Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 33. Воскресение. Черновые редакции и варианты

очевидно, копией авторских исправлений, сделанных в недошедшем до нас или необнаруженном еще экземпляре того же текста. На первой странице журнала рукой Толстого сначала помечено: «Для Нивы»; затем эта пометка зачеркнута и вместо нее его же рукой написано: «Чертк[ову]». По этому тексту делался набор соответствующих глав романа в издании «Свободного слова».

58. Отпечатанный экземпляр № 24 журнала «Нива», хранящийся в ГТМ и содержащий в себе главы III—VI второй части романа. В тексте всех глав исправления рукой Н. Л. Оболенского, являющиеся, очевидно, копией авторских исправлений, сделанных в недошедшем до нас или не обнаруженном еще втором экземпляре того же текста. В текст VI главы вклеен рукописный лист, исписанный также Н. Л. Оболенским и представляющий собой вариацию текста, в редакции «Нивы» относящегося к VII главе. В него частично вошли цензурные выкидки, отмеченные в корректуре № 55; относительно же других цензурных выкидок сделаны указания синим карандашом, что эти выкидки должны быть введены в текст. На первой странице журнала рукой Толстого помечено: «Черт[кову]». По этому тексту делался набор соответствующих глав романа в издании «Свободного слова».

59. Сверстанный корректурный экземпляр № 26 (по первоначальному счету) журнала «Нива», хранящийся в ГТМ и содержащий в себе текст VII—IX глав второй части романа. (Впоследствии, по просьбе Толстого, этот текст перенесен был в № 27 журнала; в № 26 «Воскресение» не печаталось.) В тексте исправления рукой Толстого. Наиболее крупные исправления переписаны рукой Н. Л. Оболенского, частью на страницах корректуры, причем написанное Толстым зачеркнуто, частью на отдельных полосах бумаги, наклеенных поверх написанного Толстым. Рукой М. Л. Оболенской сюда перенесено одно исправление, сделанное рукой Толстого в корректуре № 60. На отдельном листе рукой Н. Л. Оболенского написан текст, содержащий эпизод спора приказчика с бабой из-за коровы, отнесенный здесь к VII главе. По тексту этой корректуры главы VII – IX второй части романа были напечатаны в № 27 «Нивы».

60. Второй экземпляр сверстанного корректурного экземпляра № 26 (по первоначальному счету) журнала «Нива», хранящийся в ГТМ. В тексте исправления, перенесенные рукой H. Л. Оболенского, М. А. Шмидт и неизвестного (л) из корректуры № 59, и одно дополнительное исправление, сделанное рукой Толстого. Как и в предыдущей корректуре, наиболее крупные исправления написаны на отдельных полосах бумаги, наклеенных на полях корректуры. Эпизод спора приказчика с бабой отсюда удален. На первой странице рукой Толстого написано: «Черт[кову]». По тексту этой корректуры делался набор глав VII—IX второй части романа в издании «Свободного слова».

Извлекаем отсюда вариант № 122.

61. Корректура ГТМ на 23 частью урезанных гранках и 8 вложенных в гранки рукописных листах, исправленная рукой Толстого, Н. Л. Оболенского и Н. Н. Ге-младшего. Начало: «XI. Городъ особенно странно». Конец: «чужія дѣла большей». В ней недостает многих гранок, утерянных или еще не обнаруженных. Первые десять гранок представляют собой новый набор соответствующих исправленных гранок корректуры № 27 (141—144, 151—156). Они входили предварительно в состав корректуры № 54 и сохранили нумерацию, проведенную в этой корректуре. Остальные гранки, переложенные сюда из корректуры № 52, на ряду с новой нумерацией сохранившие нумерацию корректуры № 52, представляют собой второй экземпляр первого набора. Между третьей с конца и предпоследней гранками вставлена написанная на 5 листах рукой Н. Н. Ге-младшего и исправленная Толстым копия вставки-автографа к корректуре № 27 (характеристика Селенина). Между предпоследней и последней гранкой вставлены два листа, исписанные так же рукой Н. Н. Ге-младшего и исправленные рукой Толстого. На них – копия текста части гранки корректуры № 27, содержащего в себе сообщение Нехлюдова Масловой об отклонении ее жалобы в сенате. К первой гранке рукой Толстого сделана вставка на клочке бумаги. Цензурные выкидки, сделанные в корректуре № 27, в новый набор не вошли. Кроме того, в наборе сделаны новые цензурные выкидки, не отмеченные в корректуре № 27 синим карандашом. Из второй части вырезана часть текста и вклеена в рукописи №№ 63 и 64. Исправления, сделанные рукой постороннего, – копия авторских исправлений, сделанных в корректурах №№ 62 и 27. Текст корректуры, поделенный на 11 глав (XI—XXI), соответствует тексту глав X—XI, частично XII, XIII—XXII и частично XXIV второй части печатного текста.

Извлекаем отсюда вариант № 125, относящийся к XIX главе второй части романа. Он впервые опубликован В. Г. Чертковым в «Листках Свободного слова», 1900, № 11, стр. 8—10.

62. Корректура ГТМ на 6 гранках, из которых две урезаны. Второй экземпляр первых шести гранок предыдущей корректуры. Начало: «XI. Городъ особенно странно». Конец: «жены бывшего ми[нистра]». Сюда рукой Н. Л. Оболенского нанесены авторские исправления, сделанные в корректуре № 61, и рукой Толстого здесь сделаны новые исправления. К первой гранке его же рукой написана вставка на первой странице согнутого пополам полулиста писчей бумаги. Нумерация гранок такая же, как и в корректуре № 61.

63. Рукописный материал ГТМ на 28 листах в 4°, часть которых урезана, часть склеена из нескольких частей. Исписан с одной стороны рукой М. А. Шмидт и С. А. Толстой и исправлен рукой Толстого. Его же рукой написана вставка, содержащая текст разговора Нехлюдова с извозчиком по пути в острог. На один из листов наклеена вырезка из корректуры № 59. Разрозненные листы, иногда по два и по три раза переписанные и исправленные. Первоначально этот материал, содержащий в себе отдельные части текста, относящегося к главам X—XIII второй части применительно к печатному тексту, входил в состав рукописи № 64, но, будучи наново переписан, удален из нее.

Извлекаем отсюда вариант № 124, относящийся к XIII главе второй части романа.

64. Рукопись ГТМ на 22 листах в 4°, частью урезанных, частью склеенных из нескольких частей, исписанных с одной стороны рукой М. А. Шмидт,

Н. Н. Ге-младшего, неизвестного (м) и С. А. Толстой и исправленных рукой Толстого. На двух листах наклеены вырезки из корректуры № 59. К рукописи примыкают 2 гранки, из которых последняя урезана. Начало: «X. Городъ особенно странно». Конец: «Такъ до свиданья». Рукопись нумерована цыфрами 45/1—45/24, гранки – цыфрами 9 и 10. Весь материал, поделенный на четыре главы (X—XIV), соответствует тексту глав X—XV второй части романа.

Рукопись в конечном счете является копией текста корректуры № 62. Рукописный материал № 63 – посредствующая стадия в формировании этой копии. Текст гранок – новый набор соответствующих гранок корректуры № 61, занумерованных цыфрами 45 и 46.

65. Корректура ГТМ на 11 нумерованных (1—11) гранках, частично с обрезанными полями, с исправлениями рукой Толстого. Начало: «X. Городъ особенно странно». Конец: «Так до свиданья». Содержит текст глав X—XIV второй части романа. Набор корректуры № 62.

66. Корректура ГТМ на 26 нумерованных (1—8/1, 8/2—22, 23, 24, 24) гранках. Начало: «X. Городъ особенно странно». Конец: «никакого искренняго сближенія». Текст, соответствующий главам X—XXII второй части романа. Первые 9 гранок (1—8/2) представляет собой второй экземпляр соответствующих гранок корректуры № 65, на которую рукой Н. Н. Ге-младшего нанесены авторские исправления, сделанные в корректуре № 65. Текст с более крупными по объему исправлениями переписан на отдельных листах, к которым приклеены вырезки из корректуры. Следующие две гранки (9 и 10) представляют второй экземпляр соответствующих гранок № 64, на которые той же рукой и рукой неизвестного (м) нанесены авторские исправления, сделанные в гранках №№ 61 и 62. Последние 15 гранок (11—24) представляют собой набор текста соответствующих гранок корректуры № 61 (главы XIV—XIX) с некоторыми цензурными выкидками, не обозначенными в тексте № 61. На эти гранки рукой Н. Н. Ге-младшего, М. А. Шмидт и неизвестного (м) нанесены исправления, сделанные, очевидно, автором в недошедшем или не обнаруженном еще другом экземпляре тех же гранок. Несколько мелких исправлений сделано рукой Толстого. На 4-й гранке: против слов: «хула на православную церковь и по статье», на полях приклеена полоса, на которой рукой Н. Н. Ге-младшего написано: «Сейчас не помнит Л. Н. статьи, на-днях узнает, и я вам вышлю № статьи, тогда вы вставите (в XI главе, 4 гранка)». Четвертая с конца гранка, содержащая текст начала XX главы, перечеркнута красным карандашом. Из последней, 24 гранки вырезана часть текста, наклеенная на следующий лист, также обозначенный цыфрой 24; на нем переписана остальная, не вырезанная из гранок часть текста. На гранках следы типографского набора. На оборотных сторонах первых девяти гранок пометка, сделанная рукой Н. Н. Ге-младшего: «Окончательная». На первой гранке типографская дата – 9 июня 1899 г., на гранке, занумерованной цыфрой 9, еще одна типографская дата – 15 июня 1899 г.

67. Корректура ГТМ на 13 нумерованных (22—46) гранках, исправленных рукой Толстого и в двух местах – рукой Н. Н. Ге-младшего. Начало: «Я вотъ старъ». Конец: «думалъ онъ». Гранок с нумерацией 24, 27—37 недостает. К отсутствующей 24 гранке приложена вставка-автограф, написанная на лицевой стороне листа почтовой бумаги. Текст начинается с конца XIX главы и, включая отсутствующие гранки, соответствует тексту конца XIX главы – XXIII главе печатного текста. В корректуре рукой Толстого деление на главы большей частью исправлено, и автором текст поделен на 11 новых глав (XX—XXX). Судя на основании сличения сохранившихся гранок, текст первых двух гранок (конец XIX главы и глава XX) представляет собой набор текста соответствующих гранок корректуры № 66, текст же остальных – набор текста соответствующих гранок корректуры № 61.

68. Корректура ГТМ на 22 гранках, которой предшествуют два рукописных листа. Всё нумеровано цыфрами 25—46. Начало: «XXI. Когда Нехлюдовъ зналъ Селенина». Конец: «думалъ онъ». Второй экземпляр соответствующих гранок корректуры № 67, на которую рукой М. А. Шмидт и неизвестного (м) нанесены авторские исправления, сделанные в № 67. Некоторые исправления переписаны на полосах бумаги, приклеенных к гранкам. Глава, соответствующая XXIII главе второй части печатного текста романа (здесь XXI), целиком переписана на 2 листах рукой М. А. Шмидт (с одной стороны) и вновь исправлена рукой Толстого. Текст, соответствующий главам XXIII—XXXIII печатного текста второй части романа, поделен на 10 глав (XXI—XXX). На рукописных листах и на гранках следы типографского набора.

69. Корректура ГТМ на 17 частью урезанных гранках и двух рукописных листах, из которых один написан рукой Н. Н. Ге-младшего, другойвставка – рукой Толстого. Всё нумеровано цыфрами 24—40. Начала корректуры недостает. Гранка с номером 37 отсутствует. Начало: «[прищу]ривая то одинъ глазъ, то другой». Конец: «Дмитрій Ивановичъ». Текст корректуры, заключающий конец главы XX – начало главы XXII, соответствует тексту конца XX – начала XXIX главы печатного текста второй части романа. Текст конца XX главы представляет собой набор соответствующего текста корректуры № 66 (трех последних гранок). В нем

Скачать:TXTPDF

очевидно, копией авторских исправлений, сделанных в недошедшем до нас или необнаруженном еще экземпляре того же текста. На первой странице журнала рукой Толстого сначала помечено: «Для Нивы»; затем эта пометка зачеркнута