Скачать:PDFTXT
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 4. Произведения севастопольского периода. Утро помещика

на восток от Севастополя — || 421, 422, 429.

«Ферма». См. Bixio.

Филарет (Дроздов) (1782–1867) — митрополит московский, церковный проповедник и писатель — 283.

Фриде Александр Яковлевич (1822–1894) — капитан артиллерии, служил в артиллерийском штабе Южной армии, впоследствии ген.-лейтенант, помощник начальника главного артиллерийского управления, затем начальник окружного артиллерийского управления на Кавказе до 1885 г. — 282, 284, || 408, 421.

Xамудис — домовладелец в Кишиневе — 283 || 408.

Xрулев Степан Александрович (1807–1870) — ген.-лейтенант, с декабря 1854 г. перечислен в Крымскую армию из Южной. Участник обороны Севастополя — || 391, 422, 426, 430.

Царьград — Константинополь, столица Турции — 170.

Цявловский М. А. См. Толстой «Избранные произведения».

Часовня мертвых — в Севастополе было два места, куда складывали умерших; убитых на Городской стороне свозили на Николаевский мысок у Николаевской батареи, убитых на Корабельной — на Павловский мысок. Отсюда тела переправлялись на Северную сторону в Куриную балку, откуда на мажарах свозились в братские могилы на Северном кладбище. Часовней мертвых, кажется, называлось именно место на Николаевском мысе — 52.

Черная речкарека, впадающая в большую Севастопольскую бухту — || 418, 421, 422.

Чернышевский Николай Гаврилович (1828–1892) — писатель. См. т. 47. Дневники 1854–1857 гг. || 395.

Шварц. См. Редут Шварца.

Шварца редут. См. Редут Шварца.

Шварцевский редут. См. Редут Шварца.

Шекспир Вильям (1564–1616) — английский драматург — 24.

Шемякина батарея. См. Батареи.

Шклярский Михаил Валентинович (1826–1891) — капитан конной артиллерии, потом полковник — || 421.

Шуббе — полковник. В 1854 г. был командиром 5 отделения осадного артиллерийского парка на Дунае — 283.

Шубин — поручик конно-артиллерийской легкой № 9 батареи, адъютант начальника артиллерии Южной армии ген.-лейт. Сержпутовского — 282, || 408, 421.

Эски-Орда — татарская деревня в 6 верстах от Симферополя — 413.

Южная армиячасть русской армии во время Восточной войны 1853–1856 гг., действовавшая на Дунае, в Молдавии и Валахии — || 383, 408, 410, 413, 426, 430.

Южная бухтабухта, отделяющая г. Севастополь от Корабельной стороны — 4.

Язоновский редут. См. Редут Язоновский.

Яков — приказчик в Ясной поляне— || 405.

Якубовский Юрий Осипович (1857–1929) — || 409.

Якубовский Ю. О. «Л. Н. Толстой и его друзья. За 25 лет» — || 409.

Ясная полянаимение Толстого, Крапивенского уезда, Тульской губернии — || 395.

__________

Balzac О. «Splendeur et misère des courtisanes» («Блеск и ничтожество куртизанок») — 47.

Bixio J.-A. «Maison rustique du XIX siècle». («Ферма XIX столетия»). — Большой трактат по сельскому хозяйству, впервые вышедший в свет в пяти томах в 1837 г. — 125.

«Journal de Francfort» —

«Le Nord» — брюссельская газета — || 385.

«Maisоn rustique». Cм. Bixio J.-A.

«Splendeur et misère des courtisanes» — роман (1843 и 1846 г.) Бальзака — 47. См. Balzac О.

Tolstoy L. «Une journée á» — || 385.

__________

СОДЕРЖАНИЕ.

(Из 4-го тома Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого)

Стр.

Предисловие к четвертому тому. VII

Редакционные пояснения. IX

СЕВАСТОПОЛЬСКИЕ РАССКАЗЫ.

**** Севастополь в декабре месяце. 3

**** Севастополь в мае. 18

**** Севастополь в августе 1855 г. 60

Утро помещика. 121

ПЕЧАТНЫЕ ВАРИАНТЫ.

Севастополь в декабре месяце. 173

Севастополь в мае. 184

Севастополь в августе 1855 г. 230

НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ.

Материалы севастопольского периода

* I. Проэктъ журнала «Солдатскій вѣстникъ». 281

* II. [Заметка по поводу военного журнала]. 284

* III. [Записка об отрицательных сторонах русского солдата и офицера].

1. [Первоначальный набросок начала «Записки»]. 285

2. [Первая редакция]. —

3. [Вторая редакция]. 290

* IV. Докладная записка кн. М. Д. Горчакову[?]. 295

* V. Отрывок из дневника штабс-капитана А. пехотного Л. Л. полка. 296

* VI. Солдатские разговоры. 297

* VII. Донесение о последней бомбардировке и взятии Севастополя союзными войсками. 299

VIII. Песня про сражение на р. Черной 4 августа 1855 г. 307

«Роман русского помещика»

* I. Первая редакция. 309

** II. Предисловие не для читателя, а для автора. 363

* III. [Вариант первых глав первой редакции]. 365

* IV. Характеры и лица. 377

КОММЕНТАРИИ.

В. И. Срезневский. Севастопольские рассказы.

Севастополь в декабре месяце. 383

Севастополь в мае. 387

Севастополь в августе. 393

М. Я. Цявловский. «Утро помещика».

История писания и печатания. 397

Описание рукописей. 406

В. И. Срезневский. Материалы Севаcтопольского периода.

I. Проект журнала «Солдатский вестник». 408

II. Заметка по поводу военного журнала. 412

III. Записка об отрицательных сторонах русского солдата и офицера. —

IV. Докладная записка кн. М. Д. Горчакову[?]. 415

V. Отрывок из дневника штабс-капитана А. пехотного Л. Л. полка. 416

VI. Солдатские разговоры. 417

VII. Донесение о последней бомбардировке и взятие Севастополя союзными войсками. —

VIII. Песня про сражение на р. Черной 4 августа 1855 г. 418

Приложение: Севастопольская песня «Как восьмого сентября». 424

В. И. Срезневский. Комментарий к песне «Как восьмого сентября…» 426

Указатель собственных имен. 431

ИЛЛЮСТРАЦИИ.

Фототипия с фотографии: Л. Н. Толстой март 1856 г. (размер подлинника) — между XII и 1 стр.

Автотипия части 4-й полосы 7-й формы корректуры рассказа «Севастополь в августе» (размер подлинника) — между 116 и 117 стр.

План осады г. Севастополя и расположения войск 27 августа — 8 сентября 1855 г. — между 120 и 121 стр.

Ноты к песне про сражение на р. Черной 4 августа 1855 г., записанной с напева Л. Н. Толстого С. Л. Толстым — между 308 и 309 стр.

Автотипия с первой страницы рукописи «Предисловие не для читателя, а для автора» — между 364 и 365 стр.

Настоящее юбилейное издание первого полного собрания сочинений Л. Н. Толстого печатается на основании постановления Совета Народных Комиссаров СССР от 24 июня 1925 г.

Отпечатано с матриц в l-й типографии Облисполкома и Ленсовета, Ленинград. 2-я Советская ул., № 7. Гослитиздат. X—00в № 689. Тираж 5000. Главлит № Б-6543. Формат бумаги 68 × 100/32 по 77 600 зн. 14⅛ б.л. 28¼ п. л. Сдано в набор 22 мая 1935 г. Подп. к печ. 9/VІІ-35 г. Заказ 1304.

6–10 тысяча

Коррект. М. А. Перфильева

*

Техническая редакция

Н. И. Гарвея

Примечания

1

Корабль «Константин».

2

Моряки все говорят палить, а не стрелять.

3

Мортира.

4

[Я вам говорю, что одно время только об этом и говорили в Петербурге,]

5

[этой прекрасной храбрости дворянина]

6

[Ну, господа, нынче ночью, кажется, будет жарко,]

7

[Нет, скажите: правда, нынче ночью что-нибудь будет?]

8

[Какой красивый вид!]

9

Сходить на улицу, узнать, что там новенького.

10

А мы тем часом кнаксик сделаем, а то что-то уж очень страшно.

11

Наши солдаты, воюя с турками, так привыкли к этому крику врагов, что теперь всегда рассказывают, что французы тоже кричат «Алла!»

12

[Осложненное раздробление бедра,]

13

[Прободение черепа.]

14

[Прободение грудной полости.]

15

[Умирает.]

16

[Вы ранены?]

17

[Извините, государь, я убит,]

18

[пушечное мясо.]

19

[«Ко мне, товарищи! О, чорт! О, Господи!»]

20

Роскошь и убожество куртизанок,» роман Бальзака]. Одна из тех милых книг, которых развелось такая пропасть в последнее время и которые пользуются особенной популярностью почему-то между нашей молодежью.

21

[Надо было видеть, в каком состоянии я его встретил вчера под огнем,]

22

[Разве флаг уже спущен?]

23

[Нет еще,]

24

[Если бы еще полчаса было темно, ложементы были бы вторично взяты,]

25

[Я не говорю нет, только чтобы вам не противоречить,]

26

[Какого вы полка?]

27

[Он идет смотреть наши работы, этот проклятый…]

28

[— Почему эта птица здесь?

Потому что это сумка гвардейского полка; у него императорский орел.

— А вы из гвардии?

— Нет, шестого линейного.

— А это где купили?]

29

[В Балаклаве. Это просто из пальмового дерева.]

30

[Вы меня обяжете, если оставите себе эту вещь на память о нашей встрече.]

31

[Да, хороший табак, турецкий табак, — а у вас русский табак? хороший?]

32

[Они не красивы, эти русские скоты,]

33

[О чем это они смеются?]

34

[Не выходи за черту, по местам, чорт возьми……]

35

[графе Сазонове, которого я хорошо знал, сударь,]

36

[Это один из настоящих русских графов, из тех, которых мы любим.]

37

[— Я знал одного Сазонова, — говорит кавалерист, — но он, насколько я знаю, не граф, небольшого роста брюнет, приблизительно вашего возраста.

— Это так, это он. О, как я хотел бы видеть этого милого графа. Если вы его увидите, очень прошу передать ему мой привет. — Капитан Латур,]

38

[Не правда ли, какое ужасное печальное дело мы делаем? Жарко было прошлой ночью, не правда ли?]

39

[— О! это было ужасно! Но какие молодцы ваши солдаты, какие молодцы! Это удовольствие драться с такими молодцами!

Надо признаться, что и ваши не ногой сморкаются,]

40

Последняя станция к Севастополю.

41

Во многих армейских полках офицеры полупрезрительно, полуласкательно называют солдата Москва или еще присяга.

42

Руководство для артиллерийских офицеров, изданное Безаком.

43

См. ниже в Словаре трудных для понимания слов.

44

[Ферма,]

45

[порочный круг,]

46

[Ферма,]

47

На поле рукой Толстого карандашом приписано: есть Собр[аніе] въ Управ[леніи].

48

На поле рукой Толстого карандашом написано: Разска[зы], Подв[иги] храб[рости], Стал[ыпинъ] о В[алахіи], м[ожетъ] б[ыть], Бабо[рыкинъ], объ Ял[тѣ?] Тол[стого.]

49

На поле рукой Толстого карандашом написано: Крыж[ановский и Баллю[зекъ?].

50

На поле рукой Толстого написано карандашом: Расхв. Кит.[?] О Рагульк[ахъ]. Сверху текста карандашом: перечер.

51

На поле рукой Толстого написано карандашом: Горчако[въ].

52

На поле рукой Толстого карандашом написано: Къ Некр[асову].

53

Вся верхняя часть 1-й страницы исписана преимущественно фамилией К. Боборыкинъ и словом лейтенантъ; несколько раз написано: Графъ Толстой.

В самом конце рукописи карандашная приписка Толстого: На Золотой улицѣ — Домъ Хамудиса.

54

Первоначальный текст первой фразы был таков: Россія могущественна, но она обширна, поэтому; затем вместо этой фразы, занимающей первую строку, над ней было надписано Русское войско… и пр. до сл. непобѣдимо; часть первоначального текста была зачеркнута, часть, именно слова: Россія но она остались незачеркнутыми; думаем, что это произошло случайно и все эти слова должны быть зачеркнутыми, и что единственно возможное чтение то, которое здесь приведено.

55

Зачеркнуто, может быть, по ошибке: Отца вашего

56

Ошибочно зачеркнуто: съ

57

В подлиннике вместо 5) ошибочно стоит 4)

58

В подлиннике вместо 6) ошибочно стоит 5)

59

В подлиннике: дающего.

60

[По праву ].

61

В подлиннике

Скачать:PDFTXT

на восток от Севастополя — || 421, 422, 429. «Ферма». См. Bixio. Филарет (Дроздов) (1782–1867) — митрополит московский, церковный проповедник и писатель — 283. Фриде Александр Яковлевич (1822–1894) — капитан