Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 42. Круг чтения. Том 2

Emerson’s Treasury, selected by Albert Brodbent» — т. 42: || 588.

«Arthur Schopenhauer. Lichtstrahlen aus seiner Werken von J. Frauen stadt» — т. 42: || 589.

«Beautiful thoughts from Greek authors», with english translation by Craufurd Tait Ramage — т. 42: || 588.

«Beautiful thoughts from Latin authors», with english translation by Craufurd Tait Ramage — т. 42: || 588.

«Die Zeit» — немецкая газета — т. 42: || 622.

«Everybody’s Book of Proverbs and Quotations» — т. 42: || 588.

«Everyday with Thoreau» — т. 42: || 588.

Freedom, «Fellowship and Character in Religion» — т. 42: || 588.

Gallup J. — т. 42: || 595.

Habenicht — т. 42: || 621.

«Нerald of Peace» — английский журнал — т. 42: || 621.

«Kant-Aussprüсhe», zusammengestellt von D-r Raoul Richter — т. 42: || 588.

Lamb — т. 42: || 627.

«L’avenir» — французский журнал, издававшийся в 1830 г. при участии Ламенне — т. 42: 162.

«Les moralistes publiés, par Alfred Bougard» — т. 42: || 589.

«Lеssing-Perlen. Eine Blumenlese aus Lessing Werken von G. Blumenau Bielefeld» — т. 42: || 588.

«Lichtenberg’s Ausgewählte Schriften» — т. 42: || 588.

«Many Thoughts of Many Minds» compiled and analytically arranged by Henri Southgate — т. 42: 589.

«Medicine for the Mind from the story: House of the World’s Greatest Thinkers» — т. 42: || 588.

«Morale éducation. Pensées pour chaque jour» — т. 42: || 589.

«Moralistes anciens», traduits du grec — т. 42: || 589.

M-me Quartier, «La Tente, Sagessehumanie» — т. 42: || 589.

«Perpetual Calender with golden thoughts for every day in the year published by the Theosophical Publishing Society» — т. 42: || 589.

Reissner Karl — немецкий издатель — т. 42: || 582.

«Suggestive thoughts on religions subjects», compiled and analytically arranged by H. Southgate — т. 42: || 589.

«The Earth for all Calender», compiled by Ernest Crusby — т. 42: || 588.

«The Higher thougts calender», F. R. Henderson — т. 42: || 588.

«The Message of Man, a Book of ethical scriptures», gathered by Stanton — т. 42: || 588.

«The Sacred Anthology» — т. 42: 8, || 9, 594.

«The Whin». См. «Вим».

СОДЕРЖAHИЕ (из 42-го тома Полного собрания сочинений Л. Н. Толстого)

КРУГ ЧТЕНИЯ

Сентябрь

НЕДЕЛЬНЫЕ ЧТЕНИЯ

Для чего люди одурманиваются? Л. Н. Толстой … 9

Беглец. А. П. Чехова … 25

Сила детства. По В. Гюго изложил Л. Н. Толстой … 31

Петр Хельчицкий. Л. Н. Толстого … 46

Из завещания мексиканского царя … 64

Смерть Сократа. По Платону … 65

За что? Л. Н. Толстого … 84

Октябрь

НЕДЕЛЬНЫЕ ЧТЕНИЯ

Живые мощи. И. С. Тургенева … 119

Закон бога и закон мира сего. Петра Хельчицкого … 142

Ламенне. Л. Н. Толстого … 160

Откровение и разум. Руссо … 176

Ноябрь

НЕДЕЛЬНЫЕ ЧТЕНИЯ

Божеское и человеческое. Л. Н. Толстого … 194

Христианство и разделение людей. Петра Хельчицкого … 240

Требования любви. Л. Н. Толстого … 260

Епископ Мириель. В. Гюго … 278

Декабрь

НЕДЕЛЬНЫЕ ЧТЕНИЯ

Женщины. Л. Н. Толстого … 296

Сестры. Л. Н. Толстого (по Мопассану) … 298

Учение двенадцати апостолов. Предисловие Л. Н. Толстого … 318

Учение господа, преподанное народам 12-ю апостолами … 321

Любите друг друга. Л. Н. Толстого … 324

Гаррисон и его «Провозглашение». Л. Н. Толстого … 344

Провозглашение основ, принятых членами общества, основанного для установления между людьми всеобщего мира … 346

Поврежденный. А. И. Герцена … 366

О секте назарен, распространившейся в Венгрии, Сербии и Хорватии. В. Ольховского … 386

ВАРИАНТЫ, НЕЗАКОНЧЕННОЕ И НЕОПУБЛИКОВАННОЕ

Месячные чтения … 397

Мысли, выпущенные издателем по цензурным соображениям в первом издании «Круга чтения» … 423

Запасные дни первого издания «Круга чтения» … 439

Предисловие … 470

Корней Васильев … 474

Паскаль … 488

За что? … 492

Божеское и человеческое … 518

[Незаконченное общедоступное изложение «Круга чтения»] … 532

КОММЕНТАРИИ

H. Н. Гусев

«Крут чтения». История писания и печатания … 557

Описание рукописей «Круг чтения» … 584

Список основных источников «Круга чтения» … 586

Недельные чтения

История писания и печатания и описание рукописей … 590

Воров сын. По Лескову изложил Л. Н. Толстой … 590

Кающийся грешник. Л. Н. Толстой … 591

Совершенствование. I. Ф. Ламенне. — II. Л. Н. Толстого … 591

Сущность христианского учения. Л. Н. Толстого … 591

Разум. I. А. Шопенгауэра. II. Ф. А. Страхова … 592

Будда. Л. Н. Толстого … 592

Самоотречение. I. Ф. Ламенне. II. Л. Н. Толстого … 593

Свободный человек. Л. Н. Толстого … 593

Архангел Гавриил. Аттара … 594

Н. К. Гудзий

Молитва Л. Н. Толстого … 594

Н. Н. Гусев

Бедные люди. По В. Гюго изложил Л. Н. Толстой … 597

Единение. Шопенгауэра … 599

Морское плавание. И. С. Тургенева … 599

Непротивление злу насилием. Адина Балу … 599

Суратская кофейная. Л. Н. Толстого … 599

Е. С. Серебровская

Корней Васильев. Л. Н. Толстого … 599

H. Н. Гусев

Добро. A. И. Архангельского (Буки) … 605

Уличный торговец. Анатоля Франса … 606

Из письма. Александра Дюма (сына) … 606

Зерно с куриное яйцо. Л. Н. Толстого … 606

Воспитание. Иосифа Мадзини … 607

Из письма о воспитании. Л. Н. Толстого … 607

Смерть в госпитале. Ф. М. Достоевского … 607

Закон насилия и закон любви. А. И Архангельского (Буки) … 608

Е. С. Серебровская

Суд над Сократом и его защита. По «Апологии» Платона … 608

H. Н. Гусев

Душечка. A. П. Чехова … 609

Послесловие к рассказу Чехова «Душечка» Л. Н. Толстого … 610

Неужели так надо? Л. Н. Толстого … 612

Первое горе. Л. А. Авиловой … 612

Добровольное рабство. Ла Боэти … 613

Орел. Ф. М. Достоевского … 613

Е. С. Серебровская

Ягоды. Рассказ Л. Н. Толстого … 614

Н. Н. Гусев

Паскаль. Л. Н. Толстого … 616

Устройство мира. Ф. Ламенне … 619

Отношение первых христиан к войне … 619

Письмо крестьянина Ольховика, отказавшегося от военной службы … 620

Неверующий. В. Гюго. Перевод Л. Н. Толстого … 620

Покаяние. А. И. Архангельского (Буки) … 620

Камни. Легенда … 620

Большая МедведицаКовш. С английского … 621

Воробей. И. С. Тургенева … 621

Одиночество. Ги де Мопассана … 622

Католицизм и христианство. Ф. Ницше … 622

Об освобождении земли по проекту Генри Джорджа С. Д. Николаева (под редакцией Л. Н. Толстого) … 622

Для чего люди одурманиваются? Л. Н. Толстого … 622

Беглец. А. П. Чехова … 622

Сила детства. По В. Гюго изложил Л. Н. Толстой … 623

Петр Хельчицкий. Л. Н. Толстого … 623

Из завещания мексиканского царя … 624

Е. С. Серебровская

Смерть Сократа. По Платону … 624

H. Н. Гусев и В. Д. Гусева

За что? Л. Н. Толстого … 626

H. Н. Гусев

Живые мощи. И. С. Тургенева … 643

Закон бога и закон мира сего. Петра Хельчицкого … 644

Ламенне. Л. Н. Толстого … 644

Откровение и разум. Руссо … 645

Н. К. Гудзий и Е. С. Серебровская

Божеское и человеческое. Л. Н. Толстого … 645

H. Н. Гусев

Христианство и разделение людей. Петра Хельчицкого … 665

Требования любви. Л. Н. Толстого … 665

Епископ Мириель. В. Гюго … 666

Женщины. Л. Н. Толстого … 666

Сестры. Л. Н. Толстого … 666

Учение двенадцати апостолов. Предисловие Л. Н. Толстого … 667

Любите друг друга Л. Н. Толстого … 667

Гаррисон и его «Провозглашение». Л. Н. Толстого … 667

Поврежденный. А. И. Герцена … 668

О секте назарен, распространившейся в Венгрии, Сербии и Хорватии. В. Ольховского … 668

Месячные чтения … 670

Список исправлений ошибок переписчиков и типографии … 674

Указатель собственных имен … 686

СПИСОК ОПЕЧАТОК

Т. 41, стр. 205, строка 36

Напечатано: звал Корнюшкои

Следует: знал Корнюшкой

стр. 555, строка 10

Напечатано: Не увидишь

Следует: Не удивишь

В выходных сведениях

Напечатано: С. Розанова

Следует: Н. Родионов, С. Розанова

Настоящее юбилейное издание первого полного собрания сочинений Л. Н. Толстого печатается на основании постановлений Совета Народных Комиссаров СССР от 25 июня 1925 г., 8 августа 1934 г. и 27 августа 1939 г.

Редакторы

Н. С. Родионов и С. А. Розанова

Технический редактор Л. М. Сутина

Корректор В. Н. Знаменская

Сдано в набор 2/XI 1957 г.

Подписано к печати 20/II 1957 г. Бумага 68X100 1/16. 45 печ. л. 55,35 усл. печ. л.

40,57 уч.-изд. л. Заказ № 1723.

Тираж 5000

Гослитиздат

Москва, Е-66. Ново-Басманная, 19.

Министерство культуры СССР. Главное управление полиграфической промышленности. 2-я типография «Печатный Двор» им. А. М. Горького. Ленинград, Гатчинская, 26.

1

[дорого продать свою свободу.]

2

Победа поляков и поражение москалей! Ура!»]

3

[Помилуй мя, боже, по велицей милости твоей.]

4

[Молчи!]

5

Каждый готовит себе постель и должен на ней спать».]

6

[Я свирепею, когда думаю об этой проклятой породе.]

7

[В здоровом теле здоровый дух]

8

[в конце концов]

9

[разновидность]

10

[о лучшей природе, об ином солнечном сиянии]

11

Зачеркнуто: преимущественно

12

Зач.: эпитеты

13

Зач.: большей, по моему мнению, силы выражения

14

Зач.: нехорошим и даже преступным

15

Зач.: <этот укоренившийся предрассудок> мне особенно ярко и ясно представилось

16

Зач.: знаменитого немецкого теолога

17

Зач.: найденного в 1887 г.,

18

Зач.: очень

19

Меня особенно поразило это место потому, что я перед этим переводил это сочинение и, хорошо или дурно, обдумал это темное место и передал его так, что оно имело ясный смысл.

*Зачеркнуто: Так обыкновенно поступают ученые люди со всеми сочинениями.

20

Зач.: ученый

21

Зач.: и предупредил их возможный укор за то, что он не позволил себе внести свое мнение в текст подлинника

22

Зач.: всё то лучшее, что было думано и писано людьми

23

Зач.: об этих-то людях, тех, которые одни важны, забывают обыкновенно ученые люди, религиозно относящиеся к ненарушимости старых подлинников до такой степени, что предпочитают темные места передавать <темно> так, потому, чтобы попытаться как умеешь объяснить их.

24

Зач.: неприкосновенно

25

Зач.: <и отнюдь не позволять себе очищать и уяснять по мере своего> <Ведь что-нибудь да хотел сказать автор, когда писал свою книгу.> <И в этом большой и зловреднейший предрассудок.>

26

Зач.: просто вследствие

27

Зач.: нежелательной

28

Зач.: позволять изменять, исправлять признанные ею канонические книги

29

Зачеркнуто: дикого.

30

Зач.: <собою> своей кликой

31

Зач.: Какие бы прекрасные полезные книги для <народа> большой публики составили бы все и древние и средневековые и нововременные писатели, если бы их сочинения передавались смело с теми исключениями, изменениями и даже добавлениями, которые считали бы нужными их переводчики и передаватели.

32

Зач.: сочинения

33

Зач.: какая же беда была бы

34

Зач.: и заставлять автора говорить в его направлении».

35

Зач.: Не знаю, что это будет, отвечаю я, но знаю, что передавая

36

Зач.: я не могу сказать, что это мои мысли и потому, хотя они и изменены несколько мною, все-таки мысли эти Руссо.

37

Зачеркнуто: но, во всяком случае, имейте, как я, в виду не ученых педантов и их мнения друг о друге, а большую публику читателей, которая будет читать и воспринимать мысли этих великих людей.

38

Зач.: в точности темными местами, там, где темно, передавать классиков на свои языки

39

Зачеркнуто: И трудно ему было не гордиться.

40

Зач.: <которому всё дано было> который в мирских делах превосходил людей своего круга.

41

Зач.: на ярмонку вернулся

42

Написано: спеть

43

Зачеркнуто: Садись

44

Зач.: Ну

45

Зач.: богатому мироеду

46

Зач.: Известно, хозяйка.

47

Зач.: тол[стопузому]

48

Зачеркнуто: видал его, но не

49

Зач.: большой горнице

50

Зач.: Выдумают Евстигнея.

51

Переделано из: вышел.

52

Зачеркнуто: Нечего

53

Зач.: подбиты глаза

54

Зач.: в работниках

55

Зачеркнуто: <Стадо <всё> еще гоняли в поле и рано загоняли стадо.> Было еще рано, пастух

56

Зач.: В 5 верстах от Корнеева села

57

Зач.: Под самой деревней стадо с бабами <и> догнало

Скачать:TXTPDF

Emerson’s Treasury, selected by Albert Brodbent» — т. 42: || 588. «Arthur Schopenhauer. Lichtstrahlen aus seiner Werken von J. Frauen stadt» — т. 42: || 589. «Beautiful thoughts from Greek