9
IV, 11
Было напечатано в первом издании: Броун.
Печатается в настоящем издании: Браун
Исправлено по рукописи: № 6
V, 1
Было напечатано в первом издании: истинно жить для себя,
Печатается в настоящем издании: жить для истинного своего блага, жить для себя,
Исправлено по рукописи: № 10
VI, 2
Было напечатано в первом издании: внешние условия не нужны
Печатается в настоящем издании: условия не нужны
Исправлено по рукописи: № 6
VI, 10
Было напечатано в первом издании: не перестанет
Печатается в настоящем издании: если не перестанет
Исправлено по рукописи: № 6
VII, 2
Было напечатано в первом издании: последствий
Печатается в настоящем издании: последствий для других
Исправлено по рукописи: № 6
VII, 2
Было напечатано в первом издании: пусть он испытает ее
Печатается в настоящем издании: пусть испытает такую жизнь
Исправлено по рукописи: № 6
XXVI. «СМИРЕНИЕ»
II, 5
Было напечатано в первом издании: считают дурным
Печатается в настоящем издании: считают дурным человеком
Исправлено по рукописи: № 6
II, 14
Было напечатано в первом издании: приписать
Печатается в настоящем издании: приписывать
Исправлено по рукописи: № 9
IV, 2
Было напечатано в первом издании: тотчас же вселится
Печатается в настоящем издании: тотчас же вселяется
Исправлено по рукописи: № 6
V, 3
Было напечатано в первом издании: довольство людей самим собой
Печатается в настоящем издании: довольство собой
Исправлено по рукописи: № 9
VI, 1
Было напечатано в первом издании: всё более и более
Печатается в настоящем издании: всё больше и больше
Исправлено по рукописи: № 6
XXVII. «ПРАВДИВОСТЬ»
I, 1
Было напечатано в первом издании: непрестанно слышим
Печатается в настоящем издании: мы непрестанно слышим
Исправлено по рукописи: № 10
I, 10
Было напечатано в первом издании: освобождаются
Печатается в настоящем издании: освобождается
Исправлено по рукописи: № 9
II, 8
Было напечатано в первом издании: замучит
Печатается в настоящем издании: замучает
Исправлено по рукописи: № 10
II, 14
Было напечатано в первом издании: оно никогда не уничтожается, но превращается в иные формы
Печатается в настоящем издании: оно превращается в иные формы, но никогда не уничтожается.
Исправлено по рукописи: № 6
III, название отдела
Было напечатано в первом издании: На чем держится суеверие
Печатается в настоящем издании: На чем держатся суеверия
Исправлено по рукописи: № 9
IV, 7
Было напечатано в первом издании: постоянно живет
Печатается в настоящем издании: живет постоянно
Исправлено по рукописи: № 9
XXVIII. «ЗЛО»
I, 3
Было напечатано в первом издании: боль сверлит,
Печатается в настоящем издании: боль свербит,
Исправлено по рукописи: № 6
I, 3
Было напечатано в первом издании: мы скорее попросили бы
Печатается в настоящем издании: мы скоро бы попросили
Исправлено по рукописи: № 9
II, 6
Было напечатано в первом издании: никакого значения.
Печатается в настоящем издании: никакого смысла.
Исправлено по рукописи: № 11
II, 6
Было напечатано в первом издании: все ужасы,
Печатается в настоящем издании: все те ужасы,
Исправлено по рукописи: № 9
V, 1
Было напечатано в первом издании: ничто для такого человека.
Печатается в настоящем издании: не зло для такого человека.
Исправлено по рукописи: № 9
VI, 2
Было напечатано в первом издании: значения их
Печатается в настоящем издании: их значения
Исправлено по рукописи: № 11
VI, 5
Было напечатано в первом издании: понять то, что
Печатается в настоящем издании: понять, что то
Исправлено по рукописи: № 10
VI, 11
Было напечатано в первом издании: так то самое,
Печатается в настоящем издании: то то самое,
Исправлено по рукописи: № 10
XXIX. «СМЕРТЬ»
I, 7
Было напечатано в первом издании: Хотя я не могу
Печатается в настоящем издании: Хотя я и не могу
Исправлено по рукописи: № 9
III, 1
Было напечатано в первом издании: должны бы желать
Печатается в настоящем издании: должны бы были желать
Исправлено по рукописи: № 6
III, 5
Было напечатано в первом издании: менее страшна
Печатается в настоящем издании: меньше страшна
Исправлено по рукописи: № 11
III, 6
Было напечатано в первом издании: и с страданием?!
Печатается в настоящем издании: и с страданиями?!
Исправлено по рукописи: № 10
III, 7
Было напечатано в первом издании: почти не страдая
Печатается в настоящем издании: потому не страдая
Исправлено по рукописи: № 9
IV, 10
Было напечатано в первом издании: также необходимо
Печатается в настоящем издании: только необходимо
Исправлено по рукописи: № 11
IV, 20
Было напечатано в первом издании: [пропуск]
Печатается в настоящем издании: Индийское изречение.
Исправлено по рукописи: № 6
XXX. «ПОСЛЕ СМЕРТИ»
I, 2
Было напечатано в первом издании: выросли волосы,
Печатается в настоящем издании: повыросли волосы
Исправлено по рукописи: № 9
I, 3
Было напечатано в первом издании: счастливее ночей
Печатается в настоящем издании: счастливее ночи
Исправлено по рукописи: № 11
I, 11
Было напечатано в первом издании: надежда на бессмертие была бы обман, то ясно было бы
Печатается в настоящем издании: надежда на бессмертие обман, то ясно
Исправлено по рукописи: № 11
I, 11
Было напечатано в первом издании: Они были бы правы
Печатается в настоящем издании: Они — правы
Исправлено по рукописи: № 11
I, 11
Было напечатано в первом издании: это были бы все те
Печатается в настоящем издании: это все те
Исправлено по рукописи: № 11
I, 11
Было напечатано в первом издании: люди. Даже Христос тогда напрасно страдал бы
Печатается в настоящем издании: люди, — даже Христос напрасно страдал
Исправлено по рукописи: № 11
I, 11
Было напечатано в первом издании: думал бы,
Печатается в настоящем издании: думал,
Исправлено по рукописи: № 11
I, 11
Было напечатано в первом издании: была бы тогда только ошибка: правда была бы
Печатается в настоящем издании: была только ошибка: правда была
Исправлено по рукописи: № 11
I, 11
Было напечатано в первом издании: теперь была бы на стороне
Печатается в настоящем издании: теперь на стороне
Исправлено по рукописи: № 11
I, 11
Было напечатано в первом издании: Кого почитать бы, кому верить, если бы вдохновение высших существ было бы только хитро придуманными баснями?
Печатается в настоящем издании: Кого почитать, кому верить, если вдохновение высших существ только хитро придуманные басни?
Исправлено по рукописи: № 11
II, заголовок
Было напечатано в первом издании: перемены существования,
Печатается в настоящем издании: перемены,
Исправлено по рукописи: № 10
II, заголовок
Было напечатано в первом издании: непостижима
Печатается в настоящем издании: недоступна
Исправлено по рукописи: № 10
II, 1
Было напечатано в первом издании: узнать
Печатается в настоящем издании: знать
Исправлено по рукописи: № 10
II, 4
Было напечатано в первом издании: непонятных наблюдению, но подлежащих ему
Печатается в настоящем издании: непонятных ему, но подлежащих наблюдению
Исправлено по рукописи: № 10
III, 6
Было напечатано в первом издании: Когда в последние, предсмертные минуты духовное начало оставляет тело, мы наверное знаем, что тело оставляется тем, что живило его, и перестает быть отделенным от вещественного мира, соединяется с ним.
Печатается в настоящем издании: Мы наверное знаем… оставляет тело.
Исправлено по рукописи: № 11
III, 6
Было напечатано в первом издании: начало
Печатается в настоящем издании: начало, дававшее жизнь телу,
Исправлено по рукописи: № 11
III, 7
Было напечатано в первом издании: освобождению своему от него
Печатается в настоящем издании: освобождению от него
Исправлено по рукописи: № 11
III, 10
Было напечатано в первом издании: по другим существам
Печатается в настоящем издании: на других существах
Исправлено по рукописи: № 9
III, 10
Было напечатано в первом издании: в себе свою душу
Печатается в настоящем издании: в себе еще свою душу
Исправлено по рукописи: № 9
IV, 7
Было напечатано в первом издании: двинуться
Печатается в настоящем издании: сдвинуться
Исправлено по рукописи: № 6
V, 1
Было напечатано в первом издании: от жизни личности
Печатается в настоящем издании: от воли к жизни
Исправлено по рукописи: № 9
V, 4
Было напечатано в первом издании: есть то, что мне
Печатается в настоящем издании: есть то, что меня мучает, что мне
Исправлено по рукописи: № 9
I, 1
Было напечатано в первом издании: какая бы она ни была
Печатается в настоящем издании: какая бы ни была
Исправлено по рукописи: № 9
I, 1
Было напечатано в первом издании: высшее для нас благо
Печатается в настоящем издании: высшее, доступное нам, благо
Исправлено по рукописи: № 9
I, 2
Было напечатано в первом издании: где-то получить
Печатается в настоящем издании: где-то, когда-то получить
Исправлено по рукописи: № 9
I, 2
Было напечатано в первом издании: Но такое большое благо…. не может быть
Печатается в настоящем издании: Но такого большого блага…. не может быть
Исправлено по рукописи: № 9
I, 2
Было напечатано в первом издании: великое благо — благо жизни
Печатается в настоящем издании: великое благо — жизни
Исправлено по рукописи: № 9
I, 2
Было напечатано в первом издании: выше которого ничего нет
Печатается в настоящем издании: выше которого нет
Исправлено по рукописи: № 11
IV, 2
Было напечатано в первом издании: Всё, что в нем не ограничено телом.
Печатается в настоящем издании: Всё, что в нем ограничено телом.
Исправлено по рукописи: № 11
II, 7
Было напечатано в первом издании: не делают того
Печатается в настоящем издании: не делают то
Исправлено по рукописи: № 9
IV, 5
Было напечатано в первом издании: и Иисус
Печатается в настоящем издании: Иисус
Исправлено по рукописи: № 6
IV, 6
Было напечатано в первом издании: мучит
Печатается в настоящем издании: мучает
Исправлено по рукописи: № 9
VII, 4
Было напечатано в первом издании: [пропуск]
Печатается в настоящем издании: По Сковороде.
Исправлено по рукописи: № 6
VIII, 4
Было напечатано в первом издании: благо больше
Печатается в настоящем издании: благо большее
Исправлено по рукописи: № 10
VIII, 8
Было напечатано в первом издании: человек
Печатается в настоящем издании: он
Исправлено по рукописи: № 10
VIII, 11
Было напечатано в первом издании: стал он думать,
Печатается в настоящем издании: стал думать,
Исправлено по рукописи: № 11
VIII, 11
Было напечатано в первом издании: тогда стали
Печатается в настоящем издании: стали
Исправлено по рукописи: № 10
VIII, 11
Было напечатано в первом издании: сам устроился.
Печатается в настоящем издании: сам собою устроился.
Исправлено по рукописи: № 10
IX, 7
Было напечатано в первом издании: Приидите
Печатается в настоящем издании: Придите
Исправлено по рукописи: № 9
IX, 7
Было напечатано в первом издании: горечи
Печатается в настоящем издании: горести
Исправлено по рукописи: № 6
IX, 7
Было напечатано в первом издании: исчезает
Печатается в настоящем издании: исчезнет
Исправлено по рукописи: № 9
СПИСОК ИСПРАВЛЕНИЙ, СДЕЛАННЫХ РЕДАКЦИЕЙ «ПОСРЕДНИКА» ИЗ-ЗА ЦЕНЗУРЫ
I. «О ВЕРЕ»
III, 4
Печатается в настоящем издании: вечности не молитвами …. а только
Напечатано в изд. «Посредник»: вечности только
Исправлено по рукописи: № 10
VI, 2
Печатается в настоящем издании: Для истинной веры…. вера входит
Напечатано в изд. «Посредник»: Истинная вера входит
Исправлено по рукописи: № 10
VI, 3
Печатается в настоящем издании
Напечатано в изд. «Посредник»: [опущена целиком]
Исправлено по рукописи: № 10
VI, 4
Печатается в настоящем издании: вера не в том…. а в том
Напечатано в изд. «Посредник»: вера в том
Исправлено по рукописи: № 10
VI, 5
Печатается в настоящем издании: Важен не храм…. не Гаризим
Напечатано в изд. «Посредник»: важен не Гаризим
Исправлено по рукописи: № 10
VI, 6
Печатается в настоящем издании
Напечатано в изд. «Посредник»: [опущена целиком]
Исправлено по рукописи: № 10
VI, 7
Печатается в настоящем издании: То же, что этот работник…. В этом весь закон бога.
Напечатано в изд. «Посредник»: Нужны богу только наши добрые дела. В этом весь закон бога.
Исправлено по рукописи: № 10
VII, 2
Печатается в настоящем издании: Ложные учителя
Напечатано в изд. «Посредник»: Одни учителя
Исправлено по рукописи: № 11
VII, 2
Печатается в настоящем издании: Истинные же учителя
Напечатано в изд. «Посредник»: Другие же учителя
Исправлено по рукописи: № 11
VIII, 4
Печатается в настоящем издании
Напечатано в изд. «Посредник»: [опущена целиком]
Исправлено по рукописи: № 10
IX, 5
Печатается в настоящем издании
Напечатано в изд. «Посредник»: [опущена целиком]
Исправлено по рукописи: № 10
II. «ДУША»
VI, 14
Печатается в настоящем издании: Я тоже, что и бог…. а я — я. Магомет.
Напечатано в