когда нужно
Стр. 27, строки 20–21.
Вместо: Немного успокоив себя этим понятием — в «Совр.»: Успокоив себя этим понятием — в изд. 1856 г.: Успокоив себя понятием.
Стр. 27, строки 21–22.
Вместо: у штабс-капитана, как и вообще у всех людей недалеких, было — в рукописи вариант: у штабс-капитана, как и вообще у всех людей простодушных, было — так и в корр. В «Совр.» переделано цензурой: у честного штабс-капитана было ло — в изд. 1856 г.: у штабс-капитана было.
Стр. 27, строка 24.
Вместо: письмо отцу, — в «Совр.»: письмо к отцу.
Стр. 27, строки 24–25.
Слов: с которым последнее кончая: по денежным делам. — нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 27, строки 27–28.
Слов: (потому что ему кончая: молиться Богу), — нет в корр., «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 27, строки 29–33.
Слов: Еще очень хотелось кончая: не расстегиваясь, на улице. — нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 27, строка 30.
Вместо: покойницы — в корр.: покойной
Стр. 27, строка 30.
Вместо: и в который — в корр.: в который.
Стр. 27, строки 31–33.
Вместо: но так как он кончая: на улице. Пьяный — в корр.: но он не хотел сделать этого при Никите. Пьяный.
Стр. 27, строки 33–34.
Вместо: Пьяный и грубый слуга лениво (в рукописи вместо: слуга первоначально было: деньщик Никита а потом Никита зачеркнуто, а деньщик осталось незачеркнутым по ошибке, — в «Совр.» изменено цензурой: Пьяноватый слуга лениво — в изд. 1856 г.: Пьяноватый и грубый слуга лениво.
Стр. 28, строка 3.
Вместо: Молчи, скотина! — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: Молчи, болван!
Стр. 28, строки 3–4.
Слов: готовый ударить человека, — нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 28, строки 8–9.
Вместо: Скотина? скотина? — повторял слуга: — и что ругаетесь скотиной, сударь? — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: Болван? болван? повторял слуга: — и что ругаетесь болваном, сударь?
Стр. 28, строка 15.
Вместо: выпил «на свои деньги» (курсив Толстого), — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: выпил, как говорил, на свои деньги,
Стр. 28, строка 18.
Сло́ва: принужденными — нет в корр. и «Совр.».
Стр. 28, строка 21.
Со слов: Старуха матроска, (по «Совр.») — в рукописи и в изд. 1856 г. не красная строка.
Стр. 28, строка 27.
Слов: на слободке — нет в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 28, строки 28–29.
Вместо: и т. д. и т. д. — в «Совр.» и изд. 1856 г.: и т. д.
Стр. 28, строка 30.
Слов: и весьма скоро — нет в «Совр.».
Стр. 28, строки 31–32.
Вместо: а, напротив, побранился с старухой за какую-то ведерку, которую она — в корр. и «Совр.»: а побранился с старухой за какое-то ведерко, которое она
Стр. 28, строка 31.
Вместо: с старухой — в изд. 1856 г.: со старухой
Стр. 28, строки 33–38.
Слов: «А может быть, кончая: да осколком — кончено!» — нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 28, строки 36–37.
Слова: он думал о верхней части ноги — в изд. 1856 г., в скобках.
Стр. 28, строки 37–38.
Слов: всё-таки должно быть больно. — нет в корр. и изд. 1856 г.
Стр. 28, строки 39–40.
Вместо: Штабс-капитан, однако, сгибаясь, по траншеям благополучно — в «Совр.» изменено цензурой: Штабс-капитан благополучно — в изд. 1856 г.: Штабс-капитан по траншеям благополучно
Стр. 29, строки 1 и 6.
Слов: в ямочку и: в ямочке — нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 29, строки 6–7.
Вместо: штабс-капитан, так что он успокоился отчасти, выпил водки, закусил мыльным сыром, закурил (по корр.) — в рукописи: штабс-капитан; так что он успокоился отчасти, закурил — в «Совр.»: штабс-капитан. Он выпил водки, закусил, закурил — в изд. 1856 г.: штабс-капитан. Он выпил водки, закусил сыром, закурил.
Стр. 29, строка 8.
Вместо: помолившись Богу, — в изд. 1856 г.: помолясь Богу,
Гл. 5.
Стр. 29, строка 9.
Вместо: 5. — в «Совр.»: IV.
Стр. 29, строки 10–11.
Слов: юнкер барон Пест, который встретил их на бульваре, — нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 29, строки 11–13.
Слов: которого никто не звал, кончая: все с бульвара — нет в «Совр.».
Стр. 29, строка 13.
Вместо: пошли пить чай — в «Совр.»: пошли все пить чай
Стр. 29, строка 16.
Вместо: крахмаленной — в «Совр.»: накрахмаленной
Стр. 29, строка 19.
Вместо: смеясь Гальцин, — в «Совр.» и изд. 1856 г.: смеясь князь Гальцин,
Стр. 29, строка 21.
Вместо: подле Калугина: — в изд. 1856 г.: подле окна Калугина: —
Стр. 29, строка 22.
Со слов: И он весело, — в изд. 1856 г. красная строка.
Стр. 29, строка 25.
Со слов: Но замечательно то, — в «Совр.» и изд. 1856 г. не красная строка.
Стр. 29, строки 26–27.
Вместо: на окне, кто задравши ноги, кто за фортепьянами, — в «Совр.»: на окне, кто за фортепьянами, — в изд. 1856 г.: на окне, кто задрав ноги, кто за фортепьянами,
Стр. 29, строки 28–29.
Слов: не было этой смешной надутости, высокомерности, которые они выказывали пехотным офицерам; — нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 29, строка 30.
Вместо: в натуре, особенно — в корр. и в «Совр.»: в натуре, и особенно
Стр. 29, строка 31.
Вместо: милыми, простодушными, веселыми — в «Совр.» и изд. 1856 г.: милыми, веселыми
Стр. 29, строка 33.
Вместо: Маслоцкой? — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: Масловский?
Стр. 30, строка 4.
Вместо: Потом Гальцин — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: Потом князь Гальцин
Стр. 30, строки 4–5.
После слов: цыганскую песенку. — в подстрочном примечании в рукописи: «Вышла радость на крыльцо».
Стр. 30, строка 5.
Слов: хотя никто не просил его, — нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 30, строки 6–7.
Слов: и так хорошо, что его уже просили вторить, чему он был очень доволен. — нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 30, строка 8.
Со слов: Человек вошел (по изд. 1856 г.) — в рукописи и в «Совр.» не красная строка.
Стр. 30, строка 8.
Слово: крендельками (взято из корр., «Совр.» и изд. 1856 г.) — в рукописи пропущено.
Стр. 30, строка 13.
Вместо: фортаплясы — в «Совр.»: фортоплясы (курсив Толстого).
Стр. 30, строки 16–18.
Слов: просто было бы невыносимо кончая: нет конца, — нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 30, строка 19.
Вместо: и не было удобств. — в «Совр.» и изд. 1856 г.: и не было бы удобств.
Стр. 30, строки 22–32.
Вместо: как им-то?
— Вот этого я не понимаю кончая: а это герои, удивительные люди. — в «Совр.» изменено цензурой: как им-то? … Они хоть правда по десяти дней белья не переменяют, а герои — удивительные люди! — в изд. 1856 г.: как им-то?
— Как им-то? Они хоть, правда, по десяти дней белья не переменяют, а это герои, удивительные люди.
Стр. 30, строка 24.
Вместо: белье во в[шах] в рукописи: белье во в… — в корр.: белье.
Стр. 30, строка 31.
Слова: во в[шах] и — в рукописи в скобках: во в… и — в подстрочн. примечании: выключить — в корр. этих слов нет.
Стр. 30, строка 34.
Вместо: — Я… мне приказано… я могу ли явиться к ген… к — в «Совр.» изменено цензурой: Мне приказано явиться к.
Стр. 30, строка 35 — стр. 31, строки 7–8.
Вместо: генерала NN? кончая: после минутного молчания. — в «Совр.» изменено цензурой: генерала N….. по крайне нужному делу, сказал офицер после минутного молчания.
Стр. 30, строки 35–36.
Вместо: генерала NN? — спросил он, робея и кланяясь. — в изд. 1856 г.: генерала N? спросил он застенчиво, кланяясь.
Стр. 31, строки 1–2.
Вместо: его сесть и не обращая — в изд. 1856 г.: его сесть, не обращая.
Стр. 31, строки 5–6.
Слов: и руками без перчаток, которые висели перед ним. — нет в изд. 1856 г.
Стр. 31, строки 9–10.
Слов: с той же оскорбительной улыбкой, — нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 31, строка 13.
Вместо: — А? что? что? вылазка? — в изд. 1856 г.: А? что? вылазка?
Стр. 31, строки 16–19.
Слов: — Да ты мне скажи, — кончая: иди с Богом. — нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 31, строки 17–18.
Вместо: на первую вылазку. — в корр. на вылазку.
Стр. 31, строка 20.
Вместо: — И мой принципал на бастионе, — в «Совр.»: — Мой командир на бастионе, — в изд. 1856 г.: — И мой командир на бастионе Изменено цензурой.
Стр. 31, строки 21–22.
Слов: но никто не отвечал ему — он сам должен был знать, итти ли ему или нет. — нет в «Совр.».
Стр. 31, строка 21.
Со слов: но никто не — в изд. 1856 г. Но никто не с красной строки.
Стр. 31, строки 23–27.
Вместо: — Ничего не будет, кончая: к своим местам. — в «Совр.» и изд. 1856 г.: Праскухин и Нефердов вышли, чтобы (в изд. 1856.: чтоб) отправиться к своим местам. Изменено цензурой.
Стр. 31, строки 27–28.
Со слов: «Прощайте, господа». — в «Совр.» красная строка и без кавычек.
Стр. 31, строка 30.
Вместо: Пест, — в «Совр.» и изд. 1856 г.: Нефердов.
Стр. 31, строки 30–31.
Слов: должно быть, воображая себя казаками, — нет в корр., «Совр.» и в изд. 1856 г.
Стр. 31, строки 31–35.
Вместо: прорысили по дороге.
— Да, немножко, — прокричал юнкер, который не разобрал, что ему говорили, и топот казачьих лошадок скоро стих в темной улице.
— Non, dites moi,
в «Совр.»: прорысили по дороге.
— Non, dites moi,
— в изд. 1856 г.: прорысили по дороге. Топот казачьих лошадей скоро стих в темной улице.
— Non, dites moi.
Стр. 32, строка 2.
Вместо: Гальцин — в рукописи ошибочно: Калугин.
Стр. 32, строки 2–3.
Слов: (Гальцин сделал знак согласия, хотя он был только раз на одном 4-м бастионе). — нет в «Совр.».
Стр. 32, строки 2–3.
Вместо: только раз на (по изд. 1856 г.) — в рук.: только на
Стр. 32, строка 3.
Вместо: (на одном 4-м (бастионе). — в изд. 1856 г.:) на 4 бастионе).
Стр. 32, строки 5–6.
Вместо: немного запутанно и перевирая фортификационные — в «Совр.»: немного путая фортификационные
Стр. 32, строка 10.
Вместо: вон лопнула, — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: вот лопнула,
Стр. 32, строки 10–11.
Вместо: они, лежа на окне, глядя — в «Совр.»: они, спокойно лежа на окне и глядя
Стр. 32, строка 11.
Вместо: скрещивающиеся (по корр. «Совр.» и изд. 1856 г.) — в рукописи: скрещивающихся.
Стр. 32, строка 17.
Вместо: — знаешь, звезды не различишь от бомбы — в «Совр.»: — знаешь, не различишь звезды от бомбы — в изд. 1856 г.: — Знаешь, не различить звезды от бомбы.
Стр. 32, строки 25–28.
Слов: содрогаясь при одной мысли кончая: послать туда ночью. — нет в «Совр.» и в изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 32, строка 29.
Вместо: да и я