Скачать:PDFTXT
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 46. Дневник, 1847-1854

до 6 — Правила. —

6 до 8 — Латинск[ая] грамм[атика]

————

нѣтъ

Воскресенье

30 Марта.

7 до 9 Правила. —

исполнилъ

9 до 12 Шахматы

исполнилъ

12 до 6 — Институціи

исполнилъ плохо

6 до 8 — Повтореніе Инстит[уцій]

нѣтъ —

Понедѣльникъ

31 Марта.

6 до 9 Правила. —

исполнилъ.—

9 до 12 Шахматы. —

исполнилъ. —

12 до 6 Правила. —

исполнилъ —

6 до 8 Институціи. —

нѣтъ. —

Вторникъ

1 Апрѣля.

6 до 9 пересмот[рѣть] прави[ла] и письма

исполнилъ

9 до 12 Шахматы

исполнилъ

12 до 6 Англійскую грам[матику]

нѣтъ

6 до 8 Институц[іи]

нѣтъ. —

2 Апрѣля.

Среда

5 до 7 правила

исполнилъ

7 до 9 правила

9 до 11 Шахматы

12 до 3 Англійскую Грам[матику]

3 до 8 Правила

————

исполнилъ.1116

исполнилъ

3. Апрѣля.

Четвергъ.

6 до 9 Правила

исполнилъ

9 — 12 — Шахматы

исполнилъ

12 — 1/2 1 — Учить наизусть

нѣтъ

1/2 1 по 3 — Немѣцкій

нѣтъ

3 до 6 — Англійскій

исполнилъ

6 до 8 — Латинскій

былъ пароксизмъ

4 Апрѣля.

Пятница. —

6 до 9 правила

исполнилъ

9 до 12 Шахматы

idem

12 до 1/2 1 — наизусть. —

нѣтъ

1/2 1 до 3 — Нѣмецкій

исполнилъ

3 до 6 Англійскій

idem

6 до 8 Латинскій

нѣтъ

5 Апрѣля.

Суббота

8 — 9 — Англійскую Грамм[атику]

исполнилъ

9 — 12 — Шахматы

— — —

12 — 1/2 1 — Наизусть

— — —

1/2 1 — 3 — Нѣмецкій

— — —

3 — 6 Англійскій

— — —

6 — 8 — Латинскій

нѣтъ

Воскресенье.

6 Апрѣля.

6 до 9 — правила. —

9 до 12 — Шахматы

————

исполнилъ.

12 до 1/2 1 — наизусть

нѣтъ.

1/2 1 до 3 Нѣмецкій

3 до 6 Англ[ійскій]

————

исполнилъ.

6 до 8 Латинскій

нѣтъ.1117

7 Апрѣля.

Понедѣльникъ.

8 до 9 Правила

9 до 12 — Латинскій языкъ и Римское право

————

исполнилъ

12 до 1/2 1 наизусть

1/2 1 до 5 — Англійскій

5 до 6 — Римское право

————

почти нѣтъ. —

8 Апрѣля.

Вторникъ.

6 до 9 — Правила

9 до 12 Латинскій языкъ и Р[имское] право

12 до 1/2 1 наизусть

1/2 1 до 3 Англійскій

3 до 6 Шахматы. —

————

исполнилъ.1118

9 Апрѣля.

Среда. —

6 — 91119 Римское право

9 до 12 Шахматы

12 до 1/2 1 наизусть

1/2 1 до 3 — Англійскій

3 до 7 — Латинскій Р[имское] пр[аво]

————

исполнилъ. —

10 Апрѣля. —

6 до 12 Латинскій яз[ыкъ] и Р[имское] право

10 до 12 Англійскій языкъ

12 до 1 наизусть

1 до 3 Англійскій

3 до 4 гулять

4 до 6 Римск[ое] право

6 до 9 Шахматы

————

Все исполнилъ, но все плохо. —

11 Апрѣля. Пятница. —

Отъ 6 до 10 Латинскій языкъ и Римское право. —

— 10 — 12 — Шахматы. —

————

исполнилъ —

— 12 — 1 — учить наизусть. —

— 1 — 3 Англійскій языкъ

— 3 — 4 гулять. —

— 4 — 8 Латинскій языкъ и Римское право

————

Нѣтъ. —

12 Апрѣля. Суббота. —

Отъ 6 до 10 Латинскій языкъ и Римское право

исполнилъ —

— 10 до 12 писать просьбу и шахматы

исполнилъ

— 12 до 1 учить наизусть

исполнилъ плохо. —

— 1 до 3 Англійскій языкъ

— 3 до 4 — гулять пѣшк[омъ] и верьхомъ

— 4 до 8 — Латинскій языкъ и Римское право

— 8 до 9 — повтореніе всего

————

не исполнилъ

13 Апрѣля. Воскресенье.

Отъ 6 до 9 — Институціи

— 9 до 12 — Шахматы. —

————

исполнилъ

— 12 — 1 — наизусть учить

— 1 — ?… ѣхать въ деревню

————

нѣтъ

14 Апрѣля.

Пробылъ въ деревнѣ не по своей винѣ

15 Апрѣля. —

Вторникъ —

Отъ 61/2 до 12 Институціи

— 12 — 2 — ходить

————

исполнилъ

— 2 — 3 — наизусть

— 3 — 6 — Англійскій

— 6 — 8 — Институціи

————

нѣтъ

16 Апрѣля.

Отъ 6 до 7 — слова учить

— 7 — 10 — повторять Институцiи

— 10 — 1 — Неволина Энциклопедію

————

исполнилъ

Отъ 1 — 2 — гулять

2 — 3 — наизусть

— 3 — 5 — Англійской языкъ

— 5 — 7 — быть въ инстит[утѣ]

— 7 — 8 — 1 томъ свода закон[овъ]

— 8 — 9 — повтореніе всего

————

нѣтъ. —

17 Апрѣля. —

Четвертокъ. —

Отъ 10 — 12 Дневникъ

— 12 — 1 — наизусть. —

— 1 — 2 — гулять. —

— 2 — 3 — Англійскій. —

— 3 — 6 — Энциклопедія.

————

исполнилъ, но плохо. —

— 6 — 8 — Правила. —

— 8 — 9 — повтореніе. —

нѣтъ. —

18 Апрѣля. —

Пятница.

8 — 12 Правила. —

12 — 1 — Гулять. —

————

исполнилъ

1 — 2 Составить лекцію Берви о безсмертіи. —

2 — 3 Учить наизусть

3 — 6 Англійской языкъ

6 до 8 Дневникъ

8 — 9 — повтореніе

————

нѣтъ. —

19 — Апрѣля. —

Суббота. —

Отъ 1 1/2 до 3 Нѣмецкій языкъ

— 3 — 61120 — Кататься на лодкѣ

— 6 — 8 Англійскій языкъ

— 8 — 9 повтореніе —

————

ничего

20, 21 былъ въ деревнѣ

22 хлопочу объ отъѣздѣ —

23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30. — провелъ въ дорогѣ1121

1 — Мая. —

Четверьгъ. [Ясная Поляна.]

5 до 6 — объѣзж[атъ] по хозяй[ству]

6 до 8 — написать два письма

————

Даже не дописалъ, что нужно дѣлатъ

2 — Мая.

Пятница

ничего

3 — Мая.

Суббота. —

Отъ 5 до 61122 — практически хозяй[ство]

— 61123 — 9 — письма. —

— 9 — 10 — чай пить. —

— 10 — 11 — привести въ порядокъ тетради и начать зан[иматься]

— 11 — 1 — Счетоводство

— 1 — 1/2 11124 — Завтракъ

— 1/2 11125 — 3 — Итальянскій

— 3 — 5 — Англійскій

— 6 — 8 — Русская Исторія

————

ничего

Воскресенье 4 Мая.

6 до 8 — практич[ески] хозяй[ство]

8 до — 9 — Счетоводство

9 до — 10 — — — — — —

10 до — 12 — Итальянск[iй] яз[ыкъ]

12 — 1 — Практ[ически] анг[лійскій]

1 — 2 — — — — — —

2 — 5 — Римское право

5 — 7 — — — — — —

7 — 8 — Англійскій языкъ

8 — 9 — повтореніе.

————

Ничего.

5, 6, 7-го — ничего.

Четвертокъ1126 8 Мая.

8 до 9 — хозяйство

9 до 10 — ничего

10 — 12 — музыка

12 — 1 — хозяйство

1 — 2 — ничего

2 — 4 — Итальянскій

4 — 5 — гулять

5 — 6 — обѣдъ

6 — 8 — Англійскій

————

ничего

8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 ничего.

18 Мая.

10 — 11 — хозяйство

11 — 1— Римское пр[аво]

1 — 2 — — — — — — —

2 — 4 — Англійскій яз[ыкъ]

4 — 5 — хозяйство

5 — 6 — — — — — — — —

6 — 8 — чтеніе съ Комент[аріями]

20 Мая.

10 — 11 — правила

11 — 1 — Римское пр[аво]

1 — 2 — завтракъ

2 — 4 — Англійскій

4 — 5 — хозяйство

5 — 6 — обѣдъ

6 — 8 — италь[янскій]

8 — 9 — повтореніе

2 — Іюня. —

5 до 6 — хозяйство и гимнастика

6 до 7 — хозяйство

7 до 9 — Римское право

9 до 10 — ничего

10 — 11 — Музыка

11 — 12 — Рисованіе —

12 — 1 — хозяйство

1 — 3 — Англійскій яз[ыкъ]

3 — 5 — Нѣмец[кій] и Итал[ьянскій]

5 — 6 — ничего. —

6 — 7 — гонка и хозяй[ство]

7 — 8 — купанье. —

8 — 9 — повтореніе

9 — 10 — Дневникъ и прави[ла]

————

мало.

3 Іюня жилъ [?] прилежно [?]

4 Іюня середа. —

8 до 9 купанье и хозяйство

9 — 10 — — — — — —

10 — 12 окончить писать и рисовать.

12 — 1 Музыка

1 — 2 — — — хозяй[ство]

2 — 4 — Англійск[ій] яз[ыкъ]

————

исполнилъ

4 — 5 — хозяйство

5 — 6 — — — — — —

6 — 7 — лошадьми

7 — 8 — купанье и хоз[яйство]

8 — 11 — правила, дневникъ и повтор[еніе]

————

исполн[илъ]

5 Іюня.

6 — 8 — Купанье и хозя[йство]

ничего

8 — 9 — перепи[ска] книгъ [?]

ничего

9 —10 — ничего

10 — 12 — Англійск[ій] яз[ыкъ]

исполнилъ

12 — 1 — хозяйство

исполнилъ

1 — 2 — ничего

2 — 4 — Немѣцкій яз[ыкъ]

исполнилъ

4 — 5 — хозяйство

— —

5 — 6 — ничего

6 — 71127 — лошади

7 — 81128 — хозяйство

8 — 9 — — — — — —

9 — 10 — — — — — —

————

нѣтъ[?]

6 Іюня.

5 — 6 Купанье и хозяй[ство]

6 — 11 ничего.—

11 — 1 письмо Александр[у] Ор[лову], Полинькѣ, Загоскиной, Николинькѣ и Немѣцкій языкъ

7 Іюня.

2 — 4 — Англійск[ій] яз[ыкъ]

4 — 5 — хозяйство

5 — 6 — ничего

6 — 7 — лошади

7 — 8 — купанье и хозяйство

8 — 10 — правила и дневникъ

————

все [?]

————

II. ПРАВИЛА ДЛЯ РАЗВИТIЯ ВОЛИ [?].

[Январьфевраль 1847 г.]

1-го разряда). 1) вставать въ 5, ложиться въ 9 и 10, и можешь спать 2 часа днемъ. 2) ѣсть умѣренно, не сладкое. — 3) ходить часъ пѣшкомъ. 4) исполнять все предписанное. 5) y[[…………]] одну женщ[ину] одинъ и два раза въ мѣсяцъ. — 6) дѣлать все по возможности самому.

2-го разряда) 1-е) любить всѣхъ тѣхъ, кому я могу быть полезенъ. 2) пренебрегать богатствами, почестями и общественнымъ мнѣніемъ, не основаннымъ на разсудкѣ. 3) предпочитать собственную пользу удовольствію другаго и на оборотъ.

3-го разряда) 1) допускать дѣятельность воображенія только въ случаѣ необходимости. — 2) сосредоточивать вниманіе все на одинъ предметъ. — 3) только въ случаѣ необходимости предпринимать другое дѣло, не окончивши однаго. — 4) устремлять свое вниманіе только на такіе предметы, которые требуютъ размышленія. 5) не пропускать ни одной мысли, не записавъ и не развивъ ее въ свое время. 6)1129 думать при всякомъ дѣяніи о цѣли онаго. — 7) удовлетворять потребность только въ той мѣрѣ, какъ она того требуетъ. 8)1130 думать только о предстоящемъ не посредственно.

————

III. ПРАВИЛА ВЪ ЖИЗНИ. —

1847-го года. 16-го Февраля. — Казанъ. —

Введенiе.

Дѣятельность человѣка проявляется въ трехъ отношеніяхъ. 1) въ отношеніи къ Высшему существу. 2) въ отношеніи къ равнымъ себѣ существамъ и 3) въ отношеніи къ самому себѣ. По этому раздѣленію видовъ дѣятельности человѣка я и правила мои раздѣляю на три части. 1) Правила въ отношеніи къ Богу или — религiозныя, 2) Правила въ отношеніи къ людямъ или правила внѣшнія и 3) правила въ отношеніи къ самому себѣ или — внутреннія. Задача правилъ въ отношеніи къ Богу или религiозныхъ есть а) опредѣлить: что есть Богъ, b) что есть человѣкъ и с) какія могутъ б[ыть] отношенія между Богомъ и человѣкомъ. — Правила внѣшнія или въ отношеніи къ людямъ должны опредѣлить: а) правила въ отношеніи къ подчиненнымъ b) въ отношеніи къ равнымъ и с) въ отношеніи къ начальникамъ. Правила въ отношеніи къ самому себѣ1131 имѣютъ задачею a) опредѣлить: какъ должно поступать а) при своемъ нравственномъ или религіозномъ образованіи, b) при внѣшнемъ образованiи и с) при физическомъ или тѣлесномъ образованіи. —

Часть I. —

Глава I. —

Чтобы составить себѣ понятіе о Богѣ, взглянемъ сначала на свои душевныя способности, а потомъ на1132 природу. Въ душѣ человѣкъ находитъ1133 чувство самосознанiя, которое первенствуетъ въ душѣ нашей; рядомъ съ нимъ мы найдемъ чувство столь же сильное — чувство сознанія высшаго существа. —

IV. [ПРАВИЛА]

[Март — май 1847 г.]

Правила внутреннія или1134 въ отношеніи къ самому себѣ раздѣляются на правила образованія нравственнаго1135 и правила образованія тѣлеснаго. — Задачею первыхъ есть: развить волю,1136 умственныя способности

Скачать:PDFTXT

до 6 — Правила. — 6 до 8 — Латинск[ая] грамм[атика] ———— нѣтъ Воскресенье 30 Марта. 7 до 9 Правила. — исполнилъ 9 до 12 Шахматы исполнилъ 12 до 6