композитор, автор весьма популярных в свое время романсов — 98 («Соловей»), 170 (idem), || 387 (id).
Английский клуб — в Москве, существовал с времен Екатерины II до революции (1917 г.), помещался с 1831 г. в д. ныне № 39 на Тверской — 323.
Анненков Павел Васильевич (1813—1887) — писатель — || 371.
Арбат — улица в Москве — 92, 130, 317.
Арбатские ворота — площадь в Москве — 92.
«Архив села Карабихи». Письма Н. А. Некрасова и к Некрасову. Изд. К. Ф. Некрасова. Примечания составил Н. Ашукин. М. 1916 — || 371.
Аустерлиц — город в Моравии, где 2.XII / 20.XI 1805 г. произошло, так называемое, сражение трех императоров (Наполеона, Франца I и Александра I), закончившееся решительной победой французов — 27, 267.
Бастанжогло. См. Бостонжогло.
Бекетов Владимир Николаевич (р. 1809) — цензор — || 370, 372.
Беленко — «винный поверенный» — || 377.
Бетховен Людвиг (1770—1827) — немецкий композитор — 62 («сонаты»), 170 («Sonate Pathétique» и Cis-moll-ная соната).
«Библиотека для чтения» — журнал, издававшийся в 1834—1864 гг. под редакцией О. С. Сенковского — || 398.
Бирюков П. И. «Биография Л. Н. Толстого», I, изд. 2 «Посредник». М. 1911. — || 398, 399.
Бланка Кастильская (1187—1252) — мать Людовика IX Святого, в детстве которого правила Францией — 35 («мать Людовика Святого»).
Блудов (с 1842 граф) Дмитрий Николаевич (1785—1864) — государственный деятель — || 399.
Бостонжогло (Бастанжогло) — табачная фабрика в Москве на Ст. Басманной, существовала до революции (1917 г.) — 112, 317.
Боткин Василий Петрович (1811—1869) — писатель — || 399.
Букарест. См. Бухарест.
Бухарест (Букарест) — столица Румынии на р. Дымбовице — || 356, 369, 370.
Ваграм (Wagram) — местечко в 17 км к северо-востоку от Вены, на левом берегу р. Дуная, где 5—6 июля н. с. 1809 г. произошло сражение между армиями Наполеона и австрийского эрцгерцога Карла, окончившееся победой Наполеона и решившее участь кампании — 37.
Вальтер Скотт. См. Скотт. В.
Вейс Франциск-Рудольф (1751—1797) — швейцарский генерал и писатель — 345 («Principes philosophiques»).
«Великий князь». См. Михаил Павлович в. к.
Вена (Wien) — главный город Австрии — 30, 267.
Виктор Адам. См. Адам В.
«Вниз по матушке по Волге» — народная песня — 201.
Воздвиженка — улица в Москве — 93.
Водвиженская — укрепление в 26 км к югу от Грозной (Кавказ), на правом возвышенном берегу р. Аргуна — || 352.
Волконский кн. Николай Сергеевич (1753—1821) — дед (по матери) Толстого — || 377.
Воробьевы горы — местность под Москвой — 83, 84, 299.
Вяземский кн. Петр Андреевич (1792—1878) — поэт и критик; в 1855—1858 гг. товарищ министра народного просвещения — || 399.
«Генерал-бас Фукса». См. Фукс И. «Новая метода».
Георгиевск — город Терской области (Кавказ) — || 354.
Германия — 27, 266.
Гораций Флак-Квинт (65—8 до нашей эры) — римский поэт — 106 («оды), 107 («книга»), || 387.
Горчаков кн. Михаил Дмитриевич (1791—1861) — главнокомандующий крымской армией в 1855 г.; троюродный дядя Толстого — || 372.
Горчакова кж. Пелагея Николаевна. См. Толстая гр. П.Н.
Гостиный двор — в Москве, позднее верхние торговые ряды — 322, 323.
Громан Цезарь — прапорщик (из юнкеров) батарейной № 4 батареи 20-й артиллерийской бригады — || 352, 355.
Грузинский царевич — один из трех грузинских царевичей Георгиевичей: Ильи, Ираклия и Окропира, живших в Москве в 1840-х гг. — 86.
Давыдов Алексей Иванович — книгопродавец-издатель в Петербурге — || 398.
Дациаро — художественный магазин на Кузнецком мосту в Москве существовал до 1917 г. — 111.
«Дед». См. Волконский кн. Н. С.
Декарт Рене, также Картезиус (1596—1650) — французский философ — 344.
«Демон» — поэма М. Ю. Лермонтова — 195, 205.
Дерптский университет — 199, 200.
Дефо Даниель (1661—1731) — английский писатель — 274 («Робинсон Крузое»).
Донской монастырь — в Москве (основан в 1593 г.) — 298, 302, 303.
Дружинин Александр Васильевич (1824—1864) — критик и беллетрист — || 380, 383, 396, 398—400.
Дюма Александр, отец (1803—1870) — французский писатель — 171, 218, 333 («Монте Кристо»).
Европа — 121, 299.
Ергольская Татьяна Александровна (1792—1874) — троюродная тетка Толстого — || 379 («тетка Т. А.»).
Ефремов Петр Александрович (1830—1907) — писатель и библиограф — || 383.
Железноводск — город Терской области (Кавказ) — || 354.
Женева — город в Швейцарии — || 401.
Жильбер (1751—1780) — французский поэт — 204 («Au banquet de la vie infortuné convive»).
Жорж-3анд. См. Занд.
Жукова Василия Григорьевича табачная фабрика в Петербурге — табак этой фабрики имел широкую известность — 111 («табак»), 317 (id).
Жуковский Василий Андреевич (1783—1852) — поэт — 218.
Занд (Жорж-Занд) (псевдоним Амантины Авроры Дюпен, бар. Дюдеван) — французская романистка — 391.
Иван Яковлевич. См. Корейша И. Я.
«Ивангое» («Айвенго») — роман Вальтер-Скотта — 315.
Иерусалим — главный город в Палестине — 35.
Императорская Академия Наук — || 398.
Индия — || 397.
Иоанн (Соколов) (1818—1869) — архимандрит, член петербургского духовно-цензурного комитета в 1848—1857 гг. — || 386, 399.
Иоанн III Васильевич (1440—1505) — Московский царь — 307 («Уделы Иоанна III»).
Иосиф Прекрасный — герой Библии — || 363.
«Исповедь» («Признание») — сочинение Ж. Ж. Руссо — 345.
Италия — 86.
Кавказ — 225, 336, 341, 342.
Кайданов Иван Кузмич (1782—1843) — историк, автор учебников — 33 («книга Кайданова»).
Кайданов И. К. «Краткое начертание всемирной истории» — в 1822—1854 гг. выдержало 16 изданий — 33 («книга Кайданова»).
Калькбреннер Фридрих (1788—1849) — немецкий композитор — 170 («Le Fou»).
Карл Великий (742—814) — франкский король — 101.
Карл Людвиг Иоанн (1771—1847) — австрийский эрцгерцог и знаменитый полководец. В 1809 г., при начале войны с Наполеоном, был поставлен во главе всех австрийских армий. В походах 1813—1814 гг. не принимал участия — 264.
Карр Жан-Альфонс (1808—1890) — французский писатель — 75.
Кизляр — город Терской области (Кавказ) — || 355.
Кисловодск — город Терской области (Кавказ) — || 354.
Кишинев — город Бессарабской губернии на р. Быке — || 371.
Кларан — местечко на берегу Женевского озера в Швейцарии — || 401.
«Книга Кайданова». См. Кайданов И. К. «Краткое начертание всемирной истории».
«Книга речей Цицерона». См. «Речи» Цицерона.
«Книга Смарагдова». См. Смарагдов C. H. «Руководство к познанию древней истории для средних учебных заведений».
Ковалевский Егор Петрович (1811—1868) — писатель — || 372.
Кок (Поль-де-Кок) (1794—1871) — французский писатель — 171.
Колбасин Дмитрий Яковлевич — || 372, 373, 395.
Концерты Фильда — 62, 63 («второй концерт»).
Корейша Иван Яковлевич (1780—1861) — известный московский юродивый — 139, 140, 151, 152, || 389.
«Красная Новь» — журнал, издающийся с 1921 г. — || 371, 395, 396, 398.
Кронеберг Иван Яковлевич (1788—1838) — профессор Харьковского университета — 89 («латинский лексикон»).
Кронеберг И. Я. «Латинско-Российский лексикон» в двух частях — в 1819—1876 гг. выдержал восемь изданий — 89 («латинский лексикон»).
«Круг» Альманах. Книга шестая. М. 1927 — || 370, 371, 395.
Крым — 86.
Крымская кампания — война 1853—1855 гг. (Восточная война) между Россией и Турцией в союзе с Англией, Францией и Сардинским королевством — || 372.
Кузминки — в 1840—1850-х гг. имение кн. Голицыных (в 21 км от Москвы) — 391.
Кузнецкий мост — улица в Москве — 110, 111.
Кунцево — дачная местность в 11 км от Москвы — 138, 140, 339, || 389, 400.
Лажечников Иван Иванович (1792—1869) — писатель — || 400.
«Латинская грамматика Цумпта». См. Цумпт K.-Г. «Краткая латинская грамматика».
«Латинский лексикон». См. Кронеберг И. Я. «Латинско-Российский лексикон».
«Лексиконы Татищева». См. Татищев И. И. «Полный Французской и Российской Лексикон».
Лермонтов Михаил Юрьевич (1814—1841) — поэт — 195 («Демон»), 205 (id).
Лесаж Ален-Рене (1668—1747) — французский писатель — 218.
«Лиссабон» — трактир в Москве — 217, 219, 234.
Лист Франц (1811—1886) — композитор — 170.
Литературные приложения к «Ниве», издававшиеся в 1894—1918 гг. — || 395.
Лондон — столица Англии — 155.
Людовик Святой IX (1215—1270) — французский король — 34, 35, 231.
Мазепа Иван Степанович (1644—1709) — гетман Малороссии, герой поэмы Пушкина «Полтава» — 84.
Мария Кочубей (Матрена Васильевна) — героиня поэмы Пушкина «Полтава» — 84.
Матерн Филипп — владелец гастрономического магазина и при нем помещения для посетителей в Москве на Моховой ул. в 1830—1840-х гг. — 214, 224.
Мать Людовика Святого. См. Бланка Кастильская.
Мессалина Валерия (I в. нашей эры) — жена римского императора Клавдия, известная своим развратом и жестокостью. Слово «Мессалина» сделалось нарицательным — 181.
Минеральные воды — район минеральных вод на Кавказе (курорты: Кисловодск, Пятигорск, Ессентуки, Железноводск и Кумагорск) — || 354.
«Монте Кристо» — роман Дюма А., отца, «Граф Монтекристо» — 336.
Москва — 1, 13, 16, 86, 88, 123, 127, 154, 155, 182, 186, 190, 209, 228, 241, 244—246, 250, 253, 256, 258, 259, 269, 285, 305, 332, 341—343, || 351, 360, 371, 372, 376, 380, 384, 393, 395, 397, 398. См. еще Арбат, Арбатские ворота, Воздвиженка, Воробьевы горы, Кузнецкий мост, Нескучный сад, Никитская, Остоженка, Пресненские пруды, Сивцев вражек, Сокольники, Тверская, Тверской бульвар, Трубный бульвар.
Московский университет — 246.
Московское общество сельского хозяйства — существует с 1819 г. — 342.
Мытищи — село в 18 км от Москвы — 180, 181.
Наполеон І (Napoléon, (1769—1821) — французский император — 27, 266, 267.
Неаполь — город в Италии — 155.
Некрасов Николай Алексеевич (1821—1877) — поэт, редактор «Современника» в 1847—1866 гг. — || 356, 369, 370—373, 395, 398.
Нескучный сад — в Москве за Калужскими воротами — 360.
Никитская — улица в Москве — 136.
«Новый сборник писем Л. Н. Толстого» под ред. А. Е. Грузинского. Изд. «Окто», М. 1912 — || 371.
Ньютон Исаак (1643—1727) английский математик и физик — 103 («бином»), 104 (idem), 105 (id), 308 (id), 309 (id).
«Ныне силы небесные» — церковное песнопение на т. н. «литургии преждеосвященных даров» — 200, 201.
«Общество Сельского Хозяйства». См. Московское общество сельского хозяйства.
«Оды» Горация — сборник од в четырех «книгах» Горация — 106, 307.
Орест — герой «Илиады» Гомера — 122.
Остоженка (Стоженка) — улица в Москве — 222.
«Отечественные записки» — журнал, издававшийся в Петербурге в 1839—1884 гг. А. А. Краевским — || 398.
Пажеский корпус — военное учебное заведение в Петербурге, существовавшее с 1802—1917 г. — 124.
Панаев Иван Иванович (1812—1862) — беллетрист и журналист; в 1847—1862 гг. редактировал журнал «Современник» — || 371, 395, 396, 398, 399.
Париж — 155.
Парнас — гора в Греции, у древних греков посвященная Аполлону и девяти музам — 191.
Паскаль Блез (1623—1662) — французский мыслитель и математик — 287.
Педотти — кондитерская в Москве на Кузнецком мосту в 1840—1860-х гг. — 83.
Петербург — 86, 124, 163, 180, 256, 341, 342, || 369—372, 376, 395, 398, 399.
Петербургский университет — 135.
Пилад — герой «Илиады» Гомера, дружба которого с Орестом сделала их имена нарицательным названием истинных друзей — 122.
Полубояринов Алексей Иванович — студент казанского университета 1843—1845 гг., однокурсник с гр. Дмитрием Николаевичем и гр.