Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 48. Дневники и записные книжки, 1858-1880

Сократа жизнь. — Повидимому, Толстой, начавший незадолго до того изучать греческий язык, думал заняться переводом одного из трех сочинений Платона, посвященных его учителю Сократу, — диалогов «Федон», «Критон» или «Апологии Сократа».

822. 907. учиться по-гречески. — В начале декабря 1870 г. Толстому пришла мысль выучиться греческому языку. Для этого он пригласил семинариста из Тулы, и 9 декабря был первый урок (ДСТ, I. стр. 33).

823. 908—23. К Илье…. с 3-мя братьями. — Имеется в виду неосуществленный замысел обработки былинного эпоса об Илье Муромце. Ср. запись в дневнике С. А. Толстой от 14 февраля 1870 г. (I, стр. 30).

824. 9013. Чичерина отецОтец Б. Н. Чичерина, Николай Васильевич Чичерин (1801—1860), помещик Кирсановского уезда Тамбовской губ.

825. 9022. Добр[ыней], — Добрыня Никитич, один из богатырей киевского цикла.

826. 9022. Дан[илой] Л[овчанином] — Данила Ловчанин, один из богатырей киевского цикла. Два варианта былины о нем напечатаны в «Песнях, собранных П. В. Киреевским», вып. 3, М. 1861, стр. 23—38. Использован как прототип «Данилы ловчего» в «Войне и мире» в эпизоде «охоты с дядюшкой» (т. II, ч. 4, гл. II—V).

827. 9025. Перовской. — Кого из четырех братьев Перовских: Льва, Василия, Алексея или Бориса Алексеевичей — имеет здесь в виду Толстой и какой эпизод из их жизни, сказать трудно. Василий Алексеевич был намечен им впоследствии героем романа из времен царствования Николая I (см. т. 17, стр. 690). С Борисом Алексеевичем Толстой был лично знаком. Об остальных братьях он много слышал от А. А. Толстой.

2 декабря. Стр. 90.

828. 9033. Для старого языка — летописи. — Толстой поместил во 2-й, 3-й и 4-й книгах своей «Азбуки» (изд. 1872 г.) 16 отрывков из Несторовой летописи в качестве материала для чтения.

3 декабря. Стр. 91.

829. 915. В театре — 3 декабря 1870 г. в Большом театре Толстой слушал оперу Флотова «Марта» в исполнении итальянской труппы, но «высидел с трудом полтора акта». См. письмо к С. А. Толстой от 4 декабря 1870 г. (т. 83, стр. 171).

1871

25 июня. Стр. 91.

830. 917. 25 Июня 1871. Башкиры — 10 июня 1871 г. Толстой выехал из Ясной Поляны с шурином, Степаном Андреевичем Берсом, и слугою, Иваном Васильевичем Суворовым, в самарские степи на кумыс для поправления здоровья. 15 июля он приехал в село Каралык Николаевского уезда Самарской губ. и поселился там в башкирской кибитке.

В Каралыке Толстой пробыл — с выездом 28 июня в Бузулук на ярмарку — до 28 июля, когда выехал обратно в Ясную Поляну.

831. 9113. Соковнино. — Деревня Соковнинка Могутовской волости Бузулукского уезда Самарской губ.

832. 9114. На Котлубани. — Котлубань, или Котлубанка, речка, приток реки Самары.

833. 9116. Старлитамака — Стерлитамак — уездный город Уфимской губернии.

834. 9116. Старлибаш. — Стерлибашево — башкирская деревня на реке Стерле, в 10 километрах от Стерлитамака.

835. 9116. Стерле, — Стерля, речка, приток р. Ашкадара.

836. 9116. Максютово деревни. — Деревня Максютово Николаевского уезда Самарской губ.

837. 9117—19. Евракаево…. Астово — Названия селений Уфимской или Самарской губерний, но, повидимому, настолько незначительных, что их нет в «Списках населенных мест» этих губерний, или известных официально под другими названиями.

838. 9118. Уршак — Приток р. Белой.

839. 9119. Мурзагулово — Мурзигулово, деревня Стерлитамакского уезда Уфимской губ.

840. 9120. Кундряк — Речка, приток р. Ашкадара.

841. 9121. Яхья. — Вероятно, Ахья, деревня на реке Кундряк Стерлитамакского уезда Уфимской губ.

842. 9122. Ашкадар. — Река, приток р. Белой.

843. 9126. Барон Тизенгаузен, — Как и упоминаемый ниже Штейнберг, вероятно, местный землевладелец. Толстой хотел купить именье и наводил справки о продающихся участках.

844. 9126. в Павловском. — Село Павловка, волостной центр Бузулукского уезда Самарской губ.

845. 9128. Панов. — Может быть, Иван Петрович Панов, знакомый Кузминских, живший раньше в Епифани Тульской губ., а затем переселившийся в Нижний-Новгород. Толстой заезжал к нему летом 1878 г. по дороге в Самарскую губ. (см. т. 83, стр. 256).

26 июля. Стр. 91—92.

846. 9211. Топливо из чилиги — Чилюга — степное растение, вид полыни.

1872

13 января. Стр. 92.

847. 9215. Саше — А. А. Берсу или А. М. Кузминскому. Письмо это неизвестно.

848. 9216. Тимроту — Егор Александрович Тимрот, присяжный поверенный в Самаре, сосед Толстого по самарскому имению. См. т. 83, стр. 192. Письмо к нему неизвестно.

849. 9217. Соловьеву о счетах В[ойны] и Д[етства] — Иван Григорьевич Соловьев (1819—1881), владелец книжного магазина на Страстном бульваре в Москве. У него на комиссии были издания Толстого. См. т. 83, стр. 166. Письмо к нему неизвестно.

850. 9218. Студента помощника — Толстой печатал в это время свою «Азбуку» в типографии Риса в Москве. Чтобы ускорить печатание, он хотел взять себе помощника в Москве, студента, который вел бы сношения с типографией и сверял корректуры. Студента такого он нашел, но был им недоволен. См. письмо к С. Н. Толстому от 9 марта 1872 г. (т. 61).

851. 9220. Иван Ив[анович] — Иван Иванович Орлов, управляющий имением Никольское-Вяземское.

24 января. Стр. 92—94.

852. 9222—9410. Тяготенья — нет…. Одно из них луна, аэролиты. — Записи по физике и астрономии находятся в связи с писанием статей для «Азбуки» и «Книжек для чтения» и усиленным чтением по этим наукам.

10 февраля. Стр. 94.

853. 9421. Переменить обруч на ось, — В рисунках, иллюстрирующих буквы в «Азбуке» 1872 г., остался обруч.

854. 9422. Для учителей…. мелким шрифтом. — Методические указания «Для учителя», помещавшиеся в конце каждой книги «Азбуки» 1872 г., набраны более мелким шрифтом, чем текст для детей.

12—20 февраля. Стр. 94—95.

855. 9433. Постоянно Ф. И. — Вероятно, относится к Ф. И. Тютчеву, от встречи с которым (незадолго перед тем в поезде) Толстой вынес очень яркое впечатление. Ср. письмо к А. А. Фету от 24—26 августа 1871 г. (т. 61).

856. 9511. Николай Александрович Александров — Николай Александрович Александров, журналист и педагог. О посещении им Толстого см. письмо к Н. Н. Страхову от 3 марта 1872 г. в т. 61.

857. 9513. «Семья и школа». — Педагогический журнал, выходивший в Петербурге в 1871—1888 гг.

10 марта. Стр. 95.

858. 9514—15. Ф[едор] И[ванович] — Федор Иванович Тютчев.

27 ноября. Стр. 95.

859. 9526. Голикова. — Иван Иванович Голиков (1735—1801), сын курского купца, самоучка, посвятивший жизнь собиранию материалов о Петре I, автор «Деяний Петра Великого» (12 тт., 1788—1789) и «Дополнений к Деяниям Петра Великого» (18 тт., 1790—1797).

860. 9528. Гордона. — Джон Патрик Гордон (1635—1699), полковник, родом шотландец, с 1661 г. на русской службе, участник крымских и азовских походов Софьи и Петра I, автор дневника «Tagebuch des Generals Patrick Gordon» (3 тт., 1849—1853).

861. 9529. Устрялова. — Николай Герасимович Устрялов (1805—1870), историк, представитель «официального направления» исторической науки, автор «Истории царствования Петра Великого» (тт. I—IV, VI, СПб. 1858—1863).

862. 9530. Пекарского. — Петр Петрович Пекарский (1828—1872), академик, исследователь архивных исторических документов, автор сочинения «Наука и литература при Петре Великом» (2 тт. СПб. 1862).

863. 9531. Посошкого. — Иван Тихонович Посошков (1652—1726), крестьянин, автор книги «О скудости и богатстве», за которую был посажен в Петропавловскую крепость, где и умер. Книга эта, изданная М. П. Погодиным в Москве в 1842 г., сохранилась в яснополянской библиотеке с многочисленными отметками Толстого. И. Т. Посошков и его брат, Роман Тихонович, упоминаются Толстым в нескольких черновых вариантах романа из эпохи Петра I. См. т. 17.

864. 9532. Бант[ыш] Каменского. — Дмитрий Николаевич Бантыш-Каменский (1788—1850), историк, исследователь архивных исторических документов, автор «Словаря достопамятных людей русской земли» (5 тт., М. 1836) и дополнительного к нему «Словаря достопамятных людей» (3 тт., СПб. 1847) и др.

1873

Стр. 95—99.

865. 9534. под Азовом. — Среди многочисленных приступов к роману из эпохи Петра I сохранилось семь отрывков, в которых Толстой пытался начать роман с похода под Азов. См. т. 17, стр. 195—211.

866. 967. в завоях, — Завои — черные онучи или обмотки, завертываемые от колена до ступни поверх белых.

867. 9611. Олеарий — Адам Олеарий (1594—1671), секретарь посольства герцога Голштинского, посетивший в 1633—1639 гг. Россию и оставивший записки об этом путешествии. Толстой читал русский перевод П. П. Барсова — «Подробное описание путешествия Голштинского посольства в Московию и Персию в 1633, 1636 и 1639 годах», М. 1870.

868. 9615. ферязь, — Мужское длинное платье, с длинными рукавами, без воротника и перехвата.

869. 9627. Копей…. ефимк[а]. — Русские монеты, бывшие в обращении в XVII в. Копей — копейка, мелкая серебряная, с 1656 г. — медная монета. Алтын — с 1704 г. серебряная монета, от трех до шести копеек. Гривна — с 1699 г. серебряная монета, равная 10 копейкам. Ефимок — переделанное «иоахимсталер» — серебряная монета, около 60 копеек.

870. 9629. Князь в деревне как мужик. — Выписано из «Путешествия» Олеария, стр. 286.

871. 9634. Щепотев. — Алексей Щепотев — действующее лицо в отрывках романа из времен Петра I. См. т. 17. Двое Щепотевых, стольник Иван Андреевич и сержант Михайло — исторические лица, приближенные Петра I, о которых Толстой мог читать в «Истории России» С. М. Соловьева и в «Записках» И. А. Желябужского.

872. 9636. За продажу вина…. и мущину. — Выписано из «Путешествия» Олеария, стр. 301.

873. 971. Мясники — палачи. — Выписано из «Путешествия» Олеария, стр. 303.

874. 972. Олеар[ий]. 297 стр. — На стр. 297 русского перевода Олеария идет речь о русском судопроизводстве, в частности о принесении присяги обвиняемым. Дальнейшие сведения выписаны также из Олеария: об образах — стр. 298, о запрещении музыки — стр. 344, о шелковой рубашке патриарха — стр. 350.

875. 9713—14. Имена соколов. Адарь…. Салтан. — Имена ловчих кречетов царя Алексея Михайловича. Толстой мог выписать их из «Собрания писем царя Алексея Михайловича» (М. 1856), где они встречаются, в этом именно порядке, в письме от 11 июня 1656 г. к ловчему Матюшкину; или из статьи А. Н. Попова «Сокола и кречета царя Алексея Михайловича» («Русская беседа», 1856, № 2, стр. 72—84), основанной на той же переписке.

876. 9720. Свертяй…. Нечай — Имена соколов царя Алексея Михайловича. См. предыдущее примечание.

877. 9722. Сахдачный ряд — Сахдак, сагайдак, сайдак — налучник, чехол на лук. Сахдачный ряд — место торговли оружием в Москве.

878. 9725. апостольник — Женский монашеский головной уборплаток с прорезью для лица.

879. 9726. Шопенгауерск[ий] контраст. — Артур Шопенгауэр (1788—1860), немецкий философ-идеалист, определявший материальный мир как представление.

880. 9727. Бахари — Бахорь, или бахарь — говорун, сказочник, краснобай. О бахарях Толстой мог прочесть у И. Е. Забелина, «Домашний быт русских цариц», М. 1869, стр. 425, 430—431. Ср. во «Власти тьмы»: «Бахарить — вот это

Скачать:TXTPDF

Сократа жизнь. — Повидимому, Толстой, начавший незадолго до того изучать греческий язык, думал заняться переводом одного из трех сочинений Платона, посвященных его учителю Сократу, — диалогов «Федон», «Критон» или «Апологии