ли он принять его. Вопрос этот делал Хаджи-Мурат.
387
Зач.: Хаджи-Мурат.
388
Зач.: Он знал, что значило было явиться к Шамилю виноватым. Шамиль потребовал от него его имущества.
389
Зач.: сделал
390
Зачеркнуто: Хаджи-Мурата
391
Зач.: Сначала Хаджи-Мурат надеялся не покориться и поднять с собой Аварию и отложиться от Шамиля. Но <Шамиль был сил[ен]>, аварцы боялись Шамиля и не пошли за Хаджи-Муратом <он попробовал Бетла-Агач. На Бетла-Агаче была>
392
Зач.: Хаджи-Мурата
393
Зач.: бежал
394
Зач.: с четырьмя мюридами, поручив свою семью своему другу и брату Адаль Гирею. В этот день он
395
Зач.: разыскивавших его
396
Зач.: Ахты
397
Зач.: Хаджи-Мурата
398
Зач.: Как только Кильяс-хан произнес имя Хаджи-Мурата
399
Зач.: ру[ки]
400
Зач.: ввел
401
Зач.: попросил позволения
402
По ошибке не зачеркнуто: к жене, далее зачеркнуто: к сыну
403
Зач.: он
404
Зач.: суп
405
Зач.: за лошадью <седлать свою>
406
Зач.: стоявшую тут же позади сакли.
407
Зач.: остался дома готовить всё для гостя.
408
Зач.: Кильяс-хану, что
409
Зач.: тол[ько]
410
Зач.: Лошадь была готова. Он пошлет сына за Хаджи-Муратом, а сам останется дома, чтобы готовить прием для гостя и не возбудить подозрения, которое уже начало показываться у жителей, спрашивавших, кто приехал. <Таймас-ха[н]> Садо проводит до леса Кильяс-хана, приведет Хаджи-Мурата в дом к Ахты.
Уже совсем смерклось, когда Ахты услышал топот двух лошадей за оградой и вышел встречать знаменитого гостя.
411
Зачеркнуто: лесистые
412
Зач.: и на белые снеговые вершины еще <как белые облака на заре играли в>
413
Зач.: Мичик <Наур>
414
Зач.: как и все аулы, прилепившиеся к горе
415
Зач.: улице аула по
416
Зач.: незнакомый
417
Зач.: часто по молодецки позвякивавшей
418
Зач.: по высокой папахе, встретившийся
419
Зач.: поехавший ему навстречу тотчас
420
Зач.: тавлинца
421
Зач.: и не чеченца с дальней стороны, а кабардинца или тавлинца.
422
Зач.: останавливая лошадь
423
Зач.: останов
424
Зач.: Таймас-хан
425
Зач.: он проезжая
426
Зач.: Таймас-хан
427
Против этих слов на полях написано обведенное кружком: Везде, где Таймас-хан, писать Ахты-Бек
428
Зач.: и держа
429
Зач.: двумя
430
Зачеркнуто: был тавлинец и по выговору, и по убранству лошади, и оружию за поясом
431
Зач.: серебряной
432
Зач.: в зеленых шагреневых ножнах (натр[уска] пистолет)
433
Ошибочно не зачеркнуто слово: были
434
Зач.: молодой, черной
435
Зач.: спросил
436
Зач.: пошел на базар с ней вм
437
Зач.: он от кунака хозяина
438
Зач.: послала
439
Зач.: <нез[накомца]> него
440
Данная фраза ошибочно вставлена в подлиннике перед предыдущей фразой.
441
Зач.: Таймас-хан
442
Зач.: быстрым легким шагом
443
Зач.: к гостю. Девочка
444
Зач.: за ним
445
Зач.: поздоровался и прибавил
446
Зач.: кумыцки
447
Зач.: очевидно удив
448
Зач.: удивленно и почтительно
449
Зачеркнуто: опустив глаза, как будто выражая этим то, что
450
Зач.: я рад, что он
451
Зач.: один
452
Зач.: Х[аджи]-М[урат] Сулейм[ан] <Х[аджи]-М[урат]>
453
Зач.: Возьми лошадь коня
454
Зач.: легко слезая
455
Зач.: легко
456
Зач.: шел
457
Зач.: — Были здесь из Ведено конные? — спросил Хаджи-Мурат.
458
Зач.: недавно
459
Зач.: когда тот
460
Зачеркнуто: в Госо
461
Зач.: — Можешь пойти к русским лазутчиком?
— Я не могу, но найду человека. Когда нужно?
— Сейчас будут, — сказал он и вышел.
462
Зач.: пошли к русским
463
Зач.: ночью
464
Зач.: Сын
465
В подлиннике: он
466
Зач.: молитву
467
Зач.: с чайпиль[никами]
468
Зач.: Дочь <зашу> <за>
469
Зачеркнуто: середине
470
Зач.: была
471
Зач.: из кизяков
472
Зач.: крестьян Тульской губ.
473
Зач.: сухой
474
Зач.: ще[тинистыми]
475
Зач.: Солдаты стояли лицом к горе, когда горнисты и
476
Зач.: Петров, как всегда, подтягивал им, потом когда солдаты
477
Зач.: люди сели, поужинали щи и кашу с салом
478
Зачеркнуто: Зз…десь
479
Зач.: Солдаты разошлись
480
Зач.: оделись, взяли ружья и большим шагом
481
Зач.: когда уже стало совсем темно. Был легкий мороз
482
Зач.: вспоминал о доме
483
Зач.: Солдаты товарищи
484
Зач.: Он говорил совсем другое.
485
Зач.: — Что, Иван Фадеич, долго это так будет?
— Что долго?
— А вот будем ходить жечь, он в нас палить, мы в него?
— А пока замирится.
— И не скучно вам, Иван Фадеич?
— Чего?
— Как чего?
486
Зачеркнуто: Фельдфебель
487
Зач.: молодого солдата
488
Зач.: Дурак
489
Зач.: барабанщик
490
Зачеркнуто: резервного батальона
491
Зач.: замечательная
492
Зач.: и одна из самых изящных женщин того времени
493
Зач.: и мужиковатый шутник.
494
Зач.: особенно свободно державший себя. Ротный
495
[несчастлив в игре — счастлив в любви,]
496
Зач.: Чорт вас дери
497
Зач.: выкатывая глаза
498
[У тебя есть новости о Шамиле?]
499
Зачеркнуто: Oui, je ne peux pas vous le dire [Да, я не могу тебе этого сказать]
500
501
[Как? Ты не хочешь мне сказать, в чем дело? Посмотрим,]
502
Зач.: едете
503
Зач.: спросил
504
[ — Ну, вы мне скажете, в чем дело.
— Но, моя милая…
— При чем тут «моя милая». Это был лазутчик, не правда ли?]
505
Зачеркнуто: L’est rendu [Он доставлен]
506
Зач.: и предложением
507
Зач.: решил перейти к русским
508
Зач.: вот он
509
Зач.: и завтра, 1-го января, он обещал приехать в Аргунское ущелье и передаться русским, а именно Воронцову, сыну главнокомандующего, сардаря.
510
В подлиннике ошибочно: II
511
Зачеркнуто: под буркой ничком на руки
512
Зач.: прибежал с горы от мечети и, почтительно держа стремя, принял знаменитого наиба. Но Хаджи-Мурат видел, что предписания Шамиля уже дошли до этого аула и что Саффедину трудно соблюсти обязанности гостеприимства и требования Имама. Саффедин принял лошадей, накормил.
513
Зач.: и употребил все меры
514
Зачеркнуто: тронул
515
Зач.: за руку, лежавшую на груди.
516
Зач.: Над горой вышел месяц.
517
Зач.: не совсем
518
Зач.: от месяца, стоявшего над самой горой.
519
Зач.: тронул добрую
520
Зач.: Саффедин
521
Зач.: тронул
522
Зач.: и выхватив пистолет
523
Зач.: ними
524
Зачеркнуто: люди
525
Зач.: оттуда треснули
526
Зач.: Аслан-Бек ехал за ним и вложил пистолет за пояс.
527
Зач.: своим грохотом метая слышать.
528
Зач.: всё-таки можно было разобрать как
529
Переделано из: В этом темном облетевшем лесу Далее зачеркнуто: остановились те четыре нукера
530
Зач.: по лугу лощиной. Проехав еще сто
531
Зач.: люди, сидевшие у огня
532
В подлиннике ошибочно: III
533
Зачеркнуто: Орловском
534
Зач.: загороженную дорогу, стал объезжать ее, подзывая к себе ротного.
535
Зач.: Ротный вскочил на него и по военному здороваясь
536
Зач.: Он тут, на поляне должен встретить
537
Зач.: переводчик. Впереди навстречу ехал верховой.
538
Зач.: остановился, а ротный, <но ротный командир> отводивший стрелков, очутился впереди.
539
Зач.: белом коне <гнедом кабардинце>
540
Зачеркнуто: Никитина
541
Зач.: с другими солдатами
542
Зач.: Но двое солдат, из которых один был Никитин, очевидно не
543
Зач.: Никитин
544
Зач.: и загородив дорогу
545
Зач.: упа[вшего] сшибленного с ног Никитина
546
Переделано из: понесли
547
Зач.: подъехав к Воронц[ову].
548
Зач.: Полторасов
549
Зач.: а только улыбается, кивая головой
550
Зач.: Полторасов
551
Зачеркнуто: прекрасной
552
Зач.: убрали
553
Зачеркнуто: хотелось самому отличиться и он всё сделал сам
554
[Гораздо лучше тебе остаться, это мое, а не твое дело.]
555
[Ты не можешь мне препятствовать посетить генеральшу.]
556
Зачеркнуто: Хаджи-Мурат сидел рядом в комнате и очевидно всё понял или, по крайней мере, понял то, что ему нужно было понять, то, что русские генералы и полковники — ничтожные, презренные люди.
557
Зачеркнуто: За это время невольного бездействия среди чуждых людей, после напряженной деятельности последних двенадцати лет, в душе Хаджи-Мурата произошел великий переворот. <За это время в Тифлисе приставленный к нему Л[орис]-М[еликов] потребовал от него рассказа о своей жизни. Х[аджи]-М[урат] в первый раз вспомнил всё>
558
Зач.: джигит
559
Зач.: и джигит, воен
560
Зач.: веселый горец знаме[нитый]
561
Зач.: Фатима из елисуйского ханства, кормилица хана Буцала
562
Зач.: Хаджи-[Мурата]
563
Зач.: и который рос с старшим
564
Зач.: Фатиму, мать Х[аджи]-М[урата].
565
Зач.: Молодые ханы были слабы и трусливы
566
Зач.: красивы и умны
567
Зач.: баловались
568
Зач.: Бухары
569
Зач.: Каб[ардинского] полка 13 и 14
570
Зач.: страшно поразили
571
Зач.: истинный магометанин не может быть ничьим рабом и, <не ведут войны с неверными> что все магометане равны. Он вспомнил оскорбление, перенесенное им в ханском дворце, и решил жить так
572
Зачеркнуто: В газавате
573
Далее в подлиннике две строки многоточия; на полях помета: О кавк[азских] гор[цах]. Выпуск II, стр. 10. Воспом. муталима.
574
Зач.: В 1830 году, когда Хаджи-Мурату было 18 лет <скоро после этого>
575
Зач.: первый объявивший священную войну против неверных
576
Зач.: Когда
577
Зач.: сражаться
578
Зач.: деревне
579
Зач.: ходил в набег на горцев
580
Зач.: своими
581
Зач.: слышно было
582
Зач.: поступил
583
Зачеркнуто: шею
584
Зач.: деньги
585
Зач.: тем более потому, что Гамзат, занявший место Кази-Муллы, был враг ему,
586
Зач.: подошел к Хунзаху. Паху-Бике послала сыновей
587
Отчеркнуто с надписью на полях: пр[опустить]: Встреча с Шамилем. Хаджи-Мурат поехал с Абунунцалом <и бежал> и видел убийство и бежал. Видел казнь Сурхан-Хана и убийство Паху-Бике. Заговор с братом и убил Гамзата. — Ист[ория] К[абардинского] П[олка], 35—37, 38.
Счастье его больше, управляет Аварией, богатеет, другая жена. Вызывают Ахмет-Хана.
588
Зач.: после
589
Зач.: отдаться Га[завату]
590
Зач.: Умма-хан
591
Зач.: слышал, сведя лошадей в конюшню
592
Зач.: <по> из палатки в которой
593
Зач.: Оказаться
594
Зачеркнуто: Хаджи-Мурат
595
Зач.: был ясный, солнечный день, рисовые ноля вокруг
596
Зач.: <В этом доме> Это было в Нухе вечером. Муэдзин уже пропел свои призывы к молитве, в лагере пробили зорю. Хаджи-Мурат сидел один на ковре в своей отдельной комнате и читал арабскую рукопись Джемал-Эдина о тарикате.
597
Зач.: потом он сел на ковер и взял
598
599
Зач.: освобождение себя от них
600
Зач.: Шамиль выколет ему глаза или казнит его сына. И этот сын
601
Зач.: боялся его и хотел убить его
602
Зачеркнуто: убийство
603
Зач.: это его
604
Зач.: опять
605
Зач.: обещал служить русским
606
Зач.: пророку и Богу
607
Зач.: тем более, что он всю ее записал по просьбе приставленного к нему офицера Лорис-Меликова.
608
Зач.: <Делать> После <своей деятельной жизни> жизни полной трудов и опасностей, теперь Хаджи-Мурату делать было нечего. Он только молился и думал. <И думал всё больше о том>
Думал он, что он сделает теперь, предполагая и то, и другое, и третье, думал о том, что делается там, в горах, с его семьей, <с его матерью> <о том, что он сделает теперь, предполагая и то, и другое, и третье>, но более всего думал он о своей прошедшей жизни.
609
Зач.: и описание ее
610
Зачеркнуто: впечатление
611
Зач.: Воспоминания обо всем
612
Зач.: для него были
613
Зач.: поднял со
614
Зач.: сложной
615
Зач.: и любил как лучшее время своей жизни. Жизнь эта была бурная и сложная.
616
Зач.: ее, когда она с ним за спиной избитая <отцом> мужем за то, что она не хотела взяться кормить ханского сына, убежала ночью в горы к своему отцу и прожила там всё лето, работая на старика и не возвращаясь к мужу.
617
Зачеркнуто: своего ребенка
618
619
Зач.: Тогда Сулейман <Произошла ссора, и Сулейман ударил ее кинжалом. Она>
620
Зач.: 45 лет тому назад на Кавказе, — в мирном Кавказе, я хотел сказать, — царствовал князь Михаил Семенович Воронцов, а в немирном Шамиль и между ними шла война.
621
Ошибка. Следует: 1851 г.
622
623
[Семену повезло.]
624
Далее копия письма Воронцова к Чернышеву, составляющего гл. XIV окончательной редакции.
625
Зачеркнуто: и там посылал лазутчиков и вызывал своих кунаков, поручая им
626
Зач.: Саффедин обещался, но, доехав до Ведено, где содержалась семья Хаджи-Мурата, увидал, что выкрасть семью невозможно — под такой строгой стражей она находилась, — вернулся назад и объявил Хаджи-Мурату, что он отказывается сделать это, несмотря на триста золотых, к[оторые] обещал за это Хаджи-Мурат.
— Эх, воли нет мне, — крикнул Хаджи-Мурат, вскакивая с ковра, на котором сидел, — я бы сделал. Так
627
Зачеркнуто: ножик
628
Зачеркнуто: Истор. Каб. полка, 13, от знакадо 14 стр. знака < 629 Зачеркнуто: только он был ложный имам 630 Зач.: и я 631 Отчеркнуто с надписью на полях: пр[опустить]: В этот самый день, <в то время> как мы с ханом прогнали Кази-Муллу, с другой стороны Хунзаха в перестрелке убили моего отца. Когда мы вечером въезжали в Хунзах с лошадьми, значками, пленными и телами, которые мы везли, у въезда я столкнулся с лошадью, на которой везли перекинутое тело, покрытое буркой. За ними шла моя мать и рвала на себе волосы.
Ханьша радовалась победе и послала значки в Тифлис к начальству
632
[«История 80-го пехотного Кабардинского полка».]
633
В подлиннике ошибочно: Адильгер.
634
Зачеркнуто: Так я второй раз изменил хазавату. Но Ахмет-Хан был зол на меня.
635
Зач.: Я переехал во дворец и жил как хан.
636
Зач.: Хазават
637
Зачеркнуто: во всем этом
638
Зач.: с ротой солдат
639
Зач.: Я сказал, что не поеду, тогда
640
Зач.: надели
641
Зач.: добил солдата
642
Зач.: внизу
643
Зач.: Я согласился