187, строка 3.
Вместо: не хороши, – в ж. ред.: не хорошо,
Ч. II, гл. XX.
Стр. 188, строка 10.
Вместо: * Петергофа, – в ж. ред.: Парголова,
Стр. 189, строка 6.
Вместо: * Петергоф. – в ж. ред.: Парголово.
Ч. II, гл. XXI.
Стр. 190, строки 28—30.
Вместо: * но Вронский кончая: про него. – в ж. ред.: но по законам приличия конской охоты Вронский знал, что не только нельзя видеть его, но неприлично и расспрашивать про него.
Стр. 191, строка 25.
Вместо: * хотя ее грудина – в ж. ред.: ее грудина хотя
Стр. 191, строки 26—27.
Вместо: Зад был немного свислый, – в ж. ред.: Круп был вислозад,
Стр. 192, строка 4.
Слова: * кажется, – в ж. ред. нет.
Стр. 192, строка 9.
Вместо: налился – в ж. ред.: наливался
Стр. 192, строка 10.
Вместо: с противуположной стороны глядела на вошедших,– в ж. ред.: то с той, то с другой стороны оглядывалась на вошедших,
Стр. 192, строки 12—13.
После слов: сказал Англичанин. – в ж. ред.: Вронский подошел к лошади ближе, уговаривая:
Стр. 192, строки 14—15.
Вместо: говорил Вронский, подходя к лошади и уговаривая ее. – в ж. ред.: говорил он.
Стр. 192, строка 19.
Вместо; крепкую – в ж. ред.: жилистую
Стр. 192, строки 22—23.
Вместо: из напряженных ноздрей, – в ж. ред.: из напряженных тугих ноздрей,
Стр. 192, строка 23.
Вместо: вздрогнув, – в ж. ред.: и вздрогнув,
Стр. 192, строка 27.
Слова: ее – в ж. ред. нет.
Стр. 192, строка 28.
Вместо: по заду, – в ж. ред.: по крупу,
Стр. 193, строка 11.
Вместо: * Петергоф, – в ж. ред.: Парголово,
Стр. 193, строка 24.
Слова: пошлая – в ж. ред. нет.
Стр. 193, строка 26.
Вместо: эта женщина дороже для меня жизни. – в ж. ред.: что жизнь моя стоит тут на карте.
Стр. 194, строка 4.
После слов: кроме своей любви. – в ж. ред.: Он чувствовал, что положение не может продолжаться.
Стр. 194, строка 20.
Слов: сказал он себе. – в ж. ред. нет.
Ч. II, гл. XXII.
Стр. 194, строки 25—26.
Вместо: * улицы – в ж. ред.: улицы дач
Стр. 195, строка 27—28.
Вместо: важное отношение, – в ж. ред.: значительное отношение,
Стр. 195, строка 33.
Вместо: с отвращением и страхом – в ж. ред.: с ужасом
Стр. 195, строка 35.
После слов: как на лучшего друга. – в ж. ред: Это сказало ему яснее всех слов выражение ее лица в присутствии Вронского.
Стр. 196, строки 7—8.
Вместо: * удаляет его и больше и больше кончая: в отступлении – в ж. ред.: удаляет его больше и больше и что признаться себе в отступлении от должного направления
Стр. 196, строка 16.
Вместо: с широким – в ж. ред.: отделанное широким
Стр. 196, строка 28.
Вместо: но, вспомнив, – в ж. ред.: но вспомнил,
Стр. 197, строка 15.
Вместо: стал рассказывать – в ж. ред.: рассказыва
Стр. 197, строка 24.
Вместо: блестящими – в ж. ред.: глубокими
Стр. 197, строка 35.
Вместо: повторил – в ж. ред.: повторял
Стр. 198, строка 4.
После слов: он понял, – в ж. ред.: что на него налагаются новые обязанности, что он должен помочь, спасти ее,
Стр. 198, строка 10.
Вместо: скорее – в ж. ред.: теперь
Стр. 198, строка 27.
Вместо: ты живешь. – в ж. ред.: вы живете.
Стр. 198, строка 28.
Вместо: ты мучаешься – в ж. ред.: вы мучаетесь Стр. 198, строка 31.
Вместо: – Ты говоришь – в ж. ред.: – Вы говорите
Стр. 198, строка 31.
Вместо: Я знаю тебя. Ты мучаешься. – в ж. ред.: Я знаю вас. Вы мучаетесь.
Ч. II, гл. XXIII.
Стр. 199, строка 31.
Слова: то, – в ж. ред. нет.
Стр. 199, строка 32.
После слов: Вот что будет. – в ж. ред.:говорила она, горячась всё более и более.
Стр. 200, строки 4—5.
Вместо: злобно сказала она. – в ж. ред.: со злобою подхватила она.
Стр. 200, строка 11.
После слова: Вронский – в ж. ред.: ужасался на нее,
Стр. 200, строка 14.
Вместо: *которого – в ж. ред.: которое
Стр. 200, строка 30.
Вместо: ты сказала. – в ж. ред.: вы сказали.
Стр. 200, строки 30—31.
Вместо: ты не можешь быть спокойна… – в ж. ред.: вы не можете быть спокойны…
Стр. 200, строка 39.
Вместо: * ты погубил – в ж.ред.: ты мог погубить
Стр. 201, строка 1.
Вместо: ты могла – в ж. ред.: вы могли
Стр. 201, строка 2.
Вместо: ты несчастлива. – в ж. ред.: вы несчастливы.
Ч. II, гл. XXIV.
Стр. 201, строка 29.
Вместо: чувством к Анне, – в ж. ред.: мыслями и чувствами,
Стр. 202, строка 7.
Вместо: тройки. – в ж. ред.: тройку.
Стр. 203, строки 29, 35.
Вместо: Александр – в ж. ред.: Егор
Стр. 204, строка 6.
Вместо: * в Петергофе. – в ж. ред.: в Парголове.
Стр. 204, строка 12.
Вместо: Нахмуренное лицо Алексея Вронского побледнело, – в ж. ред.: И Алексей Вронский, нахмурившись, побледнел,
Стр. 204, строка 16.
Вместо: Александр – в ж. ред.: Егор
Стр. 205, строка 26.
Вместо: Полный.огня – в ж. ред.: и полный огня
Стр. 205, строки 33—34.
Вместо: вперед – в ж. ред.: впереди
Стр. 206, строка 2.
Слов: Они знали, что – в ж. ред. нет.
Стр. 206, строка 12.
Вместо: и сделала – в ж. ред.: прежде чем сделала
Ч. II, гл. XXV.
Стр. 207, строка 22.
Вместо: все бинокли – в ж. ред.: все бинокли из беседок с круга
Слова: с круга зачеркнуты Страховым.
Стр. 208, строка 25.
Вместо: * и шеи – в ж. ред.: шеи
Стр. 209, строка 5.
Слов: * со стороны – в ж. ред. нет.
Стр. 209, строка 15.
Вместо: * ровный – в ж. ред.: его ровный
Стр. 209, строки 15—16.
Вместо: и отрывистое – в ж. ред.: отрывистое.
Стр. 210, строка 13.
Вместо: остающиеся – в ж. ред.: недостающие
Окончание: ся дописано Страховым.
Стр. 210, строка 19.
Слова: как, – в ж. ред. нет.
Стр. 210, строка 32.
Слова: неподвижной – в ж. ред. нет.
Стр. 211, строки 7—8.
После слов: бежали к нему – в ж. ред.: с вопросами о нем.
Стр. 211, строки 12—13.
Вместо: Он чувствовал себя несчастным. – в ж. ред.: Он был глубоко несчастлив.
Ч. II, гл. XXVI.
Стр. 212, строки 30, 33.
Вместо: * в Петергофе, – в ж. ред.: в Парголове,
Стр. 213, строка 15.
После слов: слишком неестественно. – в ж. ред.: Можно придумать, что сделать, когда в дороге сломается ось или падет лошадь, но ничего нельзя придумать, если в дороге сломаются все суставы тела. Ничего нельзя придумать, можно только гнать скорее лошадь. Из-за привычного увлеченья движением Алексей Александрович не хотел признаться, что он уже разбит вдребезги, хотя во глубине души он чувствовал это.
Стр. 214, строка 37.
Вместо: – Вот что, – в ж. ред.: – А то
Стр. 215, строка 10.
Вместо: путешественник, – в ж. ред.: миссионер,
Стр. 215, строка 20.
Вместо: * своего обеда, – в ж. ред.: его обеда,
Стр. 215, строка 21.
Вместо: * с собой – в ж. ред.: с ним
Ч. II, гл. XXVII.
Стр. 217, строки 4—5.
После слов: друг или враг Вронский, – в ж. ред.: соединял вместе обе эти загадки и
Стр. 217, строка 24.
Вместо: * Петергофа, – в ж. ред.: Парголова,
Стр. 217, строка 38.
Вместо: с отвращением – в ж. ред.: в отвращении
Ч. II, гл. XXVIII.
Стр. 221, строка 6.
Вместо: * притягивался – в ж. ред.: притягивал
Стр. 221, строка 17.
После слов: о чем заговорили вокруг. – в ж. ред.: «Все были взволнованы, и потому волнение Анны совершенно натурально», говорил себе Алексей Александрович.
Ч. II, гл. XXIX.
Стр. 223, строки 30—31.
Вместо: с решительным видом, – в ж. ред.: с решительным и смелым видом,
Стр. 223, строка 38.
Вместо: ездоков. – в ж. ред.: наездников.
Стр. 225, строка 5.
Вместо: «Я послала – в ж. ред.: «Я посылала
Ч. II, гл. XXX.
Стр. 226, строка 23.
Вместо: * с мадам – в ж. ред.: мадам.
Стр. 226, строка 30.
Вместо: тяжело-больными, – в ж. ред.: тяжко-больными,
Стр. 227, строка 15.
Вместо: привлекла – в ж. ред.: привлекала
Стр. 228, строка 5.
Вместо: Николаевна, – в ж. ред.: – Ивановн
Ч. II, гл. XXXI.
Стр. 228, строка 28.
Вместо: * и что – в ж. ред.: и
Стр. 229, строка 33.
Слова: * иностранном – в ж. ред. нет.
Ч. II, гл. XXXII.
Стр. 235, строка 23.
Вместо: * и так и – в ж. ред.: и так
Ч. II, гл. XXXIII.
Стр. 235, строка 29.
Слов: не только – в ж. ред.