и еще многое, и говорил так значительно, и слова его так отвечали желаниям Хаджи-Мурата, скучавшего бесцветною, домашнею, рабочею жизнью, что он, жадно <слушая хаджи, мечтал <решил> о том, как он бежит в горы и станет мюридом> впивал в себя каждое его слово
В особенности же, еще больше чем речь хаджи, действовало на Хаджи-Мурата
1503
Зач.: в обтягивавших его ступни красных чувяках
1504
Зач.: другой раз выручил трех пленных, третий раз убил восемь человек и
1505
Зач.: Джигит смотрел перед собой
1506
Зачеркнуто: И вид этого человека более всего манил Хаджи-Мурата в горы, в боевую жизнь мюридов
1507
Зач.: с другими молодыми людьми
1508
Зач.: подать им лошадей и держать стремя. Когда хаджи сел на лошадь, он оглянул молодых людей, стоявших около него и
1509
Зач.: человек
1510
Зач.: Кто
1511
Зач.: Хамзом-Нура
1512
Зач.: у него
1513
Зач.: и что отец его и брат Осман продолжали дружить с ханами, признававшими над собой власть русских
1514
Зач.: состояло в том, что Хаджи-Мурату пришлось присутствовать при наказании русскими десяти лезгинов, обвинявшихся в том, что они напали на русских и
1515
Зачеркнуто: стоявших в их а[уле]
1516
Зач.: десятерых
1517
Зач.: с пешим народом, пришедший туда же
1518
Зач.: Их было столько, что нельзя было сосчитать. <Они>
1519
Зач.: через который шла дорога и
1520
Зач.: середине
1521
Зач.: на толстой голове с красными щеками
1522
Зач.: главный
1523
Зач.: русских
1524
Зач.: и в то же время
1525
Зач.: говор народа
1526
Зач.: низших начальников
1527
Зач.: которую держал в руке
1528
Зачеркнуто: разбиравшие
1529
Зач.: Когда солдаты расставились по местам, два из них
1530
Зач.: своим
1531
Зач.: выпуская через усы дым трубки
1532
Зач.: смотрел
1533
Зач.: скоро
1534
Зач.: и мокрая от крови
1535
Зач.: только руки выше локтя были белы и шея до того места, где она загорела.
Сначала горец молчал, но когда его поворотили назад, он стал стонать, и стон его, хотя и не громкий, не переставая, выделялся из за грохота барабанов.
1536
Зач.: Со вспухшей красной спины сочилась кровь на обе стороны и окрашивала палки, ударявшие по ней, по
1537
Зач.: тащить его и
1538
Зач.: спине
1539
Зачеркнуто: Наконец он
1540
Зач.: ничком
1541
Зач.: солдаты положили
1542
Зач.: горца
1543
Зач.: Страшный визг поднялся в толпе, как только затихли барабаны, и две женщины, как потом узнал Хаджи-Мурат, жена и мать убитого, окруженные толпой, кинулись к избитому.
Вслед за этим солдаты подошли
1544
Зач.: Так было со всеми десятью
1545
Зач.: этим
1546
Зач.: маленькой
1547
Зач.: угрожая ему штыками
1548
Зач.: он как будто только и
1549
Зач.: Когда Хаджи-Мурат вспоминал то, что видел, он весь дрожал от злобы <и бессильного желания мести> и желания заставить русских свиней <страдать так же, как они заставили страдать его единоверцев>
1550
Зач.: и намерение его
1551
Зач.: и вместе с ними воевать против поганых гяуров
1552
1553
Зачеркнуто: не решался один бежать в горы, так как он
1554
Зач.: еще прежде говоривший с сыном муллы
1555
Зач.: о своем намерении, теперь уговорил его
1556
Зач.: и караул, выставленный ханом, для препятствования жителей Аварии переходить к мюридам.
1557
Зач.: вышли в десятом часу ночи на дорогу. Ночь была зимняя, темная, и пошел такой снег, что в десяти шагах ничего не было видно. Выждав в стороне
1558
Зач.: <они вышли> Когда они вышли на дорогу
1559
Зач.: снег выпал такой глубокий, что
1560
Зач.: к такому месту, где конные не могли преследовать его, так что, когда караульные проскакали за ним, он уже подбегал своими быстрыми ногами к той круче, с которой он соскочил и где конные уже не могли взять его. На
1561
Зач.: догнать и по
1562
Зачеркнуто: молодечество
1563
Зач.: сразу
1564
Зач.: и заставили его, Хаджи-Мурата
1565
Зач.: сам Кази-Мулла <был> подступил к Хунзаху и в сражения под самым аулом был убит в сражении с русскими. В этом же сражении и вслед за этим был убит
1566
Зач.: себе
1567
Зач.: Вслед за этим был убит и Кази-Мулла.
1568
Зач.: и ему нельзя было уходить к ним
1569
Зач.: Он был полон радости жизни и ему
1570
Зачеркнуто: что
1571
Зач.: К празднику Курбан-байрама он скакал на коне хана и обскакал всех лошадей и был так резв, что
1572
Зач.: и, обвешанный кинжалами, был введен в круг зрителей, приветствовавших его.
Это было веселое, беззаботное время, когда всё удавалось Хаджи-Мурату и казалось
1573
Зач.: попадал без
1574
Зач.: 10
1575
Зач.: сажен
1576
Зач.: Булач
1577
Зач.: с предложением покориться ему. В противном случае, угрожал нападением.
1578
Зач.: старшим
1579
Зач.: Омаром ехать
1580
Зач.: мюридов
1581
Так в подлиннике.
1582
Зач.: снарядила сына с
1583
Зачеркнуто: от Хамзата
1584
Зач.: еще
1585
Зач.: В последнее время слышно было, как жители одного аула за другим из близких к Хунзаху переходили на сторону Хамзата. И потому
1586
Зач.: этих бритых, жестоких, неверных свиней
1587
Зачеркнуто: мой
1588
Зач.: кривой
1589
Зач.: с молодыми
1590
Зач.: глядя на людей, проходивших из под горы в палатку с угощениями.
1591
Зач.: Хамзата
1592
Зач.: были приближенные мюриды Хамзата, стоял и самый заметный из них Шамиль, бывший любимый мюрид Кази-Муллы, уже тогда известный своей храбростью и силой. Здесь Хаджи-Мурат в первый раз увидал его. Шамиль был тогда
1593
Зачеркнуто: отрубленную
1594
Зач.: бежать
1595
Зач.: полковник русской службы
1596
Зач.: И большинство аварцев так и понимало его
1597
В подлиннике ошибочно не зачеркнуто: Когда
1598
Зач.: и рассказал ему, что случилось, дед
1599
Зачеркнуто: самые горячие
1600
Зач.: и ханши
1601
Зач.: против
1602
Зач.: она
1603
Зач.: 1-го сентября был магометанский
1604
Зач.: сидевших
1605
Зачеркнуто: Люди в бурках подбежали
1606
Зач.: Хамзата
1607
Зач.: он
1608
Зач.: После смерти Хамзата и с этого времени Хаджи-Мурат стал влиятельным лицом в Аварии.
1609
Зачеркнуто: IV (4). То, что видел Хаджи-Мурат, было одним из тех тысяч ужасных последствий соседства русских <с Кавказскими народами>
1610
Зач.: или
1611
Зач.: или
1612
Зач.: считались кавказцами
1613
Зач.: и бессовестных
1614
Зач.: и проповедывал
1615
Зач.: которая одна
1616
Зач.: И жестокость свою он доводил до невероятных пределов.
1617
Зач.: какое то нападение на
1618
Зачеркнуто: повешенный
1619
Зач.: горец после страшных мучений, в которых он должен был умереть
1620
Зач.: когда Ермолову донесли об этом. Это было в Тифлисе.
1621
Зач.: горца
1622
Зач.: и пошел со своими приближенными обедать и развлекаться веселыми военными разговорами
1623
Зач.: людьми
1624
Зач.: Так, тот же Ермолов прямо приказывал ссорить между собой ханов, то поддерживая одних, то поддерживая других и подсылая к ним людей, долженствующих раздражать их друг против друга.
Казнь, которую видел Хаджи-Мурат, была одной из таких считавшихся полезными жестокостей.
1625
Зач.: в это самое время, когда Хаджи-Мурат видел казнь
1626
Зач.: Такой образ действий, доводя горцев до крайних пределов раздражения, ненависти, желания мести, оправдывал в их глазах всю ту жестокость, с которой они, когда могли это делать, обращались с русскими.
1627
Зач.: из среды его наибов
1628
Зачеркнуто: со всей силой огромнейшего
1629
Зач.: казнил
1630
Зач.: всех
1631
Зач.: отвагой
1632
Зачеркнуто: из всех плоских крыш курился дым и стелился от тумана, поднимавшегося с лощины по всему аулу.
1633
Зач.: юным
1634
Зач.: сел молча, считая неприличным спрашивать странника.
1635
Зач.: кликнул в саклю ма[льчика]
1636
Зач.: тесть
1637
Зач.: лошадь
1638
Зач.: сел на
1639
Зач.: не
1640
Зач.: бежать к
1641
Зач.: а <рас>сказал ему, что намерен сделать набег на русскую крепость Воздвиженекое, находившуюся не более как в пятнадцати верстах от аула, и просил дать
1642
Зач.: и дорогую шашку
1643
Зач.: дать ему проводника до цепи русских
1644
Зачеркнуто: не веря, с своей стороны согласился
1645
Зач.: знал, что Хаджи-Мурат намерен бежать и что Шамиль дал предписание всем горцам задержать Хаджи-Мурата, желал только одного
1646
Зач.: <отделаться от> выпроводить из своего дома зятя, которого он не мог выдать теперь, как своего гостя
1647
Зач.: может
1648
Зач.: Толпа не
1649
Отчеркнуто с надписью: пр[опустить]:
Хаджи-Мурату постелили <ковер> бурку, он сел на нее, разделся, обмыл ноги. <Сафедин достал ему из переметных сумок другую черкеску, бешмет, папаху. Он надел всё это>
1650
Зачеркнуто: и рассказал
1651
Зач.: сын[у]
1652
Зач.: Аул
1653
Зач.: взма[хивая]
1654
Зач.: это время как Хаджи-Мурат под[ъезжал]
1655
Зач.: бывший одним из главных наибов Шамиля
1656
Следует: 1851
1657
Зачеркнуто: этим малым войском успел разорить
1658
Зач.: и безнаказанно уйти от преследующих его русских войск
1659
Зач.: дорогих вещей
1660
Зач.: Шамиля. Он напал
1661
Зач.: Шамиля
1662
Зач.: и заперся в ауле Цельмесе
1663
Зач.: согласился
1664
Зач.: Хаджи-Мурат хотел ехать к Шамилю, чтобы лично объясниться с ним, но друзья его объявили ему, что Шамиль хочет <решившегося> казнить его. Тогда Хаджи-Мурат решил бежать к русским.
1665
Зач.: проводника.
1666
Следует: 1851
1667
Зачеркнуто: без снега, свежий
1668
Зач.: плоскокрыших
1669
Зачеркнуто: Это б[ыло] в 1851 году.
1670
Зач.: и начале 50-х годов
1671
Зач.: своим молодечеством и даже военным искусством
1672
Зач.: управлявший всею Аварией и удивлявший всех своими смелыми набегами, не перестававший тревожить и побеждать русских.
1673
Зач.: 1851
1674
Зач.: Это было в 1851 году.
1675
В подлиннике слова: с гостем, стоят после слова: глаза
1676
Зачеркнуто: Садо принес
1677
Зач.: принесли
1678
Зач.: и Садо принес ковры, предлагая им успокоиться
1679
Зач.: уже было
1680
Зач.: и Садо предложил гостям успокоиться
1681
Зач.: быть
1682
Зач.: наказанным
1683
Зач.: запретившим
1684
Зач.: своим
1685
Зач.: требовавшим доставки его к себе живым или мертвым и даст награду.
1686
Зач.: давно
1687
Зач: его. Хаджи-Мурат точно так же знал про угрожавшую ему опасность, но он так привык.
1688
Зач.: игра жизнью были ему привычны. Опасность не была большая.
1689
Зач.: с сыном в Гоцатле
1690
Зач.: видел их
1691
Зач.: они там
1692
Зач.: Но
1693
Зач.: приказал держать их до тех пор, пока ты не приедешь к нему.
1694
Зачеркнуто: Хорошо, — сказал Хаджи-Мурат
1695
Зач.: ездил
1696
Зач.: и как Мустафа об[ещал]
1697
Зач.: это
1698
Зач.: утвердительно
1699
Зач.: Воздвиженскую
1700
Зач.: улыбаясь беззубым ртом
1701
Зач.: улыбаясь
1702
Зач.: не спуская глаз смотре[л]
1703
Зач.: молодой человек, забритый три года тому назад и тотчас же поступивший на Кавказ в Куринский полк. Он был родом из Владимирской губернии.
1704
Зачеркнуто: Несмотря на то, что его уже два раза наказывали жестоко розгами за неповиновение, пьянство и попытку побега, был <особенно> любим всеми товарищами и особенно мрачным Пановым, бывшим его дядькой. Петр Никитин был <забрит> из помещичьих крестьян.
1705
Зач.: жена
1706
Зач.: Никитин
1707
Зач.: еще
1708
Зач.: теперь он раскаялся в своем добром поступке, и тоска съела его.
1709
Зач.: но тоска все хуже и хуже одолевала его. Два раза он думал бежать, даже выходил за крепость, но молился и проходило. Особенно тяжело было Петру, что солдаты товарищи, которые по его соображениям должны были испытывать то же, что и он, не только не понимали его и, когда он заговаривал о своей тоске, смеялись над ним, но, напротив, как будто были совсем довольны своей жизнью и гордились ею.
1710
Зач.: он был
1711
Зач.: даже не старался служить или чем нибудь улучшить свою жизнь, а не переставая тосковал.
1712
Зач.: землю и отчищая под собою сухие листья и ветки
1713
Зач.: отвечал
1714
Зач.: Тут, брат, не об жене думай, — а служи царю и отечеству, вот и всё.
1715
Зач.: что правда:
1716
Зач.: Тогда только был убит Слепцов <Сказывают> <Должно убили, — сказал Панов, — что ж кому что написано>
1717
Зачеркнуто: мужик, ходить не умеешь
1718
Зач.: прямее
1719
Зач.: Говорят, так на месте и положили, — сказал Кондицкий.
1720
Зач.: А я считаю, что хуже. Что мужик — последний человек, — сказал Панов.
1721
Зач.: еще, как живал прежде в мужиках
1722
Зач.: птички поют
1723
Зач.: видно
1724
Зач.: как будто
1725
Зач.: Вишь ты, как расписывает, — сказал он сердито.
1726
Зач.: Кондицкий, давай покурить <сказал Панов>
1727
Зач.: тихим голосом
1728
Зач.: Только что проговорил это Панов, как впереди их послышался свисток.
1729
Зачеркнуто: сухой
1730
Зач.: Бери ружья, готовься.
1731
Зач.: — Солдат стрелять не надо, — послышался голос в темноте.
— Кто идет, говори!
1732
Зач.: чеченец
— Стой не трогайся, — сказал Панов. — Это лазутчики.
1733
Зачеркнуто: <был так привлекателен> как и все солдаты, ничего не боялся или делал вид, что ничего не боится, и, кроме того, был так привлекателен и наружностью и мягким, в душу идущим голосом, что все бабы и девки любили его.
1734
Зачеркнуто: выехал, никем не тронутый
1735
Зач.: споры, крик
1736
Зачеркнуто: Весь обед разговор вертелся на
1737
Зач.: сидевший подле княгини очень рад был случаю разговориться и рассказать, что он знал про подвиги Хаджи-Мурата и те случаи, когда ему приходилось иметь с ним