Ты послушай. А, что? Где у тебя карман?
3-й мужик.
А на что тебе карман? Ишь ты, карман! У меня в кармане деньги.
Сахатов.
Ну, где кошель?
3-й мужик.
А тебе на что?
Василий Леонидыч (хохочет).
А вы знаете, отчего он испугался так? Я вам сейчас скажу: у него денег пропасть. А, что?
Сахатов.
Да, да, понимаю. Ну, так вот что: вы поговорите с ними, а я покамест незаметно положу вон в эту сумку — так, чтоб и они не знали, не могли ничем указать ему. Поговорите с ними.
Василий Леонидыч.
Сейчас, сейчас. Ну, так как же, ребятушки, купите землю-то? А, что?
1-й мужик.
Мы-то предлегаем как всей душой. Да вот всё не происходит в движение делу.
Василий Леонидыч.
А вы не скупитесь. Земля — дело важное. Я вам говорил — мяту. А то можно табак еще.
1-й мужик.
Это двистительно, всякие продухты можно.
3-й мужик.
А ты, отец, попроси батюшку. А то как жить? Земля малая, — курицу, скажем, и ту выпустить некуда.
Сахатов (положил ложку в сумку 3-го мужика).
C’est fait.[9] Готово. Пойдемте. (Уходит.)
Василий Леонидыч.
А вы не скупитесь. А? Ну, прощайте. (Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ 16-е
Три Мужика, Кухарка и Старый Повар (на печке).
3-й мужик.
Я говорил: на фатеру. Ну, по гривне, скажем, отдали бы, по крайности покойно, а тут помилуй Бог. Деньги, говорит, давай. К чему это?
2-й мужик.
Должно, выпимши.
(Мужики переворачивают чашки, встают и крестятся.)
1-й мужик.
А ты помни, как он слово закинул, чтоб мяту сеять? Тоже понимать надо.
2-й мужик.
Как же, мяту сей, вишь. Ты попытай-ка, горбом поворочай, — запросишь мяты, небось… Ну, благодарим покорно!.. А что ж, умница, где нам лечь тут?
Ложитесь — на печку один, а то по лавкам.
3-й мужик.
Спаси Христос. (Молится Богу.)
1-й мужик.
Кабы Бог дал свершения дела. (Ложится.) Завтра после обеда на машину бы закатились, во вторник и дома бы.
2-й мужик.
Где тушить! Всё прибегать будут: то того, то другого… Да вы ложитесь, я заверну.
2-й мужик.
На малой земле как проживешь? Я нынче ведь с Рожества хлеб покупаю. И солома овсяная дошла. А то закатил бы четыре десятинки, Семку бы домой взял.
1-й мужик.
Твое дело семейное. Без нужды! Землю уберешь, только подавай. Только бы свершилось дело.
3-й мужик.
Царицу Небесную просить надо. Авось смилосердуется.
ЯВЛЕНИЕ 17-е
Тишина, вздохи. Потом слышны топот шагов, шум голосов, двери растворяются настежь и стремительно вваливаются: Гросман с завязанными глазами, держащий за руку Сахатова, Профессор и Доктор, Толстая барыня и Леонид Федорович, Бетси и Петрищев, Василий Леонидыч и Марья Константиновна, Барыня и Баронесса, Федор Иваныч и Таня. Три Мужика, Кухарка и Старый повар (невидим).
(Мужики вскакивают. Гросман входит быстрыми шагами, потом останавливается.)
Толстая барыня.
Вы не заботьтесь: я слежу, я взялась следить и строго исполняю свою обязанность. Сергей Иваныч, вы не ведете?
Сахатов.
Да нет же.
Толстая барыня.
Вы не ведите, но и не противьтесь. (К Леониду Федоровичу.) Я знаю эти опыты. Я сама их делала. Я, бывало, чувствую истечение, и как только почувствую…
Леонид Федорович.
Позвольте попросить соблюдать тишину.
Толстая барыня.
Ах, я это очень понимаю! Я это на себе испытала. Как только внимание развлеклось, я уж не могу…
Леонид Федорович.
Шш…
(Ходят, ищут около 1-го и 2-го мужика и подходят к 3-му. Гросман спотыкается на скамейку.)
Баронесса.
Mais dites moi, on le paye?[10]
Je ne saurais vous dire.[11]
Баронесса.
Mais c’est un monsieur?[12]
Oh! oui.[13]
Баронесса.
Ça tient du miraculeux. N’est-ce pas? Comment est-ce qu’il trouve?[14]
Je ne saurais vous dire. Mon mari vous l’expliquera.[15] (Увидав Мужиков, оглядывается и видит Кухарку.) Pardon… Это что?
(Баронесса подходит к группе.)
Барыня (Кухарке).
Кто пустил мужиков?
Яков привел.
Якову кто приказал?
Не могу знать. Федор Иваныч их видели.
Леонид!
(Леонид Федорович не слышит, занят отыскиванием и шикает.)
Федор Иваныч! это что значит? Разве вы не видали, что я дезинфицировала всю переднюю, а теперь вы мне всю кухню заразили, черный хлеб, квас…
Федор Иваныч.
Я полагал, что здесь не опасно; а люди по делу. Итти им далеко, а из своей деревни.
В том-то и дело, что из Курской деревни, где, как мухи, мрут от дифтерита. А главное — я приказывала, чтоб их не было в доме!.. Приказывала я или нет? (Подходит к кучке, собравшейся около Мужиков.) Осторожнее! Не дотрогивайтесь до них: они все в дифтеритной заразе!
(Никто ее не слушает; она с достоинством отходит и неподвижно стоит, дожидаясь.)
Петрищев (сопит громко носом).
Дифтеритная — не знаю, а некоторая другая зараза в воздухе есть. Вы слышите?
Бетси.
Полноте врать! Вово, в какой сумке?
Василий Леонидыч.
В той, той! Подходит, подходит.
Петрищев.
Что это тут, диху или дỳхи?
Бетси.
Вот когда ваши папироски кстати. Курите, курите, ближе ко мне.
(Петрищев нагибается и окуривает.)
Василий Леонидыч.
Добирается, я вам скажу. А, что?
Гросман (с беспокойством шарит около 3-го мужика).
Здесь, здесь. Я чувствую, что здесь.
Толстая барыня.
Истечение чувствуете?
(Гросман нагибается к сумочке и достает ложку.)
Все.
Василий Леонидыч.
А? так вот где наша ложечка нашлась! (На Мужика.) Так ты так-то?
3-й мужик.
Чего так-то? Не брал я твоей ложечки. И что путает? Не брал я, и не брал, и душа моя не знает. А вольно ему! Я видел, он приходил не за добрым. Кошель, говорит, давай. А я не брал, вот-те Христос, не брал.
(Молодежь обступает и смеется.)
Леонид Федорович (сердито на сына).
Вечно глупости! (3-му мужику.) Да не беспокойся, дружок! Мы знаем, что ты не брал; это опыт был.
Гроссман (снимает повязку и делает вид, как бы очнулся).
Воды, если можно… позвольте. (Все хлопочут около него.)
Василий Леонидыч.
Пойдемте отсюда в кучерскую. Я вам покажу, какой кобель один там у меня. Epâtant![16] А, что?
Бетси.
И какое слово гадкое. Разве нельзя сказать: собака?
Василий Леонидыч.
Нельзя. Ведь нельзя про тебя сказать: какая Бетси человек épâtant? Надо сказать: девица; так и это. А, что? Марья Константиновна, правда? Хорошо? (Хохочет.)
Марья Константиновна.
Ну, пойдем.
(Марья Константиновна, Бетси, Петрищев и Василий Леонидыч уходят.)
ЯВЛЕНИЕ 18-е
Те же, без Бетси, Марьи Константиновны, Петрищева и Василия Леонидыча.
Толстая барыня (Гросману).
Что? Как? Отдохнули? (Гросман не отвечает. К Сахатову.) Вы, Сергей Иванович, чувствовали истечение?
Сахатов.
Я ничего не чувствовал. Да, прекрасно, прекрасно. Вполне удачно.
Баронесса.
Admirable! Ça ne le fait pas souffrir?[17]
Леонид Федорович.
Pas le moins du monde.[18]
Профессор (Гросману).
Позвольте вас попросить. (Подает термометр.) При начале опыта было 37 и 2. (Доктору.) Так, кажется? Да будьте добры, пульс проверьте. Трата неизбежна.
Доктор (Гросману).
Ну-ка, господин, позвольте ваш пульс. Проверим, проверим. (Вынимает часы и держит его за руку.)
Толстая барыня (к Гросману).
Позвольте. Но ведь то состояние, в котором вы находились, нельзя назвать сном?
Гросман (устало).
Тот же гипноз.
Сахатов.
Стало быть, надо понимать так, что вы сами гипнотизировали себя?
Гросман.
А отчего же нет? Гипноз может наступить не только при ассоциации, при звуке тамтам, например, как у Шаркò, но и при одном вступлении в гипногенную зону.
Сахатов.
Это так, положим, но всё-таки желательно точнее определить, что такое гипноз?
Гипноз есть явление превращения одной энергии в другую.
Гросман.
Шаркò не так определяет.
Сахатов.
Позвольте, позвольте. Таково ваше определение, но Либò мне сам говорил…
А, хорошо, хорошо, только температуру теперь.
Толстая барыня (вмешиваясь).
Нет, позвольте! Я согласна с Алексеем Владимировичем. И вот вам лучше всех доказательств. Когда я после своей болезни лежала без чувств, то на меня нашла потребность говорить. Я вообще молчалива, но тут явилась потребность говорить, говорить, и мне говорили, что я так говорила, что все удивлялись. (К Сахатову.) Впрочем, я вас перебила, кажется?
Сахатов (достойно).
Нисколько. Сделайте одолжение.
Пульс 82, температура повысилась на 0,3.
Ну, вот вам и доказательство! Так и должно было быть. (Вынимает записную книжку и записывает.) 82, так? И 37 и 5? Как только вызван гипноз, так непременно усиленная деятельность сердца.
Я, как врач, могу засвидетельствовать то, что ваше предсказание вполне подтвердилось.
Профессор (к Сахатову).
Так вы говорили?..
Сахатов.
Я хотел сказать, что Либò мне сам говорил, что гипноз есть только особенное психическое состояние, увеличивающее внушаемость.
Это так, но всё-таки главное — закон эквивалентности.
Гросман.
Кроме того, Либò — далеко не авторитет, а Шаркò всесторонне исследовал и доказал, что гипноз, производимый ударом, травмою…
Сахатов.
Да я и не отрицаю трудов Шаркò. Я его тоже знаю; я говорю только то, что говорил мне Либò.
Гросман (горячась).
В Сальпетриере 3000 больных, и я прослушал полный курс.
Позвольте, господа, не в этом дело.
Толстая барыня (вмешиваясь).
Я в двух словах вам объясню. Когда мой муж был болен, все доктора отказались…
Леонид Федорович.
Пойдемте однако в дом. Баронесса, пожалуйте!
(Все уходят, говоря вместе и перебивая друг друга.)
ЯВЛЕНИЕ 19-е
Три Мужика, Кухарка, Федор Иваныч, Таня, Старый повар (на печке), Леонид Федорович и Барыня.
Барыня (останавливает за рукав Леонида Федоровича).
Сколько раз я вас просила не распоряжаться в доме! Вы знаете только свои глупости, а дом на мне. Вы заразите всех.
Леонид Федорович.
Да кто? Что? Ничего не понимаю.
Как? Люди больные в дифтерите ночуют в кухне, где постоянное сношение с домом.
Леонид Федорович.
Да я…
Что я?
Леонид Федорович.
Да я ничего не знаю.
Надо знать, коли вы отец семейства. Нельзя этого делать.
Леонид Федорович.
Да я не думал… Я думал…
Слушать вас противно!
(Леонид Федорович молчит.)
Барыня (к Федору Иванычу).
Сейчас вон! Чтоб их не было в моей кухне! Это ужасно. Никто не слушает, всё на зло… Я оттуда их прогоню, они их сюда пустят. (Всё больше и больше волнуется и доходит до слез.) Всё на зло! Всё на зло! И с моей болью… Доктор! Доктор! Петр Петрович!.. И он ушел!
(Всхлипывает и уходит, зa ней Леонид Федорович.)
ЯВЛЕНИЕ 20-е
Три Мужика, Таня, Федор Иваныч, Кухарка и Старый повар (на печке).
(Картина. Все стоят долго молча.)
3-й мужик.
Ну их к Богу совсем! Тут того гляди в полицию попадешь. А я в жизнь не судился. Пойдем на фатеру, ребята!
Федор Иваныч (Тане).
Как же быть-то?
Таня.
Да ничего, Федор Иваныч. В кучерскую их.
Федор Иваныч.
Да как же в кучерскую? И то кучер жаловался, там полно собак.
Таня.
Ну, так в дворницкую.
Федор Иваныч.
А как узнают?
Таня.
Ничего не узнают. Уж будьте покойны, Федор Иваныч. Разве можно их ночью гнать? Они и не найдут теперь.
Федор Иваныч.
Ну, делай как знаешь, только бы тут их не было. (Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ 21-е
Три Мужика, Таня, Кухарка и Старый повар.
Мужики собирают сумки
Вишь, черти проклятые! С жиру-то! Черти!.
Молчи уж ты-то. Спасибо, не увидали.
Таня.
Так пойдемте, дяденьки, в дворницкую.
1-й мужик.
Ну, а что же дело-то наше? Как же, примерно, насчет подписки, руки приложения? Что ж, в надежде нам быть?
Таня.
Вот через час всё узнаем.
2-й мужик.
Исхитришься?
Таня (смеется).
Как Бог даст.
ДЕЙСТВИЕ III
Действие происходит вечером того же дня, в маленькой гостиной, где всегда производятся у Леонида Федоровича опыты.
ЯВЛЕНИЕ 1-е
Леонид Федорович и Профессор.
Леонид Федорович.
Так как же, рискнуть сеанс с нашим новым медиумом?
Непременно. Медиум несомненно сильный. Главное же, желательно, чтобы медиумический сеанс у нас был нынче же и с тем же персоналом. Гросман непременно должен отозваться на влияние медиумической энергии, и тогда связь и единство явлений будут еще очевиднее. Вы увидите, что если медиум будет так же силен, как сейчас, то Гросман будет вибрировать
Леонид Федорович.
Так я, знаете, пошлю за Семеном и приглашу желающих.
Да, да, я только сделаю себе некоторые заметки.
(Вынимает записную книжку