книг Толстого.
340
Впервые вариант этот опубликован в издании «Л. Н. Толстой. Неизданные тексты». Редакции и комментарии Н. К. Гудзия и H. Н. Гусева. Предисловие И. М. Нусинова. Academia — ГПХЛ, 1933, стр. 309—321
341
Эпизод с гренадером, о котором рассказывается в этом варианте, впоследствии изъят из «Так что же нам делать?» и перенесен в статью «В чем моя вера?» (2-я глава).
342
Впервые вариант этот опубликован в издании «Л. Н. Толстой. Неизданные тексты», стр. 321—323.
343
Впервые вариант этот опубликован в издании «Л. Н. Толстой. Неизданные тексты», стр. 323—324.
344
Co всей этой главы, как она читается в данной рукописи, снята была на пишущей машинке копия, напечатанная на одной стороне четырех развернутых листов писчей бумаги. Копия хранится в ГТМ (AЧ). На ней рукой В. Г. Черткова сделана следующая карандашная пометка: «Изь этихъ листовъ просятъ ничего не выписывать, такъ какъ они черновые и войдутъ въ статью «Какова моя жизнь» въ измѣненномъ видѣ».
345
Они единственно и напечатаны, будучи отделены от предшествовавшей главы тремя рядами многоточий.
346
В 1880-х годах 1-й Смоленский переулок назывался Никольским. Никольским называет его и Толстой.
347
Письмо это приведено в статье проф. И. А. Малиновского «Л. Н. Толстой и крестьянин Бондарев». — «Речь», 1912, № 38.
348
А. С. Пругавин, «Из встреч с Л. Н. Толстым. I. Два «гениальных мужика». — «Русские ведомости», 1911, № 157.
349
А не Л. Е. Оболенскому, как ошибочно указывает A. Л. Бем в «Библиографическом указателе творений Л. Н. Толстого», Лгр., 1926, стр. 81. Напечатано в т. 85, стр. 345—349.
350
Том 85, стр. 351.
351
Том 63, стр. 357.
352
В 1886 г. перевод «Учения двенадцати апостолов» сделан был еще братом Вл. Соловьева М. С. Соловьевым. Вл. Соловьев написал к этому переводу обширное введение, напечатанное впервые в июльской книжке «Православного обозрения» за 1886 г.
353
В яснополянской библиотеке имеются два издания «Учения двенадцати апостолов»: русское (киевское): «Учение двенадцати апостолов. Ново-открытый памятник древней церковной литературы в переводе с греческого, с введением и примечаниями К. Попова». Издание 2-е, исправленное. Киев. 1885, и немецкое: «Lehre der Zwölf Apostel. Nach der Ausgabe des Metropoliten Philopheos Bryennios mit Beifügung des Urtextes nebst Einleitung und Noten, ins deutsche übertragen von Lic. Dr. Aug. Wünsche». 3-tter Abdruck, Leipzig, 1884. В обеих книгах многочисленные отметки рукой Толстого.
354
ПЖ, стр. 249.
355
Том 63, стр. 212.
356
Том 85, стр. 142.
357
Владимир Николаевич Маракуев — издатель популярных книг, выходивших по преимуществу под общим названием «Народная библиотека». Через него В. Г. Чертков вошел в сношение с И. Д. Сытиным по делу печатания книг для народа.
358
Д. Е. Оболенский — редактор «Русского богатства».
359
Том 85, стр. 144.
360
См. ПЖ, стр. 254.
361
Том 63, стр. 242.
362
Том 85, стр. 229.
363
Том 63, стр. 280.
364
Том 85, стр. 251.
365
Там же стр. 250.
366
Александра Михайловна Калмыкова (1849—1926), рожд. Чернова, вдова сенатора Д. А. Калмыкова, известная деятельница по народному просвещению в 1887—1888 гг. Вместе с X. Д. Алчевской участвовала в составлении первой в этом роде книжки «Что читать народу?» (Харьков, 1884). Принимала живое участие в деятельности комитета грамотности при Петербургском Вольно-экономическом обществе. В течение нескольких лет работала в народных и воскресных школах. Первое время по открытии издательства «Посредник» принимала близкое участие в его редакции. В 1890-х гг. принимала участие в издании социал-демократического журнала «Начало», а после запрещения его в 1899 г. — журнала «Жизнь». Преимущественно на ее средства, доставлявшиеся ей ее книжным складом, издавалась за границей социал-демократическая газета «Искра». В начале 1900 гг., после высылки из Петербурга, уехала за границу. Находилась в личном общении и переписке с В. И. Лениным. Вернулась в Россию в 1905 г. Последние годы жила в санатории Центральной комиссии по улучшению быта ученых (Цекубу), в Детском селе, где и умерла.
367
Том 63, стр. 225.
368
Том 63, стр. 215.
369
Там жe, стр. 220.
370
Там же, стр. 237.
371
Там же, стр. 174.
372
Там же, стр. 174.
373
Глава IX книжки. Заглавие Калмыковой сохранено.
374
Почти весь текст этой главы, за исключением нескольких начальных фраз, в рукописи Калмыковой зачеркнут Толстым и на полях им написан новый текст. Глава эта ошибочно занумерована Толстым цыфрой VIІІ. Эта ошибочная нумерация IX главы, видимо, и подала повод А. Л. Бему в «Биографическом указателе творений Л. Н. Толстого», Лгр — 1926, стр. 18, утверждать, что в книжке Толстым самостоятельно написана глава VIII.
375
См том 85, стр. 197.
376
Том 63, стр. 248.
377
Том 85, стр. 202.
378
Том 63, стр. 252. Здесь Толстой имеет в виду «Диалоги» Платона, которыми он пользовался при переработке «Сократа»: «Эвгифрон», «Апология Сократа», «Федон» («О загробной жизни и смерти») и «Протагор». «Последний разговор о святости» Толстой, видимо, намерен был включить в главу XII — «Последняя беседа Сократа», но ни в эту главу, ни в какую-либо другую этот разговор не попал. Беседа о загробной жизни, как и разговор из Протагора, в книжке также отсутствуют. Много позднее беседа Сократа о загробной жизни введена была Толстым в его статью «Смерть Сократа», вошедшую в «Круг чтения».
379
Том 85, стр. 207.
380
Том 63, стр. 255.
381
Воспоминания о Сократе, написанные его учеником Ксенофонтом.
382
Том 85, стр. 210.
383
См. том 85, стр. 227.
384
Том 85, стр. 225.
385
Том 63, стр. 261.
386
Там же, стр. 270.
387
Этот миф изложен в главе II, озаглавленной «Как жить надо?»
388
Глава IX, озаглавленная в книжке «Что нужно знать каждому человеку?»
389
Приблизительно двадцать лет спустя Толстой вновь вернулся к работе над «Сократом» и написал о нем две статьи для «Круга чтения» — «Суд над Сократом» и «Смерть Сократа». В этих статьях использованы были кое-какие материалы, послужившие и для книжки «Греческий учитель Сократ», но сами статьи написаны другим стилем, не столь популярным, как книжка.
390
Том 63, стр. 237.
391
Том 85, стр. 197.
392
Там же, стр. 198.
393
Том 85, стр. 363.
394
Архимандрит Леонид, знаток церковной письменности.
395
«Новый сборник писем Л. Н. Толстого». Собралъ П. А. Сергеенко. Под редакцией А. Е. Грузинского. М. 1912, стр. 19.
396
В. Г. Чертков.
397
Том 63, стр. 255.
398
Общие сведения о Бондареве, его сочинении и об отношениях к Бондареву Толстого см. в примечаниях к статье «Так что же нам делать?», стр. 836—837.
399
Толстой ошибочно причисляет Бондарева к молоканам, тогда как он принадлежал к секте субботников.
400
Т. 85, стр. 241—242.
401
См. том 63, стр. 275.
402
Очевидно, в упомянутой статье Глеба Успенского.
403
Том 63, стр. 276.
404
Л. Н. Жебунева.
405
Том 63, стр. 332.
406
Там же, стр. 337—338.
407
Том 85, стр. 322.
408
Там же, стр. 358.
409
Том 63, стр. 363.
410
Там же, стр. 352.
411
«Знакомые». Альбом М. И. Семевского. Спб. 1888, стр. 396.
412
«Толстой и о Толстом». Новые материалы. Сборн. второй. Редакция В. Г. Черткова и H. Н. Гусева. М. 1926, стр. 56.
413
«Толстовский Музей», т. II. Переписка Л. Н. Толстого с H. Н. Страховым. Спб. 1914, стр. 364.
414
ТЕ 1913 г., стр. 60.
415
Дочери Толстого — Марии Львовны
416
ТЕ 1913 г., стр. 120.
417
Там же, стр. 61.
418
См. Ю. Битовт. «Граф Л. Толстой в литературе и искусстве». М. 1903, стр. 273.
419
П. И. Бирюков. Биография Л. Н. Толстого, т. II, изд. 3. М. 1926, стр. 205—206.
420
В связи с этим именем И. Л. Толстой говорит следующее: Была у него [Л. Н. Толстого Н. Г.] еще поговорка «для Прохора»… В детстве меня учили играть на фортепианах. Я был страшно ленив и всегда играл кое-как, лишь бы отбарабанить свой час и убежать. Вдруг как-то папа слышит, что раздаются из залы какие-то бравурные рулады, и не верит своим ушам, что это играет Илюша. Входит в комнату и видит, что это действительно играю я, а в комнате плотник Прохор вставляет зимние рамы. Только тогда он понял, почему я так расстарался. Я играл «для Прохора». И сколько раз потом этот «Прохор» играл большую роль в моей жизни, и отец упрекал меня им». («Мои воспоминания», стр. 56.)
421
Помимо прочего, намек на Л. Д. Урусова виден тут и в рекомендуемом ему лечении — «соединение с семьей»; жена Урусова с детьми жила в Париже.
422
Пругавин. «Запросы народа и обязанности интеллигенции в области просвещения и воспитания» изд. II, Cпб. 1895, стр. 276.
423
Том 85, стр. 27.
424
Том 85, стр. 30.
425
Там же, стр. 106.
426
Том 85, стр. 52.
427
Там же, стр. 171.
428
Там же, стр. 175.
429
Там же. стр. 205.
430
Там же, стр. 214.
431
Там же, стр. 210.
432
Там же, стр. 250.
433
Так, в июне 18S2 г. в письме к H. Н. Страхову Толстой благодарит его за присылку какой-то книги о Конфуции и указывает на то, что мысль беседы Христа с Никодимом ясно выражена у Конфуция (т. 63, стр. 98). Возможно, что через посредство того же Страхова Толстой познакомился и с учением Лао-тзе, а также и с книгой о нем St. Julien’a, оказавшей на Толстого очень большое влияние. Еще 20 января 1878 г. Страхов пишет Толстому: «Лаоцзы я привел из книги St. Julien: «Le livre de la voie et de la vertu, par Lao-Tseu». По некоторым выражениям книга эта показалась мне очень глубокою, но я еще не занимался ею как следует» («Толстовский музей». II. Переписка Л. Н. Толстого с H. Н. Страховым, стр. 143).
434
Том 85. стр 30.
435
Там же, стр. 33.
436
Там же, стр. 37.
437
Там же, стр. 356, 369.
438
П. И. Бирюков, Биография Л. Н. Толстого, изд. 3-е, стр. 141.
439
См. «Лев Толстой и В. В. Стасов». Переписка 1878—1906. Лгр. 1929, по указателю.
440
Том 85, стр. 308.
441
ПЖ, стр. 300.
442
Том 85, стр 356.
443
Там же, стр 369.
444
«Толстовский музей», т. II. Переписка Л. Н. Толстого с H. Н. Страховым, стр. 334. В письме от 22 августа Страхов рекомендует Толстому еще ряд книг о буддизме (там же, стр. 336).
445
П. И. Бирюков, Биография Л. Н. Толстого, изд. 3-е, т. III, стр. 141.
446
ТЕ 1913 г., стр. 48.
447
Сведения об этом см. в ТЕ 1913 г., стр. 54, примечание, и журнал «Единение», 1916 г, № 1, стр. 27, примечание В. Г. Черткова.
448
Речь идет о стихотворной поэме Эдвина Арнольда «The light of Asia» («Свет Азии») 1879, посвященной жизни и учению Будды.
449
ТЕ 1913 г., стр. 54.
450
Там же, стр. 61.
451
ТЕ 1913, стр. 61.
452
Там же, стр. 75.
453
Там же, стр. 75.
454
В письме от 1 июня Толстой рекомендует Черткову — по указанию Н. Н. Страхова — книгу Rhys Davids «Buddhism» (Lond., 1878).
455
Oldenberg «Buddha».
456
ТЕ 1913 г., стр. 71.
457
Там же, стр. 82.
458
Работа Эртеля над Буддой нам неизвестна.
459
«Единение», 1916, № 1, с та л. 28.
460 Кроме того, в автографах всюду вместо «индусы» — «индейцы», вместо, «индийский» — «индейский».