изд. 1856 г.: пристальнее.
Стр. 76, строки 35–36.
Слова: и знать хоть немного его образ жизни и занятия. — в рукописи карандашом, рукою не Толстого, переделаны в: познакомиться хоть немного с его образом жизни и занятиями — так и в изд. 1856 г. — В «Совр.»: познакомиться хоть немного с его образом жизни и занятиями. Восстанавливаем первоначальный текст по рукописи.
Стр. 76, строка 37.
Вместо: и удобен, — в рукописи и изд. 1856 г.: и удобно построен.
Стр. 76, строка 38.
Вместо: как только строят — в изд. 1856 г.: как строят только.
Стр. 77, строка 4.
Вместо: на нем — в рукописи и изд. 1856 г.: описка: на ней.
Стр. 77, строка 5.
Сло̀ва: кожаная — нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 77, строка 10.
Вместо: перстня — в изд. 1856 г.: пера.
Стр. 77, строка 11.
Вместо: разбросанные — в изд. 1856 г.: набросанные.
Стр. 77, строка 12.
Слова: портера — нет в изд. 1856 г.
Стр. 77, строка 12.
Вместо: портера — в «Совр.»: портеру.
Стр. 77, строки 14–15.
Слов: занимающийся тоже какими-то операциями — нет в «Совр.».
Стр. 77, строка 15.
Слов: тоже какими-то — нет в изд. 1856 г.
Стр. 77, строка 19.
Вместо: Неприятна была в нем — в «Совр.» и изд. 1856 г.: Неприятны были в нем.
Стр. 77, строки 20–21.
Вместо: скрывавшая почти — в «Совр.» и изд. 1856 г.: почти скрывавшая.
Стр. 77, строка 28.
Слова: как будто пойманный на воровстве весь — в рукописи зачеркнуты карандашом; их нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 77, строка 32.
Вместо: упрятывая — в изд. 1856 г.: укладывая.
Стр. 77, строка 33.
Сло̀ва: прямо — нет в изд. 1856 г.
Стр. 77, строка 36.
Вместо: вставая и не обращая — в «Совр.» и изд. 1856 г.: вставая, не обращая
Стр. 77, строка 37.
Вместо: гостей, уходя — в «Совр.» и изд. 1856 г.: гостей и уходя
Стр. 77, строка 38.
Сло̀ва: оттуда. — нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 77, строка 39.
Вместо: Михайлыч, — в рукописи: Михайлович
Стр. 77, строка 40.
Слов: Володя был поражен кончая: робко садясь на диван. — нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 78, строки 4–5.
Вместо: простой, очень храбрый и гостеприимный, подумал он, — в рукописи: простой, но гостеприимный, подумал он — в изд. 1856 г.: простой, но гостеприимный и храбрый, подумал он
Стр. 78, строки 6–7.
Слов: спросил через палатку старший брат. — нет в «Совр.».
Стр. 78, строка 11.
Сло̀ва: вчера — нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 78, строка 15.
Вместо: из палатки. — в «Совр.» и изд. 1856 г.: из-за палатки.
Стр. 78, строка 19.
Вместо: осьмой час. — в рукописи и изд. 1856 г.: пятый час
Стр. 78, строка 21.
Слов: приятно картавя на буквах л и р. — нет в изд. 1856 г.
Стр. 78, строка 24.
Вместо: Дай портеру. Симферопольского! — в рукописи, «Совр.» и изд. 1856 г.: Дай портеру симферопольского!
Стр. 78, строки 26–27.
Вместо: вошел в балаган и из-под него, даже толкнув офицера, достал портер. — в изд. 1856 г.: вошел в балаган и, толкнув Володю, достал портер из-под лавки.
Стр. 78, строка 26.
Вместо: толкнув офицера, — в рукописи: толкнув его,
Стр. 78, строки 28–39.
Слов: Да, батюшка, сказал обозный офицер, кончая: пьет портер этого офицера. — нет в «Совр.» и изд. 1856. г. Исключено цензурой.
Стр. 78, строка 33.
Вместо: такой же скряга будет. — в корр.: таким же будет.
Стр. 78, строка 40 — стр. 79, строка 1.
Вместо: продолжался уже довольно — в «Совр.» и изд. 1856 г.: продолжался довольно
Стр. 79, строка 3.
Сло̀ва: атласном — нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 79, строка 3.
Вместо: в фуражке — в рукописи описка: и фуражкой
Стр. 79, строка 4.
Вместо: вышел, — в изд. 1856 г.: явился,
Стр. 79, строка 7.
Сло̀ва: он, — в рукописи нет.
Стр. 79, строка 15.
Вместо: ежели бы — в «Совр.» и изд. 1856 г.: если бы
Стр. 79, строка 15.
Вместо: опостыла, — в «Совр.» и изд. 1856 г.: опостылела,
Стр. 79, строки 15–16.
Вместо: эта собачья жизнь! — в «Совр.»: эта жизнь. (Изменено цензурой). — в изд. 1856 г.: эта жизнь проклятая.
Стр. 79, строка 18.
Слов: еще вам бы не жизнь здесь! — нет в «Совр.».
Стр. 79, строки 20–21.
Слов: («про какую он говорит опасность, сидя на Северной», подумал Козельцов), — нет в изд. 1856 г.
Стр. 79, строка 22.
Сло̀ва: всё — нет в изд. 1856 г.
Стр. 79, строка 28.
Сло̀ва: презрительно — нет в «Совр.».
Стр. 79, строка 33.
Со слов: Что, он хороший человек, до конца главы — нет в «Совр.». Исключено цензурой.
Стр. 79, строка 36.
Вместо: — Ничего, только скупая шельма такая, что — в изд. 1856 г.: — Ничего, только так скуп, что
Стр. 79, строки 36–38.
Слов: Ведь он малым числом кончая: ведь ты видел. — нет в изд. 1856 г.
Стр. 79, строка 39.
Слов: Ведь эта каналья до конца главы — нет в изд. 1856 г.
Стр. 79, строка 40.
Слов: И Козельцов стал распространяться до конца главы — нет в корр.
Гл. 10.
Стр. 80, строка 4.
Вместо: 10. — в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: IX.
Стр. 80, строка 12.
Вместо: называет — в изд. 1856 г.: называл
Стр. 80, строка 16.
Вместо: подъехав — в «Совр.» и изд. 1856 г.: подъехали
Стр. 80, строка 16.
Вместо: вышли — в «Совр.» и ид.1856 г.: выйдя
Стр. 80, строка 17.
Вместо: ежели — в «Совр.» и изд. 1856 г.: если
Стр. 80, строка 17.
Вместо: на мосту, — в изд. 1856 г.: по мосту,
Стр. 80, строка 21.
Вместо: уж всё — в изд. 1856 г.: уже всё
Стр. 80, строка 22.
Вместо: ежели — в «Совр.» и изд. 1856 г.: если
Стр. 80, строка 29.
Вместо: орудийных — в изд. 1856 г.: оружейных — в «Совр.»: орудейных.
Стр. 81, строка 5.
В словах: крикнул он — в корр.: он вставка на поле.
Стр. 81, строка 6.
Вместо: у въезда. — в изд. 1856 г.: у выезда.
Стр. 81, строка 9.
Вместо: амунишные — в изд. 1856 г.: амуничные
Стр. 81, строки 9–10.
Вместо: сполностью — в изд. 1856 г.: с полностью
Стр. 81, строка 11.
Вместо: Эк, — в «Совр.» и изд. 1856 г.: Эх,
Стр. 81, строки 14–15.
Слов: не говори лучше, — нет в рукописи и изд. 1856 г.
Стр. 81, строка 20.
Вместо: Направо — в изд. 1856 г. вероятно ошибочно: Напрасно
Стр. 81, строки 21–22.
Вместо: бесконечно-ровной — в «Совр.» и изд. 1856 г.: бесконечной, ровной
Стр. 81, строка 23.
Вместо: в слиянии — в изд. 1856 г.: в сиянии
Стр. 81, строка 23.
Вместо: и далеко — в «Совр.» и изд. 1856 г.: далеко
Стр. 81, строка 24.
Вместо: чернела темная масса — в рукописи: темнела масса
Стр. 81, строка 26.
Вместо: двигавшийся — в изд. 1856 г.: двигающийся
Стр. 81, строка 27.
Вместо: осветил мгновенно — в «Совр.»: мгновенно осветил
Стр. 81, строка 29.
Вместо: разрезаемых — в рукописи и изд. 1856 г.: разрезанных
Стр. 81, строка 30.
Вместо: спустив — в «Совр.» и изд. 1856 г.: опустив
Стр. 81, строки 30–31.
Вместо: какой-то матрос — в рукописи и изд. 1856 г.: какой-то человек
Стр. 81, строка 31.
Вместо: и топором рубил что-то. — в изд. 1856 г.: и чинил что-то в понтоне.
Стр. 81, строка 32.
Вместо: громче и громче — в «Совр.» и изд. 1856 г.: громче, громче
Стр. 81, строка 37.
Вместо: с свистом — в изд. 1856 г.: со свистом
Стр. 81, строка 38.
Вместо: Михаил — в «Совр.» и изд. 1856 г.: Михайло
Стр. 81, строка 39.
Вместо: уж совсем — в «Совр.» и изд. 1856 г.: уже совсем
Стр. 82, строки 3–4.
Слов: а по 5 патронов в суме нет. Отличные распоряжения! — нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 82, строка 7.
Вместо: его застанете, — в изд. 1856 г.: его знаете?
Стр. 82, строка 7.
Слов: он на перевязочном пункте. — нет в рукописи и изд. 1856 г.
Стр. 82, строка 11.
Вместо: на Морской — в изд. 1856 г.: по Морской,
Стр. 82, строка 18.
В словах: ударит его слово: его — вставка в корр.
Стр. 82, строка 22.
Сло̀ва: русскую — нет в рукописи, «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 82, строка 22.
Вместо: по эту сторону — в рукописи и изд. 1856 г.: по ту сторону
Стр. 82, строка 23.
Вместо: вернулся — в рукописи описка: вернулся бы
Стр. 82, строка 37.
Сло̀ва: Инстинктивно. — нет в «Совр.».
Стр. 82, строка 39.
Вместо: рёву — в «Совр.» и изд. 1856 г.: к рёву
Стр. 83, строка 4.
Со слов: Повернув в коридор — в «Совр.» красная строка.
Гл. 11.
Стр. 83, строка 7.
Вместо: 11. — в рукописи ошибочно: 12. — в «Совр.» и изд. 1856 г.: X.
Стр. 83, строка 9.
Сло̀ва: этим — нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 83, строки 9–10.
Слов: отвратительно-ужасным — нет в «Совр.».
Стр. 83, строка 17.
Слов: обкладывавшего ей лицо, — нет в изд. 1856 г.
Стр. 83, строки 17–18.
Вместо: шла руки в карманах передника, потупившись, подле — в «Совр.»: шла руки в карманах передничка, подле — в изд. 1856 г.: руки в карманах передничка, шла подле
Стр. 83, строка 25.
Сло̀ва: Гм! — нет в изд. 1856 г.
Стр. 83, строка. 26.
Вместо: а сама — в «Совр.» и изд. 1856 г.: и сама
Стр. 83, строка 33.
Вместо: — Ах, Боже мой! Ах, Боже мой! — в рук.: — Ах, Боже мой!
Стр. 83, строка 39.
Вместо: на Володю и вдруг — в изд. 1856 г.: на Володю вдруг
Стр. 84, строка 3.
Со слов: Они вошли — в «Совр.» и изд. 1856 г. не красная строка.
Стр. 84, строка 4.
Вместо: до локтей — в рукописи: до локтя
Стр. 84, строка 11.
Сло̀ва: было — нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 84, строки 14–15.
Вместо: мне хорошо, — в «Совр.» и изд. 1856 г.: так хорошо,
Стр. 84, строка 16.
Вместо: Здравствуйте! — в рукописи: Здравствуй!
Стр. 84, строка 16.
Вместо: зовут, извините, — в «Совр.» и изд. 1856 г.: зовут? Извините.
Стр. 84, строки 19–20.
Слов: без всякого выражения удовольствия, — нет в рукописи, корр. и «Совр.».
Стр. 84, строка 22.
Слово: полный (курсив Толстого) — в рукописи и изд. 1856 г. не курсивом.
Стр. 84, строка 24.
Вместо: вздернул ногу и, промычав что-то, закрыл — в рукописи и изд. 1856 г.: вздернул ноги и, продолжая с усиленной быстротой шевелить пальцами, закрыл
Стр. 84, строка 26.
Вместо: уж он очень плох. — в рукописи первоначально было: у него уж антонов огонь начался. — Этот текст введен только в 12-е издание.
Стр. 84, строка 27.
Сло̀ва: вместе — нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 84, строка 29.
Вместо: напрасно — в «Совр.» и изд. 1856 г.: напрасной
Стр. 84, строки 29–30.
Вместо: опасности и итти каждому порознь. — в изд. 1856 г.: опасности и ничего не говоря об