Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 24. Произведения, 1880-1884

нет смерти. Требование доказательств истинности моего учения подобно тому, как бы люди стали требовать доказательств у слепого о том, почему и как он увидал свет.

Исцеленный слепой, оставаясь тем же человеком, каким он был прежде, мог бы сказать только то, что он был слеп, а теперь видит. Точно то же и больше ничего не может сказать тот человек, который не понимал прежде смысла своей жизни и понял его. Такой человек сказал бы только то, что он прежде не знал истинного блага жизни, а теперь знает его. И как исцеленный слепой, если ему скажут, что он исцелен неправильно, что человек, который исцелил его, грешник, что ему надо исцелиться иначе, исцеленный ничего не может сказать иного, как то, что я не знаю ничего о правильности исцеления и грешности исцелившего; о другом лучшем исцелении я знаю одно, что был слеп, а теперь вижу.

Точно так же и постигнувший смысл учения об истинном благе, исполнении воли отца, ничего не может сказать о том: правильно ли это учение, грешник ли тот, кто открыл его, и можно ли узнать еще лучшее благо, — он скажет: прежде не видел смысла жизни, а теперь вижу его и больше ничего не знаю.

И Иисус сказал: учение мое есть пробуждение спавшей дотоле жизни, кто поверит в мое учение, тот пробуждается к жизни вечной и живет после смерти.

Учение мое ничем не доказывается, но люди отдаются моему учению потому, что оно одно обещает всем людям жизнь. Как овцы идут за пастухом, который дает овцам корм и жизнь, так люди принимают мое учение, потому что оно дает жизнь всем. И как овцы не идут за вором, который перелезает в овчарню, и шарахаются от него, так и люди не могут верить в те учения, которые учат насилиям и казням. Мое учение есть дверь для овец, и все те, кто пойдут за мною, найдут истинную жизнь. Как пастухи, только те хороши, которые сами хозяева и любят овец и отдают свою жизнь за овец, а плохи наемные, те, которые не любят овец, так и учитель тот только истинный, который не жалеет себя, а плохой тот, который только о себе заботится. Мое учение в том, чтобы не жалеть себя, а отдавать свою плотскую жизнь за жизнь духа, и я учу этому и исполняю это.

Иудеи всё не понимали его и всё искали внешних доказательств о том, что он ли Христос, или нет и потому верить ли им ему, или нет. Они говорили: не мучай нас и скажи прямо: ты ли Христос, или нет? И на это Иисус отвечал им: не словам надо верить, но делам. По тем делам, которым я учу, поймете, истинно ли я учу, или нет. Делайте, что я делаю, а не разбирайте слов. Исполняйте волю отца, и тогда вы все соединитесь со мною и с отцом, потому что я сын человеческий — то же, что и отец. Я не Христос, а больше Христа, я то же, что вы называете Богом и что я называю отцом. Я и отец — одно. И в вашем писании сказано, что Бог сказал людям: вы Боги. Всякий человек по духу сын отца. И если он живет, исполняя волю отца, то он соединяется с отцом. Если я исполняю его волю, то отец во мне и я в отце.

После этого Иисус спросил учеников, как они понимают его учение о сыне человеческом. Симон Петр отвечал ему: твое учение в том, что ты сын Бога жизни, что Бог — это жизнь духа в человеке.

И сказал ему Иисус: не я один, но и все люди; и открыл это людям не я, а общий отец людей. На этом разумении зиждется истинная жизнь людей. Для этой жизни нет смерти.

Иоан. VII, 1. После этого иудеи старались присудить Иисуса к смерти, и Иисус ушел в Галилею и жил с своими родными.

2. Пришел иудейский праздник обновления сени.

3. И братья Иисуса собрались идти на праздник и стали звать с собой Иисуса.

5. Они не верили в учение и говорили ему: вот ты говоришь, что иудейское служение Богу неправильно, а что ты знаешь настоящее служение Богу делом. Если точно ты думаешь, что никто кроме тебя не знает истинного служения Богу, так вот пойдем с нами на праздник; там народу будет много, — вот там при всем народе и объяви, что учение Моисея ложно. Если все тебе поверят, тогда и ученикам твоим будет видно, что ты прав.

4. А то что же скрываться. Ты говоришь, что наше служение Богу ложно, что ты знаешь истинное служение Богу. Ну и покажи его всем.

6. И Иисус сказал им: для вас есть особенное время и место для служения Богу, а для меня нет особенного времени для служения Богу. Я всегда и везде работаю Богу.

7. Я это самое и показываю людям, показываю им, что их служение Богу ложное, и за это-то они и ненавидят меня.

8. Вы идите на праздник, а я пойду, когда вздумаю.

9. И братья ушли, а он остался и пришел уже после, в середине праздника.

11. И иудеи смущались тем, что он не почитает их праздника и не пришел.

12. И много спорили об его учении. Одни говорили, что он правду говорит, а другие говорили, что он только смущает народ.

14. В половину праздника Иисус вошел в храм и стал учить народ о том, что их служение Богу ложное, что Богу надо служить не в храме и жертвами, а в духе и делом, исполнением пяти заповедей.

15. Все слушали его и дивились, что он, не учившись, знает всю мудрость.

16. И Иисус, услыхав то, что они удивлялись его мудрости, сказал им: мое учение — не мое, но того, кто меня послал.

17. Если кто захочет исполнять волю того духа, который послал нас в жизнь, тот узнает, что это не я выдумал, а что это учение от Бога.

18. Потому что тот, кто от себя выдумал, тот ищет того, что ему кажется, а тот, кто ищет того, что кажется тому, кто его послал, тот справедлив и нет в нем неправды.

19. Ваш закон Моисея не закон отца, и оттого те, кто следует ему, не исполняют закона отца и делают зло и ложь.

21. Я учу вас исполнению одной воли отца, и в моем учении не может быть противоречия.

22, 23. А ваш писанный закон Моисея весь исполнен противоречий.

24. Не судите по внешности, а судите по духу.

25. И многие сказали: однако вот говорили, что он ложный пророк, а вот он закон осуждает, и никто ничего не говорит ему.

26. Может быть, и в самом деле он настоящий, может быть, и начальники признали его.

27. Только по одному нельзя верить ему, что сказано, когда придет посланник от Бога, то никто не будет знать, откуда он, а мы знаем, откуда он родом и всю его родню. Народ всё не понимал его учения и всё искал доказательств.

28. Тогда сказал им Иисус: знаете меня и откуда я по-плотскому, но не знаете откуда я по духу. Вот того-то, от кого я по духу, того вы не знаете, а того только надо знать.

29. Если бы я сказал, что я Христос, вы поверили бы мне, человеку, а не поверили бы отцу, который во мне и в вас. А надо верить одному отцу.

33. Я здесь между вами не на долгое время моей жизни, указываю вам путь к тому источнику жизни, из которого я исшел.

34. А вы спрашивали у меня доказательств и хотите засудить меня. Если вы не знаете этого пути, то, когда меня не будет, вы уже никак не найдете его. Не обсуживать меня надо, а надо идти за мной. Кто будет делать то, что я говорю, тот узнает, правда ли то, что я говорю вам.

38. Тот, для кого жизнь плотская не стала пищей духа, тот не ищет истины, как жаждущий — воды, тот не может понять меня. Тот же, кто жаждет истины, тот иди ко мне и пей. И тот, кто поверит в мое учение, тот получит жизнь истинную.

39. Тот получит жизнь духа.

40. И многие поверили в его учение и говорили: то, что он говорит, истина и от Бога.

42. Другие не понимали его и всё искали по пророчествам доказательств того, что он послан от Бога.

43. И многие спорили с ним, но никто не мог оспорить его.

44. Ученые православные послали своих помощников состязаться с ним.

45. Но помощники их вернулись к православным архиереям и сказали: ничего не можем с ним сделать. И архиереи сказали: что же вы не уличили его?

46. И те отвечали: никогда ни один человек не говорил так, как он.

47. Тогда сказали православные: это ничего не значит, что его нельзя оспорить и что народ верит в его учение.

48. Мы не верим, и никто из начальников не верит.

49. А народ проклятый, он был всегда глуп и неучен, всякому верит.

50. И сказал архиереям Никодим, тот, кому Иисус растолковал свое учение:

51. Нельзя осудить человека, не выслушав его и не поняв, к чему он ведет.

52. А они сказали ему: нечего судить и слушать. Мы знаем, что пророк не может быть из Галилеи.

Иоан. VIII, 12. В другой раз Иисус говорил с православными и сказал им: доказательств истинности моего учения не может быть, как не может быть освещения света. Учение мое есть свет настоящий, при котором люди видят, что хорошо и что дурно, и потому доказать учение мое нельзя; оно доказывает всё остальное. Кто пойдет за мной, тот не будет во тьме, а у того будет жизнь. Жизнь и свет одно и то же.

13. Но православные сказали: ты один это говоришь.

14. И он отвечал им: если я и один говорю это, то все-таки моя правда, потому что я знаю, откуда я пришел и куда иду. По моему учению есть смысл жизни, по вашему же его нет.

18. Кроме того, я не один учу, а тому же самому учит отец мой, дух.

19. Они сказали: где твой отец? Он сказал: вы не понимаете моего учения и потому не знаете моего отца.

21. Не знаете, откуда вы и куда идете. Я веду вас, а вы, вместо того чтобы идти за мной, разбираете, кто я, и потому не можете прийти к спасению и жизни,

Скачать:TXTPDF

нет смерти. Требование доказательств истинности моего учения подобно тому, как бы люди стали требовать доказательств у слепого о том, почему и как он увидал свет. Исцеленный слепой, оставаясь тем же