Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 27. Произведения, 1889-1890

М. Н. Орлов. «Воспоминания о Л. Н. Толстом». — «Новые пропилеи». Под редакцией М. О. Гершензона, М. 1923, стр. 92–94.

394

По воспоминаниям А. В. Цингера, Н. В. Давыдов, режиссер яснополянского спектакля, просил не разучивать новых вставок и исправлений, сделанных Толстым в процессе последних репетиций. Исключение было сделано лишь для роли 3-го мужика. «Русское слово», 1914, № 360, от 31 декабря.

395

Н. С. Лескову и В. Г. Черткову, гостившим тогда у Толстого.

396

Записи записных книжек 1889–1890 гг., относящиеся к работе над комедией, см. в 50 и 51 томах настоящего издания.

397

Источником большей части текста этой шарады является шарада, написанная знакомым семьи Толстых гр. Ф. Л. Соллогубом, племянником автора «Тарантаса» гр. В. А. Соллогуба. Начало этой шарады (1-я сцена) таково:

Сцена 1. Необитаемый остров.

Хор Дикарок:

Ах аппетит

Меня мутит

И очень есть желаю,

Хожу, гляжу,

Не нахожу,

Кого жевать не знаю.

Вот попугай.

Лови, хватай.

Но, ах, закуски мало!

Смотри, вон плот

Вдали плывет

На нем два генерала.

Аре: Спрячьтесь, подруги, за кустами!

(Дикарка Аре влюбляется по мере приближения генералов и пишет письмо.)

Я вам пишу, чего же боле?

Плывете вы оттоль, отколе

Не приплывал еще никто.

Уже я мучаюсь! За что?

За что люблю я вас — не знаю,

И вас пока не различаю,

Но вижу — вы два генерала,

Таких досель я не видала,

А потому пишу с размаху:

Иль вас любить — или на плаху!

Жду вас у леса в пустыре,

Вся ваша — юная АРЭ!

Генералы сходят на берег и поют:

Мы два генерала

Судьба нас связала

На остров послала!

Баобдил (за кустом):

А я, Баобдил,

Свой нож наточил!!!

(Выход дикарок, приветствие генералам, дикарки наперерыв кокетничают с генералами и уводят Дон-Педро. Аре спасает Дон-Жуана.)

Аре (Дон-Жуану): Не правда ли, ты сделаешь меня цивилизованной?

Я твоя Аре?

Дон-Жуан: Да, ты моя Аре…

(к публике с дьявольской усмешкой):

…стантка!!!

Текст второй части шарады «Плодов просвещения» (слог «на») не зависит от шарады Соллогуба. В ней (сцена 2-я) в соответствие со стихами.

Как прекрасна натураи т. д.читаем:

(Дон-Жуан и Нанна на лестнице).

Дон-Жуан:

Вот на небе блестит луна яркая,

А на сердце горит любовь жаркая.

Я надеюсь на эту прелестницу.

Она пустит меня и на лестницу!

398

Об О. И. Фельдмане см. статью Л. Кауфмана «Современный Калиостро. О. И. Фельдман». — «Волны»», 1912, № 8, стр. 73–80.

399

О свиданиях с Толстым О. И. Фельдман рассказал в заметке «Отношение Толстого к гипнотизму». — «Международный Толстовский альманах», стр. 354–358. По словам Фельдмана, Толстой был знаком с литературой гипнотизма и особенно интересовался вопросом о свободе личности у загипнотизированных.

400

В 18-м явлении 2-го действия Гросман говорит: «В Сальпетриере 3000 больных, и я прослушал полный курс»; в 19-м явлении 3-го действия он же говорит: «Так я употреблю свой способ, который я демонстрировал в Одессе». Автор указанной статьи о Фельдмане А. Кауфман сообщает, что Фельдман работал под руководством Шарко в госпитале Сальпетриер близ Парижа, а впервые выступил в роли гипнотизера в Одессе.

401

«Русское слово», 1914, № 360, от 31 декабря.

402

«Лев Николаевич Толстой». Юбилейный сборник. Собрал и редактировал H. Н. Гусев. Указ. статья, стр. 212–213. В 11-м явлении 3-го действия названо имя кучера — Тимофей. Таково было действительное имя яснополянского кучера.

403

«Известия общества Толстовского музея», 1911, № 2, стр. 3–4.

404

См. Н. В. Давыдов. «Из прошлого», 290–291.

405

Отчет о спектакле см. в «Новом времени» от 20 апреля 1890 г.

406

В ленинградском архиве главного управления по делам печати хранится особая папка с надписью «О снятии с репертуара пьесы «Плоды просвещения» графа Льва Толстого». Документы этой папки, приведенные выше, напечатаны в статье Ф. Раскольникова «Цензурные мытарства Л. Н. Толстого-драматурга». — «Красная новь», 1928, кн. 11, стр. 139–142. Ср. еще Д. Л. «Пьесы Льва Толстого в цензуре (архивные фрагменты)». «Красная газета» (вечерний выпуск), № 5 от 6 января 1926 г.

407

«Русское слово», 1914, № 360, от 31 декабря.

408

[погруженные, будто в приготовленную из судов похлебку, в этот очень тесный док, наполненный гнилой водой, в которой их корпуса соприкасаются и трутся друг о друга и кажутся замаринованными в выделяемом ими соку.]

409

[Порой в глубине сеней за внезапно открывшейся второй дверью, обитой коричневой кожей, появлялась толстая полураздетая девица, массивные бедра и толстые икры которой резко обрисовывались под грубым трико из белой материи. Ее короткая юбка походила на оттопыренный пояс, а рыхлое мясо груди, плечей и рук розовым пятном выделялось на черном бархатном корсаже, обшитом золотым позументом.]

410

[наряженная толстым baby или кафешантанной певичкой]

411

[девушка, девица]

412

[парень, возбужденный этим прикосновением]

413

[полные женского мяса]

414

[потому что простой народ не переменчив.]

415

[проплакав, так же как и он, до утра]

416

[любовное вожделение]

417

[у пpecтупногo ложа, проплакав, так же как и oн, до утра.]

418

А. С. Суворина.

419

«Письма «Толстого и к Толстому». Юбилейный сборник. Труды Публичной библиотеки СССР имени В. И. Ленина. Государственное издательство. М. — Л. 1928. стр. 77–78.

420

[предоставил свободу действий.]

421

«Письма Толстого и к Толстому», стр. 87–88.

422

Р. Кантор. «Толстой и цензура». — «Вестник литературы», 1920, 11(23), стр. 11.

423

Все цитаты из Мопассана взяты здесь из книги «Гюи де Мопассан. На воде. Сборник рассказов. Перевод с французского Л. П. Никифорова и др. с предисловием Л. Н. Толстого». Издание «Посредника». М. 1894. (Перевод точный.)

424

В архиве В. Г. Черткова сохранилась копия рукописи, описанной под № 2, исписанная рукой Т. Л. и М. Л. Толстых. В ней указанные отступления издания Черткова отсутствуют, за исключением двух — «смиренный» и «поступили» (очевидные описки). Это убеждает нас в том, что варианты чертовского издания не могут быть приписаны Толстому.

425

Егор Арсеньевич Покровский (1835–1895) — врач (с 1860 г.), главный врач детской больницы в Москве, автор многих книг и статей по медицине, в 1890–1895 гг. редактор-издатель основанного им журнала «Вестник воспитания».

426

«Галя» — жена В. Г. Черткова. Анна Константиновна, рожд. Дитерихс (1859–1927), деятельная сотрудница «Посредника».

427

Иван Дмитриевич Сытин (р. 1850 г.) — московский издатель, в то время финансировавший «Посредник».

428

Н. А. Полушин — сотрудник «Посредника», автор народных драматических сцен: «Омут», «Исай, эфиопский царь» и др. В то время работал в издательстве Сытина.

429

См. ниже письмо Толстого к автору «Токологии».

430

«Толстовский ежегодник 1913 года», изд. Общества Толстовского музея в С. Петербурге и Толстовского общества в Москве. Спб. (1914), отдел «Письма», стр. 71.

431

Глава XI книги Стокгэм озаглавлена: «Chastity in the Marriage Relations». [ «Целомудрие в супружеских отношениях».]

432

Врач Петр Семенович Алексеев (1849–1913) в 1889–1894 гг. состоял помощником врачебного инспектора в Чите, затем до конца жизни на той же должности в Риге. Написал ряд книг и статей о пьянстве: «Успех в борьбе с пьянством» — «Московские ведомости» 1887 № 336 от 6 декабря; «О вреде употребления крепких напитков, М. 1888; «Чем помочь великому горю? Как остановить пьянство?» М. 1888; «Вино и здоровье» Грайворон. 1895; «Алкоголизм». Рига. 1898; «Терапия алкоголизма», Спб. 1899 и др.

433

Виктор Александрович Гольцев (1850–1906) — писатель, в то время редактор журнала «Русская мысль». Книга П. С. Алексеева вышла в издании редакции этого журнала.

434

Написано: хахматы

435

Александр Михайлович Богомолец (а не Богомольцев, как у Толстого) род. в 1850 г., происходил из дворян Черниговской губ., был вольно-практикующим врачом. В 1880 г. привлекался по делу о «преступном кружке» в Киеве. В 1883–1886 гг. был в административной ссылке в Семипалатинской области, после чего ему было запрещено проживать в столицах. Жена его (с 1876 г.) София Николаевна, рожд. Присецкая (1845–1892 г.), в 1881 г. была приговорена к 10 годам каторжных работ за участие в «Южно-русском рабочем союзе». За попытку побега и постоянные протесты срок каторжных работ был увеличен ей на 6 лет. Умерла на Каре от туберкулеза. А. М. Богомолец приезжал к Толстому просить его содействия в том, чтобы ему было позволено приехать в Петербург хлопотать о разрешении поехать к жене.

436

Художник Николай Николаевич Ге в то время лепил бюст Толстого.

437

«Маша» — вторая дочь Толстого Мария Львовна, впоследствии по мужу Оболенская (1871–1906).

438

Павел Александрович Гайдебуров (1841–1893) — журналист, издатель сочувственного Толстому еженедельного органа «Неделя».

439

«Переписка Л. Н. Толстого с H. Н. Страховым», 1870–1894, изд. Общества Толстовского музея. Спб. 1914, стр. 416.

440

Там же. стр. 418.

441

[Это — ловкий прием.]

442

Эта запись развита в IV главе «Дьявола»: «Главное, что смущало Евгения, то это был муж […] Мысль о муже с тех пор еще более мучала его. Случилось ему раз быть у Данилы, и Данила разговорившись, прямо сказал ему: — А Михайла намедни спрашивал меня, правда ли, что барин с сына женой живет….в продолжение лета много разных вещей очень сильно занимали его: и устройство нового хутора, и уборка, и постройка, и, главное, уплата долга и продажа пустоши. Всё это были предметы, которые поглощали его всего, о которых он думал ложась и вставая. Всё это была настоящая жизнь. Сношения же — он даже не называл это связью — с Степанидой было нечто совсем незаметное. Правда, что когда приступало желание видеть ее, оно приступало с такой силой, что он ни о чем другом не мог думать, но это продолжалось недолго, устраивалось свиданье, и он опять забывал ее на неделю, иногда на месяц». Буквально так же и в автографе.

443

Эта запись развита в XX главе «Дьявола»: «Да, две жизни возможны для меня: одна та, которую я начал с Лизой: служба, хозяйство, ребенок, уважение людей […] А другая жизнь — это тут же. Отнять ее у мужа, дать ему денег, забыть про стыд и позор и жить с ней […] Только два выхода: жену убить или ее. Да еще… Ах, да третий есть: себя». Буквально так же и в автографе.

444

[вульгарный,]

445

Марья Львовна Толстая, дочь Толстого.

446

В. Д. Бонч-Бруевич сообщил нам, что работая в 1899 г. в издательстве В. Г. Черткова, в Англии, он прочел повесть Толстого по списку, озаглавленному «Смерть Иртенева». Это заглавие, конечно, не авторское: оно условно дано повести, быть может, переписчиком лишь для самого общего обозначения сюжета. Тем не менее это заглавие несохранившегося списка показательно в тоМ отношении, что с несомненностью свидетельствует о том, что в 1899 г. второй вариант конца повести, в котором самоубийство Иртенева заменилось убийством Степаниды, Черткову еще не был известен, как не было известно и заглавие «Дьявол».

447

П. И. Бирюков. Биография Л. Н. Толстого. т. III, М. 1922, стр. 317.

448

Ср. главу XII повести, в которой рассказывается о том, как в Троицын день, впервые после женитьбы, при виде пляшущей Степаниды Иртенева обожгла «страстная похоть», и он понял, что ему «нельзя избавиться от нее».

449

Ср. главы III и IV; в них говорится о том, что свиданья Иртенева со Степанидой происходили почти всегда в лесу.

450

Ср. главу XX: «С тех пор, как я сошелся с ней, я испытал новое чувство, настоящее чувство мужа».

451

Аксинья Базыкина умерла в 1919 г.

452

Толстой ошибся: имя сына Аксиньи не Ермил, а Тимофей. Ермилом звали ее мужа.

453

Ср. гл. XV повести:

Скачать:TXTPDF

М. Н. Орлов. «Воспоминания о Л. Н. Толстом». — «Новые пропилеи». Под редакцией М. О. Гершензона, М. 1923, стр. 92–94. 394 По воспоминаниям А. В. Цингера, Н. В. Давыдов, режиссер