Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 19. Анна Каренина. Части 5-8

XVIII.

Стр. 190, строка 36.

сказала она

сказала Анна

В рукописи (папка 8, обл. 2, л. 7 об.) рукой Толстого написано: она. Но так как здесь поясняется реплика, сказанная Анной, а предшествующая реплика оканчивается словами: отвечала Долли, то написание Толстого рассматриваем как недосмотр и потому исправление издания 1878 года принимаем.

Ч. VI, гл. XX.

Стр. 198, строка 21.

и заливали

заливали

Ч. VI, гл. XXI.

Стр. 202, строка 29.

И завтра

Завтра

Ч. VI, гл. XXII.

Стр. 209, строка 1.

мировые суды

мировые судьи

Ч. VI, гл. XXIII.

Стр. 214, строка 3.

мечтала, еще нынче дорогой

мечтала

Ч. VI, гл. XXVII.

Стр. 227, строка 12.

когда вдруг все заговорили

как вдруг все заговорили

Ч. VI, гл. XXIX.

Стр. 231, строка 32.

с помаженными волосами

с напомаженными волосами

Стр. 233, строка 15.

если вам

если нам

Стр. 233, строка 39.

Степан Васильич

Степан Васильевич

Ч. VI, гл. XXXI.

Стр. 239, строки 34—35.

Влиянию его содействовало

Влиянию его содействовали

Ч. VII, гл. IV.

Стр. 259, строки 15—16.

он показал грамматику Буслаева

он показал на грамматику Буслаева

Стр. 259, строки 28—29.

чтобы не высказать своей радости

чтобы не выказать своей радости

Стр. 260, строка 34.

сказал он

сказал Львов

Стр. 261, строка 9.

краснея и улыбаясь

краснея

Ч. VII, гл. V.

Стр. 262, строки 23—24.

ударяя руками

ударяя пальцами

По рукописям это место проверено быть не может. Но так как слово руками явно не согласуется с контекстом (ударяя руками по афише, которую он держал в руке), то рассматриваем его как недосмотр со стороны Толстого и потому исправление издания 1878 года принимаем.

Стр. 262, строка 37.

черты лиц

черты лица

Стр. 263, строка 16.

про визит к которому

про визит которому

Стр. 265, строки 10—11.

говоря о процессе, он ошибся

он ошибся, говоря о процессе

Ч. VII, гл. VIII.

Стр. 269, строка 6.

так родились шлюпиками

так и родились шлюпиками

Стр. 269, строка 31.

много державших

много придерживавших

Ч. VII, гл. IX.

Стр. 272, строка 14.

здесь, в Москве

в Москве

Ч. VII, гл. X.

Стр. 274, строка 14.

и познакомила

познакомила

В автографе (папка 7, рук. № 9. А. 67, л. 9) – и познакомила.

Стр. 277, строка 6.

и от этого думаю, что

и думаю, что от этого

Стр. 277, строка 17.

на самою себя

на самое себя

Такое же исправление в нескольких аналогичных случаях сделано Страховым в тексте, исправлявшемся Толстым и Страховым летом 1877 г., и Толстым не оспорено. Поэтому и в данном случае принимаем его.

Стр. 278, строка 5.

раздающего счастье

рождающего счастье

В автографе (папка 7, рук. №9. А. 67, л. 11) – раздающего.

Ч. VII, ГЛ. XII.

Стр. 281, строка 38.

Но положим, что это правда

Но положим, что правда

Ч. VII, гл. XIII.

Стр. 286, строка 23.

Иди, иди

Иди

Ч. VII, гл. XIV.

Стр. 287, строки 30—31.

Федору ехать с запиской

Кузьме ехать с запиской

Слуга Левина, посылаемый за доктором, в предшествующей главе называется Кузьмой. Федору – явная описка, и потому исправление издания 1878 г. принимаем.

Ч. VII, гл. XV.

Стр. 294, строки 26—27.

Он никак не мог понять, не мог привыкнуть

Он никак не мог привыкнуть

Ч. VII, гл. XVI.

Стр. 295, строка 13.

Она не спала, а тихо разговаривала

Она не спала и тихо разговаривала

Стр. 296, строка 38.

что он ожидал

чего он ожидал

Ч. VII, гл. XVII.

Стр. 299, строка 22.

напомнила ему

напоминала ему

Стр. 300, строка 23.

Степан Аркадьич покраснел

Степан Аркадьевич краснел

Ч. VII, гл. XVIII.

Стр. 302, строка 30.

Она и предоставляет

Она предоставляет

Ч. VII, гл. XXIII.

Стр. 318, строка 34.

и эта любовь, которая, по ее чувству

и эта любовь, по ее чувству

Ч. VII, гл. XXIV.

Стр. 322, строка 7.

и всё это было довольно мило

и все это довольно было мило

Стр. 325, строки 7—8.

призрака

признака

В автографе (папка 7, рук. № 9. А. 70, л. 11) – признака, но в наборной рукописи (папка 5, л. 35 об.) рукой Толстого исправлено: призрака.

Ч. VII, гл. XXV.

Стр. 325, строка 20.

приготавливалась

приготовлялась

Стр. 325, строка 22.

они уедут.

они едут

Стр. 325, строка 36.

она вышла в столовую

она вошла в столовую

Стр. 326, строки 20—21.

ничто не решено

ничего не решено

Ч. VII, гл. XXVIII.

Стр. 338, строка 19.

тяжеле

тяжелее

Ч. VII, гл. XXX.

Стр. 342, строка 34.

напоминающее

напоминавшее

Ч. VII, гл. XXXI.

Стр. 348, строки 31—32.

со всеми ее светлыми прошедшими радостями

со всеми своими светлыми прошедшими радостями

Ч. VIII, гл. I.

Стр. 350, строки 21—22.

как идет его книга

как идет книга

Стр. 350, строки 34—35.

которые были осмеиваемы, – было слишком очевидно, что всё это подобрано нарочно

которые были осмеиваемы

Стр. 351, строка 11.

куда употребить всю свою деятельность

куда употребить свою деятельность

Стр. 351, строки 24—25.

о Славянском вопросе и Сербской войне

о Сербской войне

Ч. VIII, гл. II.

Стр. 355, строки 9—10.

Вронскому будет неприятно

Вронскому неприятно будет

Ч. VIII, гл. III.

Стр. 357, строка 39.

из которых оказывалось

из которых оказалось

Ч. VIII, гл. V.

Стр. 361, строка 21.

в губках

в губах

Ч. VIII, гл. VII.

Стр. 366, строки 5—6.

решалась развестись

решилась развестись

Стр. 366, строка 21.

к его щечке

к его щеке

Ч. VIII, гл. VIII.

Стр. 367, строки 10—11.

Левину всё чаще и чаще

Левину чаще и чаще

Стр. 368, строка 17.

не мог и признать того

не мог признать и того

Ч. VIII, гл. X.

Стр. 370, строка 21.

для чего он живет

для чего живет

Ч. VIII, гл. XII.

Стр. 377, строка 14.

на ту траву

на траву

Ч. VIII, гл. XIV.

Стр. 381, строка 31.

теперь его отношения

теперь отношения

Стр. 382, строка 3.

свою рубашку

свою отдувавшуюся рубашку

Стр. 384, строка 24.

вышел на огороженный пчельник

вошел на огороженный пчельник

Ч. VIII, гл. XVI.

Стр. 390, строка 16.

Сергей Иваныч

Сергей Иванович

Ч. VIII, гл. XVII.

Стр. 392, строка 28.

макушки дерев

макушки деревьев

Помимо указанных выше, вносим в текст следующие исправления.

В XV главе первой части, стр. 60 строка 8, вместо: вспыхнул печатаем вспылил – по рукописной вставке в корректуру (папка 8, гранка 4).

В VII главе третьей части, стр. 275, строка 37, явно ошибочное написание, не исправленное ни в журнальном тексте, ни в издании 1878 года – Марья Филимоновна здесь и всюду ниже исправляем на Матрена Филимоновна, в соответствии с тем, как это лицо называется в начале романа. Написание Марья Филимоновна вместо Матрена Филимоновна получилось в результате ошибочного раскрытия переписчиком сокращенного обозначения Толстым имени и отчества этого персонажа одними лишь инициалами – М. С. (См. папка 6, рук. № 9. А. 24, л. 22.)

В XXIV главе третьей части после фразы: Он видел, что лодка его течет, но он не находил и не искал течи, может быть, нарочно обманывая себя, стр. 340, строки 23—24, в журнальном наборном тексте шла следующая фраза, зачеркнутая рукой Толстого: Он презирал все другие открытые ему деятельности и считал одну земледельческую деятельность сериозною и настоящею и любил ее одну. Следующая затем фраза: Ему бы ничего не оставалось, если б он разочаровался в ней Толстым взята в круглые скобки и так напечатана в издании 1878 года после слов: обманывая себя, несмотря на то, что будучи связана по смыслу с зачеркнутой в наборном журнальном тексте фразой, она совершенно не связана с фразой, после которой стоит в тексте 1878 года. Толстой хотя и не зачеркнул второй фразы, но, взяв ее в скобки, возможно, тем самым отметил неуместность ее в получившемся теперь контексте. Исключаем ее из нашего текста, как это сделано и в тексте «Анны Карениной», напечатанном в VIII томе Полного собрания художественных произведений Толстого под редакцией К. Халабаева и Б. Эйхенбаума, стр. 292.

В XXII главе четвертой части, стр. 455, строки 13—17, Облонский задает самому себе вопрос:

«какая разница между мною и фельдмаршалом? – Фельдмаршал делает развод – и никому оттого не лучше, а я сделал развод – и троим стало лучше… Или: какое сходство между мной и фельдмаршалом? Когда… Впрочем, придумаю лучше».

Толстым в рукописи (папка 8, об л. 1, л. 201) сначала в соответствии с словами фельдмаршалом, фельдмаршал было написано Государем, Государь, но затем здесь же эти слова им зачеркнуты, и вместо них написано: фельдмаршалом, фельдмаршал. Исправление это сделано, очевидно, из цензурных соображений: развод, о котором идет здесь речь, так называемый «развод с церемонией», производил всегда только государь, что Толстому было известно, как это явствует из первоначальных его написаний. Поэтому в указанном тексте слова фельдмаршалом, фельдмаршал заменяем соответственно словами Государем, Государь.

В IV главе пятой части, в корректуре издания 1878 года, после слов: как и Левин, стр. 17, строка 22, выпали следующие слова, имевшиеся в наборном экземпляре этого издания и там не зачеркнутые: На все обращенные к ней речи она могла отвечать только улыбкой счастья, которая теперь была ей так естественна. Несмотря на то, что Толстой эту корректуру (эпизод венчания Левина и Кити) читал, он не заметил пропуска, так как не сличал корректуру с оригиналом. Поэтому восстанавливаем пропущенные строки.

Написания: мучить, мучил и т. п. всюду исправляем на мучать, мучал u m. п., в соответствии с тем, как всегда в рукописях, относящихся к «Анне Карениной», писал это слово Толстой.

Имя и отчество Катавасова, всего дважды упоминаемое в тексте романа (часть пятая, глава II, стр. 9, строка 31, и часть восьмая, глава VI, стр. 363, строки 15—16) в обоих случаях разное: в первом – Михаил Семеныч, во втором – Федор Васильич. Оставляем эту несогласованность и в тексте настоящего издания, так как нет оснований судить о том, на каком из двух имен и отчеств остановился бы Толстой, если бы, заметив несогласованность, устранил ее.

Н. К. Гудзий.

ОБЗОР СОДЕРЖАНИЯ «АННЫ КАРЕНИНОЙ» ПО ГЛАВАМ.

ЧАСТЬ ПЯТАЯ.

Глава I. Говенье Левина перед свадьбой

Глава II. Обед холостяков у Левина в день свадьбы. Неожиданное сомнение Левина в любви к нему Кити. Сцена у Щербацких

Глава III. В церкви в ожидании жениха. Причина задержки Левина

Глава IV. Обряд обручения

Глава V. Наблюдения и толки присутствующих во время обряда

Глава VI. Венчание. Отъезд молодых в деревню

Глава VII. Вронский и Анна за границей. Приезд в итальянский городок. Встреча Вронского с приятелем Голенищевым. Знакомство Голенищева с Анной. Поездка в палаццо, которое нанимал Вронский

Глава VIII. Состояние Анны и Вронского во время пребывания за границей. Занятие Вронского живописью

Глава IX. Разговор Вронского и Голенищева о художнике Михайлове. Предложение Анны посетить студию Михайлова

Глава X. Художник Михайлов за работой. Приезд посетителей

Глава XI. Впечатление от них Михайлова. Осмотр картины Михайлова на тему об увещании Христа Пилатом. Мнения о ней прибывших.

Глава XII. Восхищение Вронского и Анны другой картиной. Намерение Вронского купить ее

Глава XIII. Портрет Анны, написанный Михайловым. Вронский прекращает занятия живописью. Решение вернуться в Россию

Глава XIV. Семейная жизнь Левина. Мелкие домашние заботы и хлопоты. Ссоры с женой. Разочарования медового месяца

Глава XV. Работа Левина над своей книгой

Глава XVI. Известие о предсмертной болезни брата Николая. Поездка Левина и Кити к нему в губернский город

Глава XVII. Левин и Кити у больного в гостинице

Глава XVIII. Тяжкое положение Николая Левина. Уход за ним Кити

Глава XIX. Отношение Кити и Левина к смерти

Глава XX. Обряд соборования и причащения Николая. Его смерть

Глава XXI. Каренин после отъезда жены; его растерянность и одиночество; его прошлое

Глава XXII. Заботы о нем гр. Лидии Ивановны

Глава XXIII. Прошлое гр. Лидии Ивановны. Приезд Анны в Петербург; ее письмо к гр. Лидии Ивановне с просьбой о свидании с сыном

Глава XXIV. Каренин на приеме во дворце. Злословие придворных по адресу Каренина. Прекращение его

Скачать:TXTPDF

XVIII. Стр. 190, строка 36. сказала она сказала Анна В рукописи (папка 8, обл. 2, л. 7 об.) рукой Толстого написано: она. Но так как здесь поясняется реплика, сказанная Анной,