ред. нет.
Стр. 86, строка 16.
После слова: совершилось – в ж. ред.: совершенно незаметно,
Стр. 86, строка 16.
Вместо: и все – в ж. ред.: хотя другие
Стр. 86, строки 27—82.
Вместо: Но Алексей Александрович не чувствовал этого и, напротив того, – в ж. ред.: Алексей Александрович, напротив того,
Стр. 86, строка 33.
Слов: никому ненужных – в ж. ред. нет.
Стр. 86, строка 34.
После слов: написать ему. – в ж. ред.: хотя никто не читал их, и слушали их, только когда нельзя было избежать этого.
Стр. 87, строка 6.
Сло̀ва: теперь – в ж. ред. нет.
Стр. 87, строка 6.
Вместо: вспоминал этот текст. – в ж. ред.: перечитывал эту главу.
Стр. 87, строка 9.
Вместо: члена Совета, – в ж. ред.: министра,
Стр. 87, строка 11.
Вместо: член, – в ж. ред.: министр,
Стр. 87, строка 31.
Вместо: он, – в ж. ред.: старый дипломат,
Стр. 87, строки 32.
Слов: по своей привычке – в ж. ред. нет.
Стр. 87, строка 35.
Сло̀ва: желтые – в ж. ред. нет.
Стр. 87, строки 39—40.
Вместо: как и все ее туалеты в это последнее время. – в ж. ред.: как и всегда, когда она была влюблена.
Стр. 88, строки 3—4.
Вместо: она обязательно была так несоответственно годам и фигуре разукрашена, – в ж. ред.: она так была несоответственно годам и фигуре разукрашена в своем придворном платье,
Стр. 88, строки 6—8.
Вместо: И в отношении Алексея Александровича она достигала этого и казалась ему привлекательною. – в ж. ред.: И она в привычных глазах светских людей достигала этого. Алексею же Александровичу она казалась привлекательною.
Стр. 88, строка 8.
Слов: Для него – в ж. ред. нет.
Стр. 88, строка 15.
Слов: Сдерживая улыбку удовольствия, – в ж. ред. нет.
Стр. 88, строка 16.
Вместо: Графиня – в ж. ред.: Но графиня
Стр. 88, строка 18.
После слов: в этом. – в ж. ред.: – Да, да, – сказал Алексей Александрович, и губы его сжались в сдержанную улыбку удовольствия.
Стр. 88, строка 22.
Слов: и открывая глаза, – в ж. ред. нет.
Стр. 88, строка 35.
Вместо: И прочтя – в ж. ред.: Только прочтя
Стр. 89, строка 3.
Вместо: – Да, может быть… Что до меня, то – в ж. ред.: – Посмотрите…
Стр. 89, строки 10—11.
Вместо: Алексей Александрович вздрогнул при упоминании о жене, но тотчас же на лице его – в ж. ред.: На лице Алексея Александровича при упоминании о жене тотчас же
Ч. V, гл. XXV.
Стр. 89, строка 19.
После слов: в маленький, – в ж. ред.: обтянутый темною материей
Стр. 89, строки 19—20.
Вместо: уставленный – в ж. ред.: и уставленный
Стр. 89, строка 20.
Слов: и увешанный портретами, – в ж. ред. нет.
Стр. 89, строка 23.
Вместо: На круглом столе – в ж. ред.: На ковре стола
Стр. 89, строки 29—30.
Вместо: графиня Лидия Ивановна, – в ж. ред.: она,
Стр. 90, строки 3—4.
Вместо: искание совета, поддержки и руководства в деле, для него непонятном. – в ж. ред.: надежда на совет.
Стр. 90, строка 11.
После слов: ее низость. – в ж. ред.: Да простит меня…
Стр. 90, строка 13.
Вместо: очевидно довольный своей ролью. – в ж. ред.: с слабым упреком.
Стр. 90, строка 24.
Слов: Она молилась. – в ж. ред. нет.
Стр. 90, строки 25—26.
Слов: сказала она, помолившись и открывая лицо, – в ж. ред. нет.
Стр. 91, строка 1.
Слов: вашего мужа – в ж. ред. нет.
Стр. 91, строки 8—9.
Вместо: С своей стороны, Алексей Александрович, вернувшись от Лидии Ивановны домой, – в ж. ред.: Вернувшись от Лидии Ивановны домой, Алексей Александрович
Стр. 91, строка 21.
Вместо: а не вызывал на дуэль), – в ж. ред.: а не избил ее, как ему тогда этого хотелось),
Стр. 91, строка 23.
Сло̀ва: его – в ж. ред. нет.
Стр. 91, строка 24.
Вместо: о чужом ребенке – в ж. ред.: о здоровьи этого ребенка
Стр. 91, строка 34.
После слова: сильных, – в ж. ред.: нелогических и стремительных,
Ч. V, гл. XXVI.
Стр. 94, строки 20—24.
Слов: покуда учитель толковал ему, кончая: образа действия. – в ж. ред. нет.
Стр. 94, строки 24—25.
Вместо: Но всё-таки ему жалко было то, что он огорчил учителя, – в ж. ред.: но огорчение учителя было ему больно,
Ч. V, гл. XXVII.
Стр. 95, строка 7.
Вместо: и после того, – в ж. ред.: еще в то время,
Стр. 95, строка 10.
Вместо: нежности, – в ж. ред.: таинственной нежности,
Стр. 95, строка 20.
После слов: точно так же, – в ж. ред.: с теми же самыми чувствами таинственности
Стр. 95, строка 20.
Слов: в Летнем Саду – в ж. ред. нет.
Стр. 95, строка 23.
После слов: по дорожке – в ж. ред.: Летнего Сада.
Стр. 95, строка 33.
Вместо: придвигая – в ж. ред.: и придвигая Стр. 95, строки 33—34.
Слов: Ветхого Завета и открывая ее. – в ж. ред. нет.
Стр. 96, строка 29.
После слов: у виска – в ж. ред.: и на которой поднялись волоса брови,
Стр. 96, строки 34—36.
Слов: потому что слишком ясно понимал – в роде того, что «вдруг» есть обстоятельство образа действия. – в ж. ред. нет.
Стр. 97, строка 12.
Слов: и до половины застегнутую пуговицу жилета. – в ж. ред. нет.
Стр. 97, строка 18.
Слов: няня тоже говорила, хотя и неохотно. – в ж. ред. нет.
Стр. 97, строка 21.
Вместо: Сережа. – в ж. ред.: он.
Ч. V, гл. XXVIII.
Стр. 99, строка 8.
Вместо: устроить развод, – в ж. ред.: уговорить ее принять развод, предлагаемый ей мужем,
Стр. 100, строка 3.
После слова: лично, – в ж. ред.: но,
Стр. 100, строки 3—4.
Слов: он был закрыт для Анны. – в ж. ред. нет.
Стр. 100, строка 8.
Вместо: радостно встретила она его. – в ж. ред.: встретила она его, сияя радостью.
Стр. 100, строка 12.
Вместо: Бетси – в ж. ред.: ее
Стр. 100, строка 14—15.
После слов: я приеду к Анне;– в ж. ред.: это вам будет приятно.
Стр. 100, строка 32.
Вместо: Варю, – в ж. ред.: Лизу,
Стр. 101, строк 13.
После слов: поднять ее… – в ж. ред.: но я сама…
Стр. 101, строка 16.
Вместо: невестки – в ж. ред.: ее
Стр. 101, строка 18.
Вместо: Варя, – в ж. ред.: она,
Стр. 101, строки 18—19.
После слов: глядя на него. – в ж. ред.: Но лоб его не разгладился.
Стр. 101, строка 20.
Слов: так же мрачно, – в ж. ред. нет.
Стр. 102, строка 3.
Слов: с ее тонкостью понимания, – в ж. ред. нет.
Ч. V. гл. XXIX.
Стр. 102, строка 37.
После слов: ответа не будет. – в ж. ред.: Это было ужасно для нее.
Стр. 103, строка 5.
Слов: Лидия Ивановна – в ж. ред. нет.
Стр. 103, строка 32.
Вместо: не вставал. – в ж. ред.: не встанет.
Стр. 103, строка 34.
Слов: не поднимая вуаля, – в ж. ред. нет.
Стр. 103, строки 36—39.
Вместо: Она не приготовила кончая: не могла придумать.– в ж. ред.: Она приготовила и слова, которые она скажет сыну, чтоб объяснить ему разлуку с ним.
Стр. 104, строка 9.
Вместо: проговорила – в ж. ред.: что-то проговорила
Стр. 104, строка 35.
Вместо: Я доложу. – в ж. ред.: Я скажу.
Стр. 104, строки 36—37.
Вместо: не понимая того, – в ж. ред.: ничего не понимая,
Стр. 104, строка 38.
Слов: Извините, что нечисто. – в ж. ред. нет.
Стр. 105, строки 1—2.
Вместо: говорил он и, обогнав ее, приотворил высокую дверь и скрылся за нею. – в ж. ред.: сказал он, остановившись у высокой двери. – Извините, что нечисто еще. – И, приотворив дверь, швейцар скрылся за нею.
Стр. 105, строка 2.
Слов: Анна остановилась, ожидая. – в ж. ред. нет.
Стр. 105, строка 3—4.
После слов: опять выходя из двери. – в ж. ред.: Анна не слышала того, что говорил швейцар, не видела ничего вокруг себя. Она не могла верить счастью, что сейчас увидит его.
Стр. 105, строки 5—6.
Вместо: И в минуту, как швейцар говорил это, Анна услышала звук детского зеванья. – в ж. ред.: Но в ту минуту, как швейцар, выходя другой раз, отворил дверь, она услышала звук детского зеванья.
Стр. 105, строки 8—9.
Вместо: и вошла в дверь. – в ж. ред.: и отворила дверь.
Стр. 105, строки 9—11.
Вместо: Направо от двери кончая: доканчивая зевок. – в ж. ред.: Мальчик сидел, перегнувшись тельцем и доканчивая зевок.
Стр. 105, строка 15.
После слов: неслышно подходя к нему. – в ж. ред.: Это был он, и не тот, каким его воображала Анна.
Стр. 105, строка 23.
После слова: он, – в ж. ред.: он, он,
Стр. 105, строка 25.
Слов: над самым ухом ребенка – в ж. ред. нет.
Стр. 105, строка 26.
Вместо: на локоть, – в ж. ред.: с кровати,
Стр. 105, строки 27—28.
Вместо: Тихо и вопросительно он поглядел несколько секунд – в ж. ред.: Он тихо, вопросительно поглядел
Стр. 105, строка 29.
Слов: потом вдруг – в ж. ред. нет.
Стр. 105, строка 30.
Вместо: закрыв – в ж. ред.: закрыл Стр. 105, строки 30—31.
Вместо: повалился, но не назад, а к ней, к ее рукам. – в ж. ред.: но не повалился назад, а, перевалившись на колени, потянулся к ней.
Стр. 105, строка 34.
Вместо: – Мама! – проговорил он, двигаясь под ее руками, – в ж. ред.: блаженно двигавшееся под тонкою рубашкой,
Стр. 105, строка 35.
Сло̀ва: тела – в ж. ред. нет.
Стр. 105, строка 35.
Вместо: рук. – в ж. ред.: рукѝ.
Ч. V, гл. XXX.
Стр. 107, строки 3—4.
Вместо: Сообразив наконец то, – в ж. ред.: Сообразившись, он решил,
Стр. 107, строка 4.
Слов: состоит в том, чтобы – в ж. ред. нет.
Стр. 107, строка 5.
Вместо: и что поэтому – в ж. ред.: что, стало-быть,
Стр. 107, строка 15.
Вместо: в девятом часу – в ж. ред.: в восьмом часу
Стр. 107, строка 23.
После слов: не впустил – в ж. ред.: ту барыню, у которой
Стр. 107, строка 24.
Вместо: да ты бы – в ж. ред.: ты бы
Стр. 107, строка 30.
Вместо: обратился к ней – в ж. ред.: сказал ей
Стр. 107, строка 31.
Вместо: выйдут, пойдут – в ж. ред.: выйдет, пойдет
Стр. 108, строка 11.
Вместо: и опять – в ж. ред.: опять
Стр. 108, строка 21.
Слов: сказала она. – в ж. ред. нет.
Стр. 108, строки 26—28.
Вместо: Сколько потом кончая: не могла сказать. – в ж. ред.: Сколько речей она приготовила сказать ему, чтобы объяснить свою разлуку с ним! А теперь она чувствовала невозможность говорить эти слова.
Стр. 109, строки 21—22.
Вместо: чувства отвращения и злобы к нему и зависти за сына охватили ее. – в ж. ред.: чувство зависти за счастье иметь при себе сына и отвращения и злобы к нему охватили ее.
Ч. V, гл. XXXI.
Стр. 109, строка 37.
Слов: привезенная из-за границы – в ж. ред. нет.
Стр. 110, строки 15—16.
Вместо: локотки; – в ж. ред.: ручки,
Стр. 110, строка