«Совр.».
Стр. 15, строка 30.
Вместо: с трудом, дрожащим голосом — в «Совр.»: дрожащим голосом, с трудом
Стр. 15, строка 33.
Сло́ва: только — нет в «Совр.».
Стр. 15, строка 35.
Слов: спокойно, равнодушно, — нет в «Совр.».
Стр. 15, строка 36.
Со слов: «Это вот — в «Совр.» красная строка.
Стр. 15, строки 36–37.
Вместо: «Это вот каждый день этак, (по «Совр.») — в изд. 1856 г.: «Это каждый день этак
Стр. 15, строка 37.
Вместо: семь или восемь», — в «Совр.»: семь и восемь»,
Стр. 15, строка 38.
Вместо: выражающегося — в «Совр.»: явившегося
Стр. 15, строки 38–39.
Вместо: на вашем лице, зевая и свертывая папиросу — в «Совр.»: на вашем лице. Он говорит это, впрочем, зевая и свертывая папиросу
Стр. 15, строка 40.
Строчки точек нет в «Совр.».
Стр. 16, строка 1.
Вместо: Итак, вы — в «Совр.» И так вы
Стр. 16, строка 3.
Вместо: ядра (по «Совр.») — в изд. 1856 г.: ядры
Стр. 16, строки 6–7.
Слов: взять Севастополь и не только взять Севастополь, но (по «Совр.») — нет в изд. 1856 г.
Стр. 16, строка 8.
Вместо: русского народа, — в «Совр.»: России.
Стр. 16, строка 9.
Слов: хитро сплетенных — нет в «Совр.».
Стр. 16, строки 12–15.
Слов: То, что̀ они делают, кончая: они всё могут сделать. — нет в «Совр.».
Стр. 16, строка 19.
Слов: так же — нет в «Совр.».
Стр. 16, строка 24.
После слов: побудительная причина. — в изд. 1856 г.: И эта причина есть чувство, редко проявляющееся, стыдливое в русском, но лежащее в глубине души каждого, — любовь к родине. В «Совр.» эта же фраза, за исключением слов: стыдливое в русском, — стоит после запятой и кончается восклицательным знаком. См. в Комментарии, стр. 386.
Стр. 16, строка 28.
Вместо: о временах, когда этот герой, (по 3-му и след. изд.) — в «Совр.», изд. 1856 г. и 2-м изд.: времена, когда этот герой,
Стр. 16, строка 34.
Вместо: фактом. Вы ясно поймете, — в «Совр.»: фактом; вы ясно поймете всё,
Стр. 16, строка 36.
Вместо: возвышались — в «Совр.»: возвысились
Стр. 16, строка 37.
После слов: не за город, а за родину. — в «Совр.»: Велико, Севастополь, твое значение в истории России! Ты первый служил выражением идеи единства и внутренней силы русского народа.
Стр. 16, строка 39.
Вместо: которой героем — в «Совр.»: героем которой
Стр. 16, строка 39.
После слов: народ русский…. — в «Совр.» строка точек.
Стр. 16, строка 40 — стр. 17, строка 1.
Сло́ва: серых — нет в «Совр.».
Стр. 17, строки 1–2.
Вместо: осветило — в «Совр.»: озарило
Стр. 17, строка 7.
Сло́ва: странно — нет в «Совр.».
СЕВАСТОПОЛЬ В МАЕ.
Ниже приводятся разночтения основного текста (рукопись), напечатанного на стр. 18–59 с текстом:
1) в корректурных гранках, хранящихся в Ленинградском отделении Центрального Исторического архива (дело № 28 за 1855 г.) (сокращенно называется корр.).
2) В «Современнике», 1855, № 9, стр. 5–30 (сокращенно «Совр.»).
3) В книге: «Военные рассказы графа Л. Н. Толстого», Спб. 1856, стр. 175–256 (сокращенно изд. 1856 г.).
Стр. 18, строка 1.
Название рассказа: Севастополь в мае. — взято по изд. 1856 г. — в рукописи рассказ называется: «Весенняя ночь 1855 года в Севастополе»; в корр. и «Совр.» — «Ночь весною 1855 года в Севастополе». В позднейших изданиях, начиная с 6-го, это заглавие дополнено еще обозначением года — «1855 года».
Гл. 1.
Стр. 18, строка 6.
Вместо: и с траншей — в «Совр.» и изд. 1856 г.: и из траншей
Стр. 18, строка 9.
Сло̀ва: надуться, — нет в «Совр.».
Стр. 18, строки 10–11.
Слов: Сколько звездочек надето, сколько снято, сколько Анн, Владимиров, — нет в корр., в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 18, строка 13.
Сло̀ва: суеверным — нет в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 18, строки 14–15.
Вместо: на черную изрытую — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: на желтоватую, изрытую
Стр. 18, строка 18.
Вместо: штурманский — в корр. штурманской
Стр. 18, строка 20.
Слово: Зеленой (с прописной буквы З, исправлено по корр. и «Совр.») — в рукописи и изд. 1856 г. с строчной буквы.
Стр. 18, строка 24.
Со слов: А вопрос, — в рукописи, «Совр.» и изд. 1856 г. не красная строка.
Стр. 18, строка 24.
Вместо: дипломатами, еще меньше решается — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: дипломатами все еще не решается
Стр. 18, строка 26 — стр. 19, строка 18.
Слов: Мне часто кончая: принято думать. — нет в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 19, строки 5–6.
К словам: разумными представителями разумных созданий, — в рукописи подстрочный вариант: разумными созданиями.
Стр. 19, строка 8.
Со слов: Это рассуждение — в рукописи не красная строка.
Стр. 19, строка 20.
С абзаца: В осажденном городе Севастополе, — в корр. и «Совр.» начинается 1-я глава, предшествующие же два абзаца (по корр. и «Совр.») не имеют нумера главы.
Гл. 2.
Стр. 19, строка 20.
Вместо: В осажденном городе Севастополе, — в «Совр.»: В Севастополе,
Стр. 19, строка 23.
Вместо: солнце взошло — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: солнце вышло
Стр. 19, строка 25.
Вместо: спускалось — в корр. и «Совр.»: опускалось
Стр. 19, строки 28–29.
Вместо: натягивая на руку не совсем белую, но опрятную перчатку, — в «Совр.»: надевая на руку перчатку, — Изменено цензурой.
Стр. 19, строки 30–31.
Вместо: нагороженных — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: настроенных
Стр. 19, строка 31.
Слово: Морской — в «Совр.» с строчной буквы.
Стр. 19, строки 32–34.
Вместо: Выражение некрасивого с низким лбом лица этого офицера изобличало тупость умственных способностей, но при том рассудительность, — в корр.: Выражение некрасивого с низким лбом лица этого офицера изобличало простодушие, но притом рассудительность, — в «Совр.»: Выражение лица этого офицера изобличало простодушие, рассудительность, — в изд. 1856 г.: Выражение некрасивого лица этого офицера не изобличало больших умственных способностей, но простодушие, рассудительность, — Изменено цензурой.
Стр. 19, строки 35–36.
Вместо: Он был дурно сложен — длинноног, неловок — в «Совр.»: Он был не совсем ловок и — в изд. 1856 г.: Он был дурно сложен, не совсем ловок — Изменено цензурой.
Стр. 19, строка 37.
Вместо: была незатасканная фуражка, — в «Совр.»: была немного поношенная фуражка, — в изд. 1856 г.: была мало поношенная фуражка, — Изменено цензурой.
Стр. 19, строка 38.
Вместо: лиловатого — в «Совр.»: лилового.
Стр. 20, строки 2–3.
Слов: хотя и с немного стоптанными в разные стороны каблуками, — нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 20, строки 3–7.
Слов: но не столько кончая: а немного повыше. — нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 20, строка 8.
Вместо: его чисто русское — в изд. 1856 г.: его чистого русского
Стр. 20, строка 9.
Вместо: квартермистр — в «Совр.»: квартирмейстер
Стр. 20, строка 12.
Вместо: был перешедший — в изд. 1856 г.: был офицер, перешедший
Стр. 20, строка 16.
Вместо: большой приятельницы. — в рукописи описка: большей приятельницы.
Стр. 20, строка 16.
Вместо: вспоминал — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: вспомнил
Стр. 20, строка 17.
Вместо: товарищ пишет: — в «Совр.»: товарищ писал:
Стр. 20, строка 18.
Вместо: то Пупка (курсив Толстого) (так отставной улан называл жену свою) бросается — в «Совр.»: то жена бросается — Изменено цензурой.
Стр. 20, строка 20.
Вместо: газеты и бежит с ним на эс (курсив Толстого) в изд. 1856 г.: газету и бежит с ней на эс (курсив Толстого).
Стр. 20, строка 36.
Вместо: такая для нас рисурс, (курсив Толстого) — в «Совр.»: такой для нас рисурс,
Стр. 20, строки 39–40.
Слов: и что у нас при этом убито 200 человек, а у французов до 15 тыс. — нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 21, строки 4–12.
Слов: по которым высокомерный и кончая: презренном для него круге, — нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 21, строки 9–10.
Слова: (может быть, кончая: с грязными ногтями), — в корр. без скобок.
Стр. 21, строка 11.
Вместо: провинциальным — рукоп.: провинциальном
Стр. 21 строка 17.
Слов: по копейке, — нет в «Совр.».
Стр. 21, строка 21.
Вместо: отрадно-розовом цвете, — в изд. 1856 г.: отрадно-розовом свете,
Стр. 21, строки 23–38.
Слов: Эти воспоминания имели кончая: рассудительности его характера. — нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 21, строки 35–36.
Вместо: на 5-ти рублевый банк, — в подстрочном примеч. рукописи вариант: по ¼ копейки в старые карты — так и в корр.
Стр. 21, строка 40.
Вместо: надеждам. «Каково будет — в «Совр.»: надеждам. «и каково будет — в изд. 1856 г.: надеждам. «И каково будет
Стр. 22, строка 1.
Слов: на своих стоптанных сапогах — нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 22, строка 2.
Вместо: переулку, — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: переулочку,
Стр. 22, строка 4.
Вместо: Капитана же я — в «Совр.» и изд. 1856 г.: Капитана я
Стр. 22, строки 6–7.
Со слов: потому что много кончая: в эту кампанию. — нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 22, строка 11.
Вместо: когда звуки — в «Совр.»: вдруг звуки
Стр. 22, строки 13–14.
Вместо: на бульваре прежним пехотным (по изд. 1856 г.) — в корр. и рукописи: на бульваре пехотным — в «Совр.»: на бульваре опять только пехотным
Стр. 22, строка 14.
Слов: ничего незначущим, неловким и робким. — нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Гл. 3.
Стр. 22, строка 15.
Вместо: 3. — в корр. и «Совр.»: II.
Стр. 22, строка 18.
Вместо: раскрывши держали — в изд. 1856 г.: раскрыв, держали
Стр. 22, строка 20.
Слов: и офицеры в старых (курсив Толстого) шинелях. — нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 22, строка 22.
Слов: и новых шинелях. — нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 22, строка 23.
Слов: всяких сортов (перед словами: офицеры) — нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 22, строка 25.
Слова: (были кончая: без шляпок), — в «Совр.» без скобок.
Стр. 22, строка 25.
Вместо: были и без платочков — в изд. 1856 г.: были без платочков.
Стр. 22, строки 25–26.
Вместо: не было старой, а все молодые, (слова: а все в рукописи зачеркнуты) — в «Совр.» и изд. 1856 г.: не было старой, а замечательно, что все молодые.
Стр. 22, строки 29–30.
Вместо: капитана Обжогова и прапорщика Сусликова, которые — в «Совр.»: капитана и прапорщика, которые — в изд. 1856 г.: капитана Обжогова и капитана Сусликова, которые
Стр. 22, строка 31 — стр. 24, строка 20.
Слов: но первый был в верблюжьих штанах, кончая: бесконечная повесть «Снобсов» и «Тщеславия»? (До абзаца, начинающ. словами: Штабс-капитан) — нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 22, строка 32.
Вместо: обтрепанной — в изд. 1856 г.: обношенной
Стр. 22, строка 35.
Слова: из которых кончая: общего знакомого. — в изд. 1856 г. заключены в скобки.
Стр. 22, строка 35.
Вместо: с одним — с адъютантом — в изд. 1856 г.: