Скачать:PDFTXT
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 46. Дневник, 1847-1854

колѣнѣ522 какія-то каракули; черезъ пять минуть я получилъ слѣдующее посланіе, разумѣется криво и кругло написанное, которое онъ подалъ мнѣ и, обратившись къ Япишкѣ, сказалъ, — Вотъ, Дядя, тутъ сидишь, да не знаешь, что писано. — Да, грамотѣй! — отвѣчалъ тотъ насмѣшливо. — «Осмѣлюсь просить Васъ, В[аше] С[іятельство], что ежели милость ваша будетъ, т. е. насчетъ дорожнаго самовара, и впередъ готовъ вамъ служить, ежели онъ старенькой и къ надобности не потребуется». — Улыбку, съ которой я ему сказалъ: «хорошо, возьми», онъ вѣрно принялъ за одобрительную его литературному таланту; потому что отвѣтилъ тоюже самодовольною и хитрою улыбкой, съ кот[орой] и прежде обращался къ Япишкѣ. — Вотъ и все. Ночью523 же разговоръ у насъ завязался слѣдующій. — Вы еще отдыхать не изволите? — Нѣтъ, не спится; а ты гдѣ былъ? — Тоже признаться сказать, спать не хотѣлось — по станицѣ прогулялся, зашелъ кой куда, да вотъ и домой шелъ. — Надо замѣтить, что я имѣлъ, позвавъ его [къ] себѣ и начавъ разговоръ, тайную цель — можетъ ли онъ быть моимъ Меркуріемъ и возьмется ли за это дѣло, которое, хотя я и зналъ, что онъ очень любитъ, не могъ назвать прямо по имени. У меня есть та особенность, что вѣщи, которыя я дѣлаю не увлекаясь, а обдуманно, я все таки не могу рѣшиться назвать по имени и прямо приступить къ нимъ. — Въ его же разговорѣ есть та особенность, что у него ихъ два: одинъ обыкновенный, который онъ употребляетъ524 въ случаяхъ не представляющихъ ничего особеннаго и особеннаго пріятнаго; при такого рода обстоятельствахъ онъ держитъ себя очень просто и прилично; — ежели-же рѣчь коснется чего нибудь выходящаго изъ525 колеи его привычекъ,526 то онъ начинаетъ говорить вычурными и непонятными, не столько словами, сколько527 періодами; при этомъ даже и наружность его совершенно измѣняется: глаза получаютъ необыкновенный блескъ, нетвердая улыбка искривляетъ уста, приходитъ всѣмъ тѣломъ въ движеніе и самъ не свой. Разговоръ и разсказъ Марки очень забавенъ,528 особенно его ходатайство для K. Л., который б[ылъ] къ нему «очень приверженъ» и который, добившись желаемой цѣли, по слабости здоровья не могъ воспользоваться трудами Марки. —

22 Августа. 28 мое рожденіе, мнѣ будетъ 23 года; хочется мнѣ начать съ этаго дня жить сообразно съ цѣлью, которою самъ себѣ поставилъ. — Обдумаю завтра все хорошенько, теперь же принимаюсь опять за дневникъ съ будущимъ росписаніемъ занятій и сокращенной Франклиновской таблицой. — Я полагалъ, что это педанство, которое вредитъ мнѣ; но недостатокъ не въ томъ, a стѣснить размашистыхъ движеній души никакой таблицой нельзя. Ежели таблица эта могла подѣйствовать на меня, то только полезно, укрѣпляя характеръ и пріучая къ дѣятельности; поэтому продолжаю тотъ-же порядокъ. —

Съ восхода солнца заняться приведеніемъ въ порядокъ бумагъ, счетовъ, книгъ и занятій; потомъ привести въ порядокъ мысли и начать переписывать первую главу романа. Послѣ обѣда (мало ѣсть)529 Татарской языкъ, рисованіе, стрѣльба, моціонъ и чтеніе. —

530[23 августа.] Немного лѣнился и нѣсколько разъ недостало энергіи; имянно: сказать Сулимовскому, что мѣшаетъ, и заговорить съ сосѣдкой. — 24. Встать до солнца, пить чай531 не садясь, и учить Т[атарскія] слова. Писать романъ до обѣда, послѣ обѣда Татарскій языкъ, рисованіе, стрѣльба и читать.

[25 августа]. 25. Вчера была у меня козачка.532 Я почти всю ночь не спалъ… Не выдержалъ характера [[5]]. Всталъ поздно; пришелъ Алексѣевъ, онъ начинаетъ мнѣ надоѣдать своими глубокомысленными разсужденіями, выраженными напыщенными словами, объ всемъ; между тѣмъ какъ видно, что у него нѣтъ никакого убѣжденія.533 Онъ добръ душою, но не разумно. — Читалъ, работать полѣнился. — Спалъ послѣ обѣда, пріѣхалъ Садо; я ему очень обрадовался; но не рѣшился насчетъ отдачи денегъ за выстрѣлъ.534 Не отдамъ, а возьму лошадь. — Вечеромъ лѣнился. Завтра въ Хамаматъ Юртъ: охота и возиться съ Татарами, постараюсь внушить имъ уваженіе. Давно уже не былъ я въ опасности — скучно. Завтра пойду на дорогу. —

26 Августа. — Черезъ Терекъ нельзя было переѣхать, по крайней мѣрѣ, такъ говорили козаки. Я мало настаивалъ; да притомъ-же впередъ не распорядился. — Цѣлый день ничего не дѣлалъ — Садо мѣшалъ. Шлялся вечеромъ по станицѣ, дѣвокъ смотрѣлъ. Пьяный Япишка вчера сказалъ, что съ Саламанидой дѣло на ладъ идетъ. Хотѣлось бы мнѣ ее взять и отчистить. Хотѣлъ на охоту идти завтра, съ вечера не распорядился. —

Съ утра писать романъ, джгитовать, по Татарски учиться и дѣвки. —

4535 Сентября. — Ко мнѣ приѣхалъ братъ съ Балтою 27 числа.536 28 минуло мнѣ 23 года. Много ра[зс]читывалъ я на эту эпоху, но къ несчастію я остаюсь все тѣмъ-же, въ нѣсколько дней я [не]успѣлъ передѣлать все то, чего не оправдываю. Рѣзкіе перевороты невозможны. — Имѣлъ женщинъ, оказался слабъ во многихъ случаяхъ — въ простыхъ отношеніяхъ съ людьми, въ опасности, въ карточной игрѣ, и все также одержимъ ложнымъ стыдомъ. — Много вралъ. — Ѣздилъ Богъ знаетъ зачѣмъ въ Грозную; не подъѣхалъ къ Баряти[нскому]. Проигралъ сверхъ того, что было въ карманѣ, и, приѣхавши назадъ, цѣлый день не спросилъ у Алексѣева денегъ, какъ того хотѣлъ. — Лѣнился очень много; и теперь не могу собрать мыслей и пишу, а писать не хочется.

————

Чеченская песня. Дневник 1 февраля 1852 г.

Размер подлинника

[1852 г.]

1-ая Чеченская пѣсня Балты.

1 Февраля 1852. Староглад[ковская].

Су саина техна мірьера кахбе кашдако вавей ерикъ дацехъ. —

Я сама бы себя убила, ежели бы люди, когда будутъ копать

мнѣ могилу, не сказали бы, что я блять. —

Су еда хоріера ара наха кахбе лёръ лахо нахе бехеръ дацеаръ

Я бы побѣжала въ полѣ — блядской слѣдъ537 пошла искать

скажутъ люди. —

538Цигель еріеръ яльче даохилли уоха иличенъ цака ерихаръ

Улечу я539 на небо — боюсь, не сойдти бы мнѣ дождемъ. —

соухоельхачи цуккерю цуни ка хейкарда керю.

Ежели сойду дождемъ, боюсь — выростетъ у него хлѣбъ. —

Со латыхъ xopièpa буцхелле халіелерна цакирахъ

Я въ землю пошла бы, да я травой вырости боюсь.

540Оцеканти шинстаре еаренакерю оцекантъ ере яле метечатсонъ

541 Мой женихъ, пара быковъ, боюсь, меня бы не съѣли, отъ

моего жениха некуда дѣваться.

2-ая Ч[еченская] пѣсня542 Садо. —

Алалу вададай шилюка шаи-ина баба вай — анни

Ай Аай — ай ай ай! не пріятно, родимая матушка, в тёсовой

бажелера сёцъ онашле и хунда балейна хаи хунъ

конюшнѣ молодецкаго коня зачѣмъ привели, ты знаешь ли?

Вай да да дай! ваим берчиръ арджемажеръ и хунде

Аяй аиай ай, чье крымское ружье виситъ у насъ на стѣнѣ

еина хащ хунъ? хо лахо воучу гюрджи еле еина.

зачѣмъ его принесли, знаешь ли?543 Пришелъ тебя сватать

груз[инскій] Князь, онъ и принесъ его. —

Са нана сеидегуо теце еуцо ассайна лахна буисинахъ де денъ

кантъ. —

Матушка! не544 лежитъ къ нему сердце; я сама себѣ сыскала

такого молодца, который изъ ночи день дѣлаетъ. —

Вададай баба ваимберчире гюрджиндаріи и хунда

— — — — матушка, Тифлисскій канаусъ на стѣнѣ зачѣмъ онъ545

диана хамхунъ. хаехунвоучу. — Ка те да аишике

здѣсь виситъ? — Тотъ, кто тебя сватаетъ тотъ и принесъ.

Суонца віèза Гюржиехъ іохушъ даріешъ кіеханкантъ

Я не люблю тѣхъ жениховъ к[отор]ые ѣздютъ въ Грузію за

товаромъ,

Са нана сеигуртеха маяка со хайна езахъ.

Матушка! ежели ты меня любишь, не губи ты мою голову.546

Буисанахъ дедина кантъ виа юёлчъ, маршъ.

К[отор]ый ночь днемъ дѣлаетъ, пришелъ ко мнѣ. Прощай,

сила сонана дука кереахсо со хунце юада марія. —

Матушка [много]547 ты меня стращала, теперь я иду зa мужъ. —

Дала мукало хунцихъ со сай куртень іокху ееле. —

Слава Богу — теперь вышла моя голова на волю. —

5 Февраля 1852 (Николаевка — ѣду въ отрядѣ). Я548 равнодушенъ къ жизни, въ к[отор]ой слишкомъ мало испыталъ счастія, чтобы любить ее; поэтому не боюсь смерти. — Не боюсь и страданій; но боюсь, что не съумѣю хорошо перенести страданій и смерти. — Я не совершенно спокоенъ; и замѣчаю это потому, что перехожу отъ однаго расположенія духа и взгляда на м[ногія] положенія къ другому. Странно, что мой дѣтскій взглядъ — молодечество — на войну, для меня самый покойный. —549 Во многомъ я возвращаюсь къ дѣтскому взгляду на вѣщи.

1852 года Февраля 28. Въотрядѣ (около Тепликичу). Никогда въ дѣйствительности не оправдывалъ я для себя самаго ожиданій своего воображенія. —

Я желалъ, чтобы судьба ставила меня въ положенія трудныя, для которыхъ нужны сила души и добродѣтель. Воображеніе мое любило представлять мнѣ эти положенія, а внутреннее чувство говорило, что550 у меня достанетъ для нихъ силы и добродѣтели. Самолюбіе мое и увѣренность въ силѣ своей души росли, не находя опроверженій. — Случаи, въ которыхъ я могъ оправдать свою увѣренность, но не оправдывалъ ее, я извинялъ тѣмъ, что551 мнѣ представлялось слишкомъ мало трудностей, и я не употреблялъ всѣхъ силъ своей души. —

Я былъ гордъ, но гордость моя не опиралась на дѣлахъ, но на твердой надеждѣ, что я способенъ на все. — Отъ этаго наружная гордость моя не имѣла увѣренности, твердости и постоянства, я изъ крайней надменности переходилъ въ излишнюю скромность. —

Состояніе мое во время опасности открыло мнѣ глаза. — Я любилъ воображать себя совершенно хладнокровнымъ и спокойнымъ въ опасности. Но въ дѣлахъ 17 и 18 числа я не былъ такимъ. Отговорки, которую я обыкновенно употреблялъ, что552 опасность не была такой553 великой, какую я воображалъ, нѣтъ у меня. — Это былъ единственный случай показать всю силу своей души. И я былъ слабъ и поэтому собою не доволенъ. —

Я только теперь554 понялъ,555 что обманчива увѣренность556 въ будущія557 дѣла, что можно расчитывать на себя только въ томъ, что уже испыталъ. Что увѣренность эта уничтожаетъ самую силу, и что надо558 ни одинъ случай не считать ничтожнымъ для того, чтобы приложить въ немъ всѣ559 силы.

Однимъ словомъ, не откладывать до завтра, что можно сдѣлать сегодня.

Какъ ни просто это правило, какъ ни часто я его слышалъ, я понялъ и созналъ его истину, только теперь.560 —

Есть только одинъ извѣстный путь, по которому мысль можетъ перейти въ убѣжденіе.561 —

20 Марта 1852. Старогладовская. — Сейчасъ перечелъ я свой старый дневникъ съ Іюля 1851 года, и кое что написанное въ этой книгѣ. — Удовольствие, которое доставило мнѣ это чтеніе, заставляетъ меня продолжать дневникъ, чтобы на будущее время приготовить себѣ такое же удовольствіе. — Нѣкоторыя мысли, написанныя въ этой книгѣ, поразили меня иныя своей оригинальностью, иныя своей вѣрностью. Мнѣ кажется, что я уже потерялъ способность писать и думать такъ бойко и смѣло; правда, смѣлость эта часто соединена съ парадоксальностью; но за то и больше увѣренности.(562) —

Надо признаться, что одно изъ главныхъ стремленій моей жизни — было увѣриться въ чемъ нибудь — твердо и неизмѣнно.

Скачать:PDFTXT

колѣнѣ522 какія-то каракули; черезъ пять минуть я получилъ слѣдующее посланіе, разумѣется криво и кругло написанное, которое онъ подалъ мнѣ и, обратившись къ Япишкѣ, сказалъ, — Вотъ, Дядя, тутъ сидишь, да