Ю. И. Игумновой предыдущей рукописи, правленная Толстым на 3 лл. в 4°. Начало: «Жить совершенно свободно и радостно»; конец: «и каторгой лучших русских людей». Вверху перед текстом рукою Толстого написано и после зачеркнуто: «XVII, XVI».
65. Рукопись на 10 лл., из них 9 лл. в 4°, 1 — отрез. Начало: «и смутно чувствуют это»; конец: «была сплошным ужаснейшим преступлением». Копия предыдущей рукописи и соответствующих частей рукописей №№ 61—64. Рукопись заключается выпиской из Записной книжки Толстого от 10 до 25 дек. 1903 г. (т. 54, стр. 336 и 338), сделанной рукою М. Л. Оболенской и правленной Толстым. Печатается в вариантах под № 150.
66. Рукопись на 3 лл. в 4°. Начало: «принял бы какое бы ни было и от кого бы то ни было»; конец: «Отрочество Николая было такое счастливое, как и детство». Л. 1 — копия л. 5 рукописи № 61. Вырезанная внизу этого листа часть не сохранилась. На этом же листе на полях автограф, являющийся началом варианта четвертой главы о Николае I. Начало: «Николай с первого дня своего рождения»; конец: «и успех в предприятиях». К данному автографу присоединены листы 13 и 14 из рукописи № 60. Начало: «Самое рождение Николая»; конец: «сильный, беззаботный и свободный. В половине». После слов: «Завистливо покачала головой» следует автограф, начало: «как бы задумавшись о том, не взять ли»; конец: «было такое счастливое, как и детство».
67. Копия рукою Ю. И. Игумновой предыдущей рукописи с поправками Толстого, на 5 лл. (4 лл. в 4°, 1 отрезок). Начало: «Как бы задумавшись о том»; конец: «и чаще бывал в мрачном расположении духа». Л. 5 — отрез — копия листа 1 предыдущей рукописи.
68. Копия рукою Ю. И. Игумновой предыдущей рукописи без поправок Толстого на 6 лл. в 4°. Начало: «Николай с первого дня своего рождения; конец: «такое же счастливое как и детство». Печатается полностью в вариантах под № 151.
69. Копия рукою О. К. Толстой, Ю. И. Игумновой и др. рукописи № 60 на 10 лл. в 4° (лл. 6—8, 10 — отрезы). Начало: «Было половина 10-го, когда в тумане»; конец: «и лентах ожидали его». В середине красным карандашом проведена черта — знак: оставить при переписке пустое место. Рукопись представляет собою пятую главу о Николае I — соединение глав первой и третьей. По всей рукописи многочисленные исправления Толстого. Извлекаем вариант № 152.
70. Копия рукою Ю. И. Игумновой предыдущей рукописи с многочисленными поправками Толстого на 18 лл., из них лл. 1, 2, 9, 13, 14, 16 — отрезы, остальные в 4°. Начало: «Глаза его всегда тусклые»; конец: «чувствуя, что все взгляды с трепетным». На л. 15 на оставленном по указанию Толстого пустом месте сделана вставка, начало: «Он долго не мог заснуть и думал, как и всегда, только о себе»; конец: «тяжелое мучительное чувство». Между листами 15 и 16 вставлен лист 6 из рук. № 64 (перемеченный здесь л. 21), из л. 16 вырезана часть текста, переложенная через один лист. После л. 16 следует автограф, начало: «опять то мучительное чувство»; конец: «и выпятив грудь пошел дальше». После вырезанного из л. 16 текста следует другой автограф, начало: « — Дура, — подумал он»; конец: «за то он не любил ее». Автограф этот написан на обороте наклеенных отрезов от листов 5 и 11 из рук. № 62; на л. 34 вставка сбоку, начало: «и о цензоре штатском советнике, посаженном на гауптвахту»; конец: «знали, что власть возможна только при отсутствии просвещения». Данная рукопись была заключена в обложку, на которой рукою переписчицы проставлено: «Черновики от 9 июня 1903 г. Хаджи Мурата». Извлекаем варианты №№ 153—160.
71. Копия рукою Ю. И. Игумновой предыдущей рукописи с многочисленными поправками Толстого на 10 лл. 4°, из них лл. 6 и 10 — отрезы. Начало: «пошел дальше»; конец: «позвав балетмейстера благодарил его». Рукопись имела 43 листа, из них 33 листа перенесены в последующие рукописи.
72. Копия рукою Ю. И. Игумновой предыдущей рукописи с многочисленными поправками Толстого на 9 лл., из них 7 лл. — отрезы, 2 в 4°. Начало: «очевидности лесть окружающих его людей»; конец: «отказывал миру в своем содействии».
73. Копия предыдущей рукописи с добавлением листов, перенесенных из рукописей 60—72. Правлены Толстым. На 34 лл. в 4°, из них 6 отрезов. Начало: «Донесение это было отправлено из Тифлиса»; конец: «и разбивая лица ямщиков поскакал в Тифлис». Заключена в обложку, на которой рукою переписчицы написано: «Черновики от 9 июня 1903 года Хаджи Мурата».
74. Конверт с шестью отрезами соответствующих частей предыдущей рукописи с многочисленными поправками Толстого. Начало: «и давил этих людей»; конец: «что война кавказская теперь должна».
75. Копия рукою О. К. Толстой, Ю. И. Игумновой и др. рукописей 73 и 74 с добавлением листов, перенесенных из рукописей 69—72 на 47 лл., в 4°. Переписано в августе 1903 г., правлено в феврале 1904 г. Начало: «Донесение это было отправлено из Тифлиса 24 декабря»; конец: «и разбивая лица ямщиков поскакал в Тифлис». Извлекаем варианты: №№ 165—168.
Рукопись № 75 является окончательным текстом главы XV.
76. Автограф на 2 л. в 4°. Начало: «В то время, как Николай сидя в литерной ложе»; конец: «каковы были примеры бывшие перед ним». Вверху перед текстом проставлено: «XVII». Лист 1 написан на л. 36 из рукописи 71. Новая глава о Николае I, по счету шестая. Извлекаем вариант № 161.
77. Копия предыдущей рукописи с многочисленными поправками Толстого на 5 лл. в 4°. Начало: «[казе]матах крепости, добрые образованные»; конец: «вся жизнь его была приготовлением к этому». На л. 4 автограф. Начало: «люди властители, управляющие другими», конец: «Вся жизнь его была приготовлением к этому». Автограф написан на копии листа 35 из рукописи № 71.
78. Копия соответствующей части предыдущей рукописи, испещренная поправками Толстого на 1 л. в 4°. Начало: «не вешали, не ссылали, не разоряли бы»; конец: «и Николай был один из тех его». На л. 1 об. — автограф. Начало: «стрельцами и крестами»; конец: «И Николай был один из таких».
79. Копия рукописей 74 и 75. С поправками Толстого на 3 лл. в 4°. Начало: «не вешали, не ссылали на каторгу»; конец: «приготовлением к этому». Извлекаем вариант № 162.
80. Копия соответствующих частей рукописей 76—79 с многочисленными поправками Толстого на 10 лл. в 4°. Начало: «В то время, как Николай, сидя в литерной ложе»; конец: «Вся жизнь его была приготовлением к этому». Печатается полностью в вариантах под «№ 163.
81. Автограф на 1 л. почтового размера. Начало: «Решение судьбы Х[аджи] М[урата]»; конец: «вершины своей власти и своего самообожания». Начало седьмой главы о Николае I. Печатается полностью в вариантах под № 164.
82. Рукопись на 1 л. в 4°. Начало: «Продиктовал Лев Николаевич. История Хаджи Мурата такая»; конец: «Писано гр. Софией Андреевной Толстой под диктовку Льва Николаевича 28 января 1905 года». Весь текст написан рукою С. А. Толстой без поправок Толстого. Печатается полностью в вариантах под № 169.
83. Автограф. Конверт большого размера с карандашной надписью рукою Толстого: «Черновые разные версии начал Х[аджи] М[урата].
«К РАБОЧЕМУ НАРОДУ»
ИСТОРИЯ ПИСАНИЯ И ПЕЧАТАНИЯ
Летом 1901 г. Толстой написал статью «Единственное средство»,2637 в которой он, обращаясь к рабочему народу, указывал казавшийся ему правильным путь освобождения из тяжелого положения. Осенью 1901 г. Толстой заболел и переехал из Ясной Поляны в Гаспру (Крым) и прожил там всю зиму, до конца июля 1902 г. В январе 1902 г. Толстой, под впечатлением событий, происшедших в начале 900-х годов, массовых крестьянских волнений, написал письмо Николаю II, в котором говорил: «Уничтожение земельной собственности и есть, по моему мнению, та ближайшая цель, достижение которой должно сделать в наше время своей задачей русское правительство». Вскоре после этого возник замысел написать обращение «К рабочим и нерабочим людям» (запись на блокноте от 25 апреля 1902 г.2638 В мае 1902 г. Толстой начал его писать. 27 мая в Дневнике записано: «Понемногу работаю над обращением к народу (недурно)».2639 11 июня С. А. Толстая записала в своем дневнике: «Лев Николаевич пишет обращение к рабочим людям, все то же, что и царю».2640
Как видно по рукописям, Толстой несколько раз считал работу над этой статьей законченной, но потом опять принимался за ее переработку. На последнем листе одной из ранних редакций (рукопись № 3) уже имеется подпись с датой: «1 июня 1902 г.». Однако после снятия копии редакция эта подверглась сильнейшей переработке, закончившейся 22 июня. После возвращения из Гаспры в Ясную Поляну (27 июня) Толстой опять взялся за исправление статьи. 1 июля 1902 г. в Дневнике записано: «Всё исправлял: К рабочему народу. Начинает принимать вид и, кажется, кончил».2641 Но работа продолжалась и дальше. 20 июля на листке «Настольного календаря» записано: «Кончил к рабочему народу». 22 июля 1902 г. рукопись была послана В. Г. Черткову в Англию, но и после этого, в августе, в статью вносились некоторые исправления.2642
20 августа 1902 г. Толстой сообщал в письме к вел. кн. Николаю Михайловичу: «Что же касается до вопроса об уничтожении земельной собственности, то я в последнее время написал об этом — насколько умел — обстоятельное сочинение… Заглавие сочинения: «Рабочему народу». Всякое сочинение est une lettre de l’auteur à ses amis inconnus».2643
В печати статья датирована сентябрем 1902 г.
Статья «К рабочему народу» появилась впервые в Англии: «Л. Н. Толстой, «К рабочему народу», издание «Свободного слова», № 78. V. Tchertkoff. Christchurch, Hants, England, 1902». На титульном листе — другое заглавие: «Обращение к рабочему народу Льва Николаевича Толстого». Редактором (В. Г. Чертковым) сделаны в тексте некоторые пояснительные примечания. К проектам Японского общества и Генри Джорджа сделано следующее примечание: «Как этот, так и следующий проект представляет не буквальный, но свободный и сокращенный перевод, сделанный самим Львом Николаевичем Толстым».
В настоящем издании статья «К рабочему народу» печатается по первопечатному английскому изданию с исправлением ошибок по автографам Толстого.
ОПИСАНИЕ РУКОПИСЕЙ
Рукописи, относящиеся к статье «К рабочему народу», хранятся в Рукописном отделе Музея Л. Н. Толстого Академии наук СССР в архивах В. Г. Черткова, И. И. Горбунова-Посадова и Н. Л. Оболенского. Общее количество их — 840 рукописных единиц.
Все рукописи располагаются хронологически под №№ 1—35.
Статья разрасталась постепенно. Отдельные части статьи перерабатывались по многу раз. Наиболее исправленные листы переписывались, другие же перекладывались в следующие рукописи, и таким образом составлялись новые редакции. Рукописи заключены в обложки, на которых имеются даты, проставленные рукой переписчиков. Однако обложки эти,