Скачать:PDFTXT
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 54. Дневник, записные книжки и отдельные записи, 1900-1903 гг.

воспроизводятся или с оговоркой в сноске: Зачеркнуто и восстановлено или без таковой оговорки, по усмотрению редактора.

Вымаранное (не зачеркнутое!) самим Толстым или другим лицом с его ведома или по его просьбе воспроизводится с разрешения В. Г. Черткова, как лица, выполняющего волю Л. Н. Толстого.

Вымаранное (не зачеркнутое!) не Толстым и без его ведома воспроизводится с оговоркой в сноске.

Вписанное между строк или на полях воспроизводится без оговорки в сноске, если самый факт вставки не представляет, по мнению редактора, интереса или же если вставка не вызывает у редактора сомнений, куда относится по смыслу.

Написанное на полях или между строк и являющееся аннотацией, не связанной синтаксически с основным текстом, воспроизводится в сноске.

Написанное в скобках воспроизводится в круглых скобках.

Подчеркнутое воспроизводится курсивом. Дважды подчеркнутое — курсивом с оговоркой в сноске.

В отношении пунктуации: 1) воспроизводятся все точки, знаки восклицательные и вопросительные, тире, двоеточия и многоточия (кроме случаев явно ошибочного употребления); 2) из запятых воспроизводятся лишь поставленные согласно с общепринятой пунктуацией; 3) привносятся лишь необходимые знаки в тех местах, где они отсутствуют, причем отсутствующие тире, двоеточия, кавычки и точки ставятся в самых редких случаях. При воспроизведении «многоточий» Толстого ставится столько же точек, сколько стоит их у Толстого. Восполнение отсутствующих у Толстого знаков, хотя и делает иногда текст как бы прозрачнее, нередко чревато привнесением вместе с ними если не толкования, то излишней самоуверенности в чтении тонких оттенков мысли. Поэтому, вследствие своеобразия толстовской пунктуации, особенно в невыходивших из его рук дневниках и записных книжках, осуществляется вдумчиво осторожное к ней отношение.

Воспроизводятся все абзацы. Делаются отсутствующие абзацы: 1) когда новая запись Толстого начата не с красной строки (без оговорки); 2) по усмотрению редактора, в тех местах, где начинается разительно отличный по теме и характеру от предыдущего текст, причем каждый раз делается оговорка в сноске: Абзац редактора. Знак сноски ставится перед первым словом сделанного редактором абзаца.

Перед началом отдельной записи за день по усмотрению редактора ставится редакторская дата ее — число дня и месяц в прямых скобках курсивом корпусом: [24 октября. Я. П.].

Редакторская дата ставится в тех случаях, когда из текста ясно видно, или из других источников известно, что должна стоять дата, хотя ее и нет.

В случаях ошибочной даты у Толстого редакторская дата дается в исправленном виде, ошибочная же дата Толстого оставляется.

В случаях, когда запись Толстым датирована несколькими днями, в редакторской дате ставится только последнее число дня, т. е. дня фактического написания данной записи.

Географическая дата ставится редактором только при первой записи по приезде Толстого на новое место.

Линии, проведенные Толстым между строк, поперек всей страницы, и отделяющие один комплекс строк от другого (делалось Толстым почти исключительно в записных книжках), так и передаются линиями.

На месте слов, не подлежащих воспроизведению в печати, ставится в двойных прямых скобках цыфра, обозначающая число выпущенных слов: [[1]].

На месте вымаранных мест также обозначается количество вымаранных слов или строк.

Примечания, принадлежащие Толстому, печатаются в сносках (внизу страницы) петитом без скобок и с оговоркой.

Переводы иностранных слов и выражений, принадлежащие редактору, печатаются в сносках в прямых [ ] скобках.

Слова, написанные рукой не Толстого, воспроизводятся в сноске. Знак сноски ставится при последнем слове, написанном рукой Толстого.

Рисунки и чертежи, имеющиеся в тексте, воспроизводятся (в основном тексте) факсимильно.

В комментариях приняты следующие сокращения:

АТБ — Архив Л. Н. Толстого. Публичная библиотека СССР имени В. И. Ленина (Москва).

AЧ — Архив В. Г. Черткова (Москва).

Б, III, IV — П. И. Бирюков «Биография Льва Николаевича Толстого», тт. 3 и 4, Гос. изд. М. 1922—1923.

Воспоминания П. А. Буланже — Б—е «Болезнь Л. Н. Толстого в 1901—1902 годах» — журн. «Минувшие годы» 1908, кн. IX.

ГТМ — Государственный Толстовский Музей (Москва).

Д — Дневник 1900—1903 гг., входящий в состав настоящего тома.

Д. Гольденвейзера — А. Б. Гольденвейзер «Вблизи Толстого», т. I. М. 1922.

ДСАТ — «Дневники Софьи Андреевны Толстой 1897—1909». Редакция С. Л. Толстого. Изд. «Север». М. 1932.

ЕСАТ — «Ежедневник» Софьи Андреевны Толстой 1900—1903 гг. Рукопись (ГТМ).

ЗК — Записная книжка (одна из входящих в состав настоящего тома).

ИЛ — Институт новой литературы Академии наук СССР. Рукописное отделение (Ленинград).

КБ — «Календарный блок-нот», с записями 1902 г., входящий в состав настоящего тома.

НК — «Настольный календарь», с записями 1902 и 1903 г., входящий в состав настоящего тома.

ТС — «Лев Толстой и В. В. Стасов. Переписка 1878—1906». Редакция В. Д. Комаровой и Б. Л. Модзалевского. Труды Пушкинского дома Академии наук СССР. Изд. «Прибой». Л. 1929.

ЮС — «Лев Николаевич Толстой. Юбилейный сборник». Собрал и редактировал H. Н. Гусев. Труды Толстовского музея. Гос. изд. М.—Л. 1928.

————

ТОЛСТОЙ ВО ВРЕМЯ БОЛЕЗНИ В КРЫМУ

Середина мая 1902 г. Гаспра

Фотография И. Л. Толстого

ДНЕВНИК

(1900—1903)

[1900]

1 Янв. 1900. Москва. Сижу у себя въ комнатѣ2и у меня всѣ, встрѣчая нов[ый] годъ. Все это время ничего не писалъ, нездоровится. Много надо записать.

1) Я — отдѣльное существо, общающееся со Всѣмъ. Свою отдѣльность я познаю матеріей3 въ себѣ и внѣ себя. Свое общеніе со Всѣмъ я познаю движеніемъ4 въ себѣ и внѣ себя.5 Предѣлъ общенія есть движеніе во времени. Одну часть матеріи и движеніе я признаю собою, другую6 міромъ, — Всѣмъ. Въ этомъ жизнь.

————————————————————————————————————

7Предѣлъ8 между тѣмъ, чтó я сознаю собой и не собою, я сознаю матеріей въ пространствѣ. Въ сознаніи одной части матеріи и движенія собою и состоитъ жизнь.

Для Всего нѣтъ матеріи и нѣтъ движенія. Матерія и движенiе суть понятія, вытекающія только изъ сознанія отдѣльности и общенія. Матерія есть сознаніе предѣла отдѣльности, движеніе — сознаніе предѣла общенія.

Не будь9 сознанія отдѣльности, не было бы понятія матеріи; не будь10 сознанія общенія,11 не было бы понятія движенія.

Человѣкъ въ жизни стремится вытти изъ того и другаго предѣла: изъ перваго его выводитъ любовь, изъ второго разумъ. Любовь разрушаетъ отдѣльность; разумъ дѣйствуетъ въ области, гдѣ нѣтъ движенія.

————————————————————————————————————

Все не то, а близко.

————————————————————————————————————

1го Янв. 1900.12 Москва. Е. б. ж.13

Продолжаю выписывать. Можетъ быть, послѣ впишу о матеріи и движеніи, какъ нынче думалъ.

2) Если ребенку разъ внушено, что онъ долженъ вѣрить, что Богъ — человѣкъ, что Б[огъ] 1 и 3, однимъ словомъ, что 2 × 2 = 5, орудіе его познанія навѣки изковеркано: подорвано довѣріе къ разуму. А это самое дѣла[ется] надъ всѣми дѣтьми. Ужасно.

3) Затѣмъ такъ устроено, чтобы мы не видали успѣха своей дѣятельности (Моисей не вошелъ въ обѣтованную землю), чтобы мы дѣйствовали не въ виду успѣха, а для спасенія души, т. е. не руководясь внѣшними, обманчивыми, а внутренними, несомнѣнными мотивами.

4) Вспомнилъ свое отрочество, главн[ое] юность и молодость. Мнѣ не было внушено никакихъ нравственныхъ началъ — никакихъ; а кругомъ меня большіе съ увѣренностью кури[ли], пили, распутничали (въ особенн[ости] распутничали), били людей и14 требовали отъ нихъ труда. И многое дурное я дѣлалъ, не желая дѣлать — только изъ подражанія большимъ.

5) Есть три побудителя дѣятельн[ой] жизни: 1) удовлетвореніе личныхъ похотей, 2)15 желаніе одобрен[iя] людей, славы людской и 3) исполненіе своего назначенія — воли Бога.

Перейти съ перваго побудителя на второй, т. е. дѣлать больше для славы людской, чѣмъ для похоти, и жертвовать похотью для славы — легко и нехорошо. Перейти же со втора[го] на третій, т. е. дѣлать больше для исполненія своего назначенія, чѣмъ для похоти и для славы, жертвовать похотью для исполненія воли Бога, и трудно, и прекрасно и нужно. Я только изрѣдка понимаю это, и пытаюсь осуществить. Приди и вселися въ меня и помоги мнѣ16 пріучить себя къ этому. Это можно.

6) Попробуй жить для одной похоти — и увидишь, что не только не удовлетворишь ее, но все больше и больше17 будешь разжигать ее несоотвѣтственно возможности удовлетворенія и потому все меньше и меньше получишь удовлетворенія. Живя для славы людской, удовлетворишь похоть, но требованія удовлетворенія славы поч[ти] также разрастутся несоотвѣтственно возможности удовлетворенія и будетъ неудовлетворенность. Но живи для исполненія воли Бога и18 получишь полное удовлетвореніе и похоти и славы.19 Исполненіе же воли Бога всегда даетъ20 полное удовлетвореніе.

7) Сережа съ Усовымъ21 говорили о различныхъ пониманіяхъ устройства міра: прерывности или непрерывности матеріи. При моемъ пониманіи жизни и міра: матерія есть только мое представленіе, вытекающее изъ моей отдѣльности отъ мiра.22 Движеніе же есть мое представленіе, вытекающее изъ моего общенія съ міромъ, и потому для меня не существуетъ вопроса о прерывности или непрерывности матеріи.

8) Ѣхалъ наверху на конкѣ23 глядѣлъ на дома, вывѣски, лавки, извощиковъ, проѣзжихъ, прохожихъ, и вдругъ такъ24 ясно стало, что весь этотъ міръ съ моей жизнью въ немъ есть только одна изъ безчисленнаго количества возможностей другихъ міровъ и другихъ жизней и для меня есть только одна изъ безчисленныхъ стадій, черезъ кот[орую] мнѣ кажется, что я прохожу во времени.

9) Солдатъ, убивавшій непріятеля и арестанта, на допросѣ у Бога:

В[опросъ]: — Зналъ ты, что не должно убивать?

О[твѣтъ]: — Зналъ.

В. — Откуда.

О.— Въ законѣ божіемъ сказано.25

В. — Зачѣмъ же ты убивалъ?

О. — Начальство приказывало.26

В. — Но если ты зналъ, что Богъ не велитъ, какже ты не задумался и не пон[ялъ], что начальство тебя обманываетъ.

О. — Начальство меня учило и о Богѣ и сказало мнѣ, что по приказанію начальства — можно.

Богу бы нечего б[ыло] говорить, если бы онъ27 предоставилъ людямъ учить людей; а онъ самъ учитъ прямо, и солдатъ зналъ28 въ сердцѣ своемъ, что не надо убивать, и потому виноватъ.

10) Мы уважаемъ и боготворимъ людей: придворные — царей, духовные — архіер[еевъ] и т. п. только п[отому], ч[то] чѣмъ выше тотъ, кому мы покоряемся (для своей пользы), тѣмъ болѣе мы оправданы нетолько въ чужихъ, но и своихъ глазахъ.

2911) Ева соблазнила Адама, и всегда это такъ. Все рѣшаетъ самка. Самцы же такъ устроены, что30 для того, чтобы не холостовала самка — что не могутъ устоить.31 (Животныя: собаки, волки, зайцы, олѣни). И потому начало разврата идетъ отъ женщины. Когда ужъ все развратилось, то и мущины развращаютъ женщинъ, но начало отъ женщины. И спасти міръ отъ разврата можетъ только женщина, вернувшись сначала къ животному, а потомъ и дальше — къ еще большему цѣломудрію.

12) Человѣкъ есть нѣчто отдѣльное отъ міра, отъ Всего.32 Предѣлы, отдѣляющіе его отъ міра, онъ сознаетъ матеріей. Единеніе же свое съ міромъ онъ сознаетъ движеніемъ. — Все не то.

————————————————————————————————————

Перепишу мои сюжеты.

2 Янв. 1900. Москва. Сейчасъ перечелъ весь дневникъ, чтобы дать списать. Все нездоровъ и нѣтъ энергіи мысли. Всѣ эти дни ничего не дѣлаю. Постоянная боль. — Прочелъ о томъ, какъ я ясно сознавалъ жизнь33 только въ исполненіи воли Б[ога] и боялся, что это пройдетъ. И прошло.

————————————————————————————————————

8 Января. Вечеръ. Нѣсколько дней ничего не

Скачать:PDFTXT

воспроизводятся или с оговоркой в сноске: Зачеркнуто и восстановлено или без таковой оговорки, по усмотрению редактора. Вымаранное (не зачеркнутое!) самим Толстым или другим лицом с его ведома или по его