гипнотизер — 657, 658.
— «Отношение Толстого к гипнотизму» — || 658.
Феоктистов Евгений Михайлович (1828–1898) — начальник главного управления по делам печати — || 592–596, 602, 661.
Фердинанд І (1861–1918) — с 1887 г. князь болгарский — 151.
Фет Марья Петровна, рожд. Боткина (1828–1894) — || 658.
Философовы — || 658.
Франко-прусская война. 1870–1871 гг. — 528, || 734.
Франсуаза — действующее лицо в рассказе «Франсуаза». См. Толстой «Франсуаза».
Франция — 251, 259, 286, 389, 548, || 568, 678.
Фридман Екатерина Николаевна, рожд. Кашевская — преподавательница музыки в семье Толстых — || 658.
Фридрихс Марья Ивановна, рожд. Григорьева — || 718.
Фридрихс Николай Николаевич (1849–1874) — || 717, 718, 720.
Фрина — афинская гетера — 37, 310.
Харьковский драматический театр — || 661.
Хивинская экспедиция 1873 г. — || 737.
Хирьяков Александр Модестович (р. 1862 г.) — литератор, исследователь творчества Толстого — || 589.
Холлистер Алонзо (р. 1830 г.) — шекер — || 571.
Хомяков Василий Алексеевич — помещик, сосед Толстых — || 636.
Хохлов Петр Галактионович (1864–1896) — единомышленник Толстого — || 616.
Художественный театр — в Москве — || 652.
Царское село — || 660.
Царьград (иначе Константинополь) — 215.
Цвейг Стефан (р. 1881 г.) — современный немецкий писатель — || 610, 616.
Цертелев кн. Дмитрий Николаевич (1852–1911) — философ и поэт — || 633.
Цингер Александр Васильевич (р. 1870 г.) — племянник И. И. Раевского, физик — || 654, 658, 665, 667, 669.
— «В Ясной поляне четверть века назад». — || 654.
— «У Толстых» — || 654.
Черниговская губерния — || 706.
Чертков Владимир Григорьевич (р. 1854 г.) — друг и единомышленник Толстого, писатель — || VII, 564, 566, 583, 584, 586, 587, 589, 591, 622–624, 627, 629–632, 636, 637, 640–642, 672, 674, 676, 680, 682, 683, 689, 690, 696, 704, 707–709, 712, 714–717, 720, 727, 739, 740.
— «Злая забава» («Зло охоты») — || 711–713, 738.
— «Зло охоты». См. «Злая забава».
Черткова Анна Константиновна, рожд. Дитерихс («Галя») (1859–1927) — жена В. Г. Черткова, писательница — || 586, 672, 682, 683, 728.
Черткова Елизавета Ивановна, рожд. Чернышева-Кругликова (1832–1922) — || 716, 717.
Чикаго — 245.
Чистяков Матвей Николаевич (1854–1920) — || 716.
Чита — || 693.
Шарко Жан (1825–1893) — французский невропатолог — 35, 184, 186, 213, 224, 323, 606.
Швеция — || 688, 720.
Шекспир Вильям (1564–1616) — 449.
Шереметева гр. Елена Григорьевна, рожд. гр. Строганова (1861–1908) — внучка Николая I, дочь вел. кн. Марии Николаевны — 595.
Шлиссельбургская(Шлюсельбургская) крепость близ Петербурга, место заточения считавшихся особенно опасными политических — || 538.
Шлюсельбургская крепость. См. Шлиссельбургская крепость.
Шопенгауэр Артур (1778–1860) — немецкий философ — 29, 306.
Эвре — главный город департамента Эры во Франции — || 671.
Эйфелева башня в Париже — 264, || 705.
Эйфель Александр — || 705.
Экономка — действующее лицо в «Плодах просвещения». См. Толстой «Плоды просвещения».
Эльзас-Лотарингия — || 734.
Эрдели Мария Александровна. рожд. Кузминская (р. 1869 г.) племянница Толстого — || 584, 586, 588, 622, 629, 667, 668.
Эрнст Гейнрих Вильгельм (1814–1868) — скрипач и композитор — 62.
Эртель Александр Иванович (1855–1908) — писатель — || 589, 592, 593.
Южно-русский рабочий союз — революционная организация — || 706.
Юм Даниэль Дуглас (1833–1886) — английский медиум — 114, 192, 461.
Юнона — в римской мифологии богиня, жена Юпитера — 448.
Юрьев Сергей Андреевич (1821–1888) — литератор, редактор журнала «Русская мысль» — || 592.
Юшкова Пелагея Ильинишна (1801–1875) — тетка Толстого — || 718.
Яков (Николай) — действующее лицо в «Плодах просвещения». См. Толстой «Плоды просвещения».
Якубовский Юрий Осипович (1857–1929) — единомышленник Толстого — || 588, 589.
— «Л. Н. Толстой и его друзья. За 25 лет (1886–1910)» — || 588.
Ялта — 510.
Янжул Иван Иванович (1846–1915) — профессор финансового права Московского университета — || 655.
Яремич С. П. См. «Л. Н. Толстой и Н. Н. Ге. Переписка».
Ясная поляна — || 564, 568, 573, 575, 587, 591, 592, 616, 628–630, 632, 638, 648, 649, 653, 654, 658, 660, 662, 692, 695, 699, 715, 717.
Carthago. См. Карфаген.
«Convenzionelle Luegern. См. Nordau М.
«Einige Handschriften in der Sammlung von Dr. Stefan Zweig in Salzburg» — || 616.
Guy Maupassan. См. Мопассан Гюи де.
Nordau Max (псевдоним М. Зюдфельда) (1849–1923) — немецкий писатель-публицист, сионист. Его книга «Die konventionellen Lügen der Kulturmenschheit» («Условная ложь современной цивилизации») вышла в 1883 году и выдержала до двадцати изданий — 414.
Pélissier. См. Пелисье Ж. Ж.
Saint-François Angèle de — 286, || 710.
«Sonata Kreutzer. Le devoir conjugal. L’amour pur» — || 710.
Société d’amour pur — общество во Франции — 286.
Stockham Alice В., «Tokology. A book for every Woman» — || 691.
«The twain shall be one flesh».
Diana, a psycho-physiological essay on sexual relations for married men and women» — 286–287, || 706–707.
Tolstoy L., «Wine Drinking and Tobacco Smoking» — || 695.
СОДЕРЖAHИЕ
(из 27-го тома Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого)
Предисловие к двадцать седьмому тому… VII
Редакционные пояснения… IX
ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ.
**** Крейцерова соната (1887[?] — 1889)… 5
Послесловие к «Крейцеровой сонате» (1889–1890)… 79
Плоды просвещения (1886, 1889–1890)… 93
**** Франсуаза (1890)… 251
Дорого стоит (1890)… 259
СТАТЬИ.
*** [О соске.] Вставка в брошюру Е. А. Покровского «Об уходе за малыми детьми». (1889)… 265
Предисловие к книге д-ра медицины Алисы Стокгэм «Токология, или наука о рождении детей». (1890)… 267
Для чего люди одурманиваются? (1890)… 269
** Об отношениях между полами (1890)… 286
Предисловие к статье В. Г. Черткова «Злая забава» (1890)… 290
ВАРИАНТЫ ЛИТОГРАФИРОВАННЫХ РЕДАКЦИЙ.
Варианты литографированной редакции «Крейцеровой сонаты»… 291
Варианты литографированной редакции, Послесловия к «Крейцеровой сонате»“… 339
НЕЗАКОНЧЕННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОПУБЛИКОВАННОЕ.
** Первая редакция «Крейцеровой сонаты»… 353
** Третья (незаконченная) редакция «Крейцеровой сонаты»… 370
*,** Варианты к «Крейцеровой сонате»… 389
** Первая редакция „Послесловия к «Крейцеровой сонате»“… 416
* Вторая редакция „Послесловия к «Крейцеровой сонате»“… 419
* Третья (незаконченная) редакция „Послесловия к «Крейцеровой сонате»“… 425
* Варианты „Послесловия к «Крейцеровой сонате»“… 428
* Первый план комедии «Плоды просвещения»… 433
* Второй план комедии «Плоды просвещения»… 436
* Первая редакция «Плодов просвещения» («Исхитрилась!»)… 438
* Варианты к «Плодам просвещения»… 476
**Дьявол (1889, 1909 [?])… 481
* Варианты к повести «Дьявол»… 518
Предисловие к книге А. И. Ершова «Севастопольские воспоминания артиллерийского офицера» (1889)… 520
* Первая редакция предисловия к книге А. И. Ершова «Севастопольские воспоминания артиллерийского офицера» (1889)… 526
[Воззвание] (1889)… 530
** [Carthago delenda est] («Жизнь, та форма жизни»…) (1889)… 534
** [По поводу дела Скублинской] (1890)… 536
* Варианты к статье «Для чего люди одурманиваются?» (1890)… 541
* Вариант предисловия к статье В. Г. Черткова «Злая забава» (1890)… 554
Частное письмо родителям, докторам и начальникам школ. Элизы Бёрнз… 555
КОММЕНТАРИИ.
Н. К. Гудзий.
«Крейцерова соната»… 563
„Послесловие к «Крейцеровой сонате»“… 625
«Плоды просвещения»… 647
«Франсуаза»… 671
«Дорого стоит»… 678
H. Н. Гусев и В. Д. Пестова.
«[О соске]». Вставка в брошюру доктора Е. А. Покровского «Об уходе за малыми детьми»… 681
Предисловие к книге д-ра медицины Алисы Стокгэм «Токология или наука о рождении детей»… 691
«Для чего люди одурманиваются?»… 693
«Об отношениях между полами»… 706
Предисловие к статье В. Г Черткова «Злая забава»… 711
Н. К. Гудзий.
«Дьявол»… 714
H. Н. Гусев и В. Д. Пестова.
Предисловие к «Севастопольским воспоминаниям артиллерийского офицера» А. И. Ершова… 729
[ «Воззвание»]… 738
«[Carthago delenda est.]» «Жизнь, та форма жизни»… 740
«[По поводу дела Скублинской]»… 741
Указатель собственных имен… 745
ИЛЛЮСТРАЦИИ
Фототипия фотографического портрета Толстого 1889 года (размер подлинника) — между XI и 1 стр.
Автотипия с рукописи шестой-седьмой редакции «Крейцеровой сонаты», написанной рукой М. Л. Толстой и исправленной рукой Толстого (размер подлинника) — между 408 и 409 стр.
Автотипия с рукописи (автографа) первого плана «Плодов просвещения» (размер подлинника) — между 534 и 535 стр.
Автотипия с рукописи (автографа) варианта конца «Дьявола» (размер подлинника) — между 238 и 239 стр.
Настоящее юбилейное издание первого полного собрания произведений Л. Н. Толстого печатается на основании постановления Совета Народных Комиссаров СССР от 24 июня 1925 г. и 8 августа 1934 г.
6-я — 10-я тысяча. Набрано во 2-й типографии „Печатный Двор“ треста „Полиграфкнига“. Ленинград, Гатчинская, 26. Гослитиздат № 120. Уполномоч. Главлита № Б-21062. Тираж 5000 экз. Формат бумаги 68×1001/99. 50,5 уч. авт. л. 48,5 печ. л. Отпечатано с матриц в типографии им. Лоханкова. Ленинград, ул. Правды, 15. Заказ № 3621.
Корректор М. А. ПЕРФИЛЬЕВА.
*
Техническая редакция Н. И. ГАРВЕЯ.
Примечания
1
2
[нарастая]
3
[Игра слов: Не столько у мамаши Гасовой, сколько у папаши Гасова и даже не папаши Гасова, а у сына Гасова.]
4
[игры слов?]
5
[Перестаньте, вы становитесь невыносимы!]
6
[J’ai cessé — я перестал. Далее игра созвучий. J’ai bébé — буквально — я имею малютку.]
7
[преувеличенная стыдливость]
8
9
[Готово.]
10
[Скажите, ему платят?]
11
[Не смогу вам сказать.]
12
[Он из господ?]
13
[О, да.]
14
[Это сверхъестественно. Не правда ли? Как это он находит?]
15
[Не смогу вам сказать. Мой муж вам это объяснит. Простите.]
16
17
[Восхитительно! Ему не больно?]
18
[Ничуть.]
19
[У вас счастливая pyкa].
20
[А он очень хорош.]
21
[деверь.]
22
[поразительное]
23
[кувырком.]
24
[я остаюсь при своем мнении.]
25
[не обмани.]
26
(Мне до смерти надоел ваш Коко.)
27
[Обычно он точен…]
28
[Перестань, прислуга.]
29
[моя красавица.]
30
[мой дорогой;]
31
[A это мне нисколько не улыбается, нисколько, нисколько!]
32
[проявления.]
33
[мое второе]
34
[мое первое]
35
[припев:]
36
[прелестно!]
37
[До свиданья.]
38
[благодарствуйте, тысячу раз благодарствуйте.]
39
(благодарствуйте, тысячу раз благодарствуйте. До вторника.)
40
В рукописи далее зачеркнуто: ядовитой соск[ой].
41
Быть хорошо рожденным — право каждого ребенка.
42
[север]
43
[юг]
44
Но отчего же люди непьющие и некурящие находятся часто на умственном и нравственном уровне несравненно низшем против людей пьющих и курящих? И почему люди пьющие и курящие часто проявляют самые высокие и умственные и душевные качества? Ответ на это, во-первых, тот, что мы не знаем той степени высоты, до которой достигли бы люди пьющие и курящие, если бы они не пили и нe курили. Из того же, что люди духовно сильные, подвергаясь принижающему действию одурманивающих веществ, всё-таки произвели великие вещи, мы можем заключить только то, что они произвели бы еще большие, если бы они не одурманивались. Очень вероятно, как мне говорил один мой знакомый, что книги Канта не были бы написаны таким странным и дурным языком, если бы он не курил так много. Во-вторых же, надо не забывать того, что чем ниже умственно и нравственно человек, тем меньше он чувствует разлад между сознанием и жизнью и потому тем меньше он испытывает потребность одурманения и что потому так часто и бывает то, что самые чуткие натуры, те, которые болезненно чувствуют разлад жизни и совести, предаются наркотикам и погибают от них.
45
[система двух детей в семье]
46
[потому что это нелепо.]
47
Зачеркнуто: отставной морякъ, худой, черный
48
Зач.: пѣвица
49
Зач.: очень
50
Зач.: бывшій профессоръ химіи въ одномъ изъ военныхъ училищъ,
51
Зач.: изъ-подъ густыхъ бровей, съ твердо сложеннымъ ртомъ
52
Зач.: необыкновенно
53
Зачеркнуто: съ которыми и тотъ и другая легко заводили знакомство.
54
Зач.: a сѣдой господинъ залилъ себѣ ошибкой очень крѣпкаго чая, котораго нельзя было разбавить, и предложилъ мнѣ. Я выпилъ два стакана и почувствовалъ нервное опьянѣніе. Кажется, съ господиномъ было тоже.
55
Зач.: маленькій старичокъ съ рѣденькой бородкой, весь въ морщинахъ и съ крошечными глазками,
56
Зач.: прямо надѣтомъ на голову.
57
Зач.: Старикъ тотчасъ же