Скачать:PDFTXT
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 54. Дневник, записные книжки и отдельные записи, 1900-1903 гг.

два начала и оба нехороши. Немного написалъ воспоминанія, но къ сожалѣнію не продолжа[лъ].841 Нѣтъ охоты. Фальшивый купонъ обдумалъ, но не писалъ.

Записано въ книжечкѣ кое что:

1) Читалъ Ma[c]donald’a о развитіи религіознаго чувства въ животныхъ, въ губкѣ даже. Написалъ объ этомъ Ч[ерткову]. Ошибка въ томъ, что онъ ту иллюзію чего то реальнаго, к[оторую] мы испытываемъ, глядя въ пространство и время, скрывающія[ся] въ безконечности, признаетъ за нѣчто реальное, какъ простые люди призна[ютъ] небо, сводъ небесъ за нѣчто реальное. Въ дѣйствительности же сознающій свою духовную сущность человѣкъ видитъ себя всегда въ серединѣ времени и пространства и видитъ себя движущимся и движущим[ся] все вокругъ него. Движеніе же, кот[орое] онъ видитъ, также какъ и многообразность предметовъ въ пространст[вѣ], есть только необходимое условіе его отдѣленности. Все движется и представляется разнообразный міръ въ пространствѣ только п[отому], ч[то] человѣкъ сознаетъ [себя] отдѣленнымъ отъ всего остального существомъ. Не будь онъ отдѣленъ, не было бы движенія и не было бы всего многообразія существующаго.

Отдѣленному человѣку кажется, что онъ движется, и что движется весь міръ, а въ действительности то, чтó сознаетъ въ себѣ человѣкъ, не движется, а всегда сознаетъ себя въ серединѣ времени и пространства,842 среди безсознательнаго, мало сознательнаго и вполнѣ сознательнаго и всегда стремится слиться съ сознаніемъ другихъ отдѣленныхъ существъ. Это достигается отрѣшеніемъ отъ страст[ей], отъ себя — любовью, перенесеніемъ любви къ себѣ въ любовь къ други[мъ]. Зачѣмъ это? не знаемъ и никогда не узнаемъ. Это Богъ дышитъ нашими жизнями. (И чепуха и не чепуха.)

2) Могу перенестись въ самаго ужасна[го] злодѣя и понять его, но не въ глупаго человѣка. А это очень нужно.

3) Мы говоримъ, что только человѣкъ свободенъ, животныя же подлежатъ закону необходимости. Это неправда. Намъ это кажется п[отому], ч[то] мы видимъ только послѣдніе, общіе результаты жизни животныхъ, но не видимъ той борьбы, кот[орую], мож[етъ] быть переживаютъ всѣ, а не замѣчаемъ тѣхъ исключеній, к[оторыя] отступаютъ отъ закона. Если бы были существа, относящiяся къ человѣку также, какъ люди относятся къ животнымъ, то этимъ существамъ казалось бы, что люди строго подчинены законамъ, что у нихъ нѣтъ свободы выбора, и существа эти не обращали бы вниманія на рѣдкія нарушенія закон[а], случающіяся въ человѣчествѣ, также какъ мы не обращаемъ вниманія на такія исключенія среди животныхъ.

4) Художникъ, поэтъ и математикъ или вообще ученый. Поэтъ не можетъ дѣлать дѣло ученаго, п[отому] ч[то] не можетъ видѣть только одно и перестать видѣть общее. Ученый не можетъ дѣлать дѣл[о] поэта, п[отому] ч[то] всегда видитъ только одно, а не можетъ видѣть всего.

5) Бываютъ люди машинные, кот[орые] отлично работаютъ, когда ихъ приводятъ въ движеніе, но сами не могутъ двигаться.

6) Истинно цѣломудренная дѣвушка, кот[орая] всю данную ей силу материнск[аго] самоотверженія отдаетъ служенію Богу, людямъ, есть самое прекрасное и счастливое человѣческое сущест[во]. (Тетинька Т[атьяна] А[лександровна].) —

20 Дек. 1903. Я. П. Е. б. ж.

[20 декабря.]

7) Во всякой религіи три элемента:

[1)] Отношеніе человѣка къ Богу и нравственный изъ него выводъ.

2) Восторженное выраженіе этихъ истинъ — паѳосъ, и 3) Выдумка, ложь безсознательная и сознательная.

Въ стоицизмѣ843 отсутствуютъ элементы паѳоса и лжи и потому стоицизмъ почти не религія.

Въ мормонствѣ все одна выдумка, ложь, и оба элемента, паѳоса и нравственнаго ученія, заимствованы.

Въ магометанствѣ844 преобладающій элементъ паѳосъ. Есть и ложь. Нравствен[ный] элементъ заимствованъ.

25 Дек. 1903. Ясн. Пол. Началъ писать фальшивый купонъ. Пишу очень небрежно, но интересуетъ меня тѣмъ, что выясняется новая форма, очень sobre.845 Записать надо кое что — забылъ. Одно помню, а имен[но]:

1) Стараюсь заснуть и не могу именно п[отому], ч[то] спрашиваю себя: засыпаю ли я? т. е. сознаю себя. Сознаніе и есть жизнь. Когда буду умирать, если я сознáю себя, то не умру.

29 Дек. 1903. Я. П. Здоровье хорошо. Морозы. Не пишу два дня. Обдумыв[аю] о религіи. Нынче думалъ слѣдующее:

846Люди никогда не жи[ли] безъ религіи. Мы, маленькая частич[ка] людей, та, кот[орая] беретъ на себя учить большинство, живетъ безъ религіи и думаетъ, что ея и не нужно. Отъ этого всѣ бѣдствія людей. — А между тѣмъ, казало[сь] бы ясно, что безъ религіи нельзя жить. Нельзя жить п[отому], ч[то]

во 1-хъ) Только религія даетъ опредѣленіе хорошаго и дурного, и потому человѣкъ только на основаніи религіи можетъ сдѣлать выборъ изъ всего того, что онъ можетъ желать сдѣлать — въ тѣ минуты, когда страсти его молчатъ;

во 2-хъ) Безъ религіи человѣкъ никогда не можетъ знать, хорошо ли или дурно то, что онъ дѣлаетъ;

въ 3-хъ) Только религія уничтожаетъ эгоизмъ —: только вслѣдст[віе] религіозн[ыхъ] требованій человѣкъ можетъ жить не для себя;

въ 4-хъ) Только религія уничтожа[етъ] страхъ смерти — не то, что человѣкъ можетъ идти на опасность смерти или даже лишить себя жизни, а можетъ спокойно ждать смерти;

въ 5-хъ) Только религія даетъ человѣку смыслъ жизни.

Въ 6-хъ) Только религія устанавли[ваетъ] равенство людей,

[въ] 7) и только религія освобождаетъ человѣка отъ всѣхъ внѣшнихъ стѣсненій.

847Кое что записано, но теперь позд[но], иду спать. На душѣ хорошо. С[оня] слаба и мнѣ ее очень любовно жалко.

30 Декабря. Я. П. 1903. Ѣздилъ верхомъ. 20°848 мороза. Здоровье хорошо; но нѣтъ силъ работать, хотя многое обдумалъ.

Хочется написать: 1) Народный разсказъ объ ангелѣ, убившемъ ребен[ка]; 2) О мужикѣ, не ходившемъ въ церковь; и 3) О раскольникѣ въ тюрьмѣ и революціонерѣ; 4) свое психическ[ое], безтолковое слабое состояніе; 5) Что ты Іисусе сыне Божій849 пришелъ мучать насъ. — Записано:

1) Если хочешь узнать всю радость добраго дѣла, то сдѣлай добро тайно, темно, только передъ своей душой, т. е. передъ Богомъ. И доброе дѣло будетъ не внѣ тебя, а въ тебѣ.

2) Всякій человѣкъ живетъ тремя мотивами: или отдается чувству, или подчиняется внушенію, или — высшая доступная человѣку жизнь — подчиняется только разуму. Въ борьбѣ между этими тремя проходитъ вся жизнь человѣка. Освобождай[ся] сначала отъ чувства, потомъ отъ внушені[я], потомъ и отъ своего разума, а подчиняйся одному850 вѣчному разуму — Богу. (Не совсѣмъ).

————

851Человѣческое и Божеское.

[I.]

Это было въ852 70хъ годахъ, въ самый разгаръ борьбы революціонеровъ съ правительствомъ.

Генералъ губернаторъ южнаго края, здоровый, сильный нѣмецъ, съ опущенными къ низу усами и холодн[ымъ] безвыразительнымъ лицомъ, въ военн[омъ] сертукѣ, съ бѣлымъ крестомъ на шеѣ, сидѣлъ853 вечеромъ въ кабинетѣ за столомъ съ 4-мя свѣчам[и] въ зеленыхъ абажурахъ и перелистывалъ бумаги, оставленныя ему854 правителемъ дѣлъ,855 к[оторый] толь[ко] что вышелъ. Въ числѣ подписанныхъ имъ бумагъ былъ856 приговоръ къ смертной казни черезъ повѣшеніе кандидата кіевск[аго] универ[ситета] Анатолія857 Свѣтлогуба, 25-тилѣтн[яго] юношу,858 мать кот[ораго] приходила два раза, но к[оторую] онъ не принялъ. Бумага, к[оторую] онъ читалъ, касалась назначенія859 суммъ на перевозку провіанта. Онъ читалъ бумагу, и вдругъ подъ его сюртук[омъ], съ ватой на груди и крѣпким[и] лацканам[и], забилось сердце. Онъ вспомнилъ видъ повѣшеннаго, когда онъ по обязанности присутствовалъ. И ему стало жутко. Можно еще воротить правит[еля] дѣлъ и отмѣнить приговоръ.

ДНЕВНИК 30 ДЕКАБРЯ 1903 Г. И ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ НАБРОСОК РАССКАЗА «ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ И БОЖЕСКОЕ»

Размер подлинника

Онъ позвонилъ. Скоры[мъ] не слышнымъ шаго[мъ] вошелъ курьеръ.

— Ив[анъ] Матв[ѣичъ] здѣсь еще?

— Никакъ нѣтъ съ, ваше860 высокопревосходительство, — уѣхал[и].

861Нѣтъ, это нельзя, — сказалъ себѣ Генер[алъ], вспомнивъ послѣднее свиданіе съ Государемъ и строгія слова его. — Нельз[я], нужна твердос[ть].

— Гмъ. Чай поданъ? — спросилъ онъ.

— Подаютъ.

— Хорошо, ступай.

И генералъ твердой походкой вошелъ въ столовую къ женѣ, дочери и ея жениху, пилъ чай,862 слушалъ пѣнье, шутилъ.

[II.]

— Да нѣтъ, это не можетъ быть, не можетъ, не можетъ. Онъ не смѣетъ! Ха ха ха! закатывалась истерическ[имъ] хохотомъ мать Свѣтлогуба, нестарая,863 миловидная женщина съ сѣдѣющими локонами и звѣздоч[ками] морщинками отъ глазъ. Она была страш[на] и, сама не помня себя, била864 слабыми руками доктора, друг[а] дома, к[оторый] осторож[но] объявилъ ей страшную новость и умолялъ успокоиться и принять валерьяновы[я] капли.

[III.]

Только мысль о горѣ матери865 нарушала то восторженное спокойствіе, въ к[оторомъ] находился Свѣтлогубъ, когда ему объяви[ли] приговоръ и то, что онъ будетъ исполненъ завтра. Юноша чистый, горячій, красивый, всю свою жизнь отдалъ служен[ію] народу,866 б[ылъ] врагъ всякаго насилія, убійства.

Вся дѣятельно[сть] его состояла въ просвѣщеніи народа, к[оторый] онъ восторженно любилъ. Онъ зналъ, чтó его ожидаетъ,867 готовился на это и, когда приш[ло] время, онъ не испугался.868 У него только сжалось сердце, какъ сжимается при совершен[iи] ожидаемаго событія, к[оторое] должно измѣнить всю жизнь. И теперь это событіе измѣняло для него жизнь, окончивая эту и начина[я] новую, въ к[оторую] онъ никогда не переставалъ вѣрить.

Всю ночь онъ писалъ письма матери [и] дѣвушк[ѣ], к[оторую] онъ платоническ[и] любилъ больше другихъ, и за эти[ми] письмам[и] онъ плакалъ умиленн[ыми] слезами. Потомъ онъ читалъ до утра евангеліе — Нагорную проповѣдь. И умиленная радость наполняла его душу.

[IV.]

869Въ той же тюрьмѣ, гдѣ содержалс[я] Свѣтлогубъ, содержался и870 крестьянинъ, искавшій истинную вѣру и отрицавшій иконы и вѣру въ Богородицу, за что и былъ посаженъ въ тюрьму871 и присланъ въ тотъ городъ, гдѣ его должны были судить. Въ утро казни онъ услых[алъ] барабаны и, влѣзши на окн[о], увидалъ черезъ рѣшетку, ка[къ] подвезли колесницу и какъ вышелъ изъ тюрьмы юнош[а] съ свѣтлыми очами и872 вьющимися кудрями и весело взошелъ на колесницу, ласково разговарива[я] и проща[ясь] съ тюремщикам[и] и товарищ[ами], смотрѣвши[ми] въ окна. Въ бѣлой рукѣ юноши была книга. Сектан[тъ] узналъ, что это было евангеліе. Юноша прижималъ къ сердцу книг[у] и улыбаясь кивалъ въ окно. Переглянулся и съ нимъ.873 Все лицо юноши сіяло спокойст[віемъ] и радостью. Лошади тронули и вывезли колесницу за ворот[а]. Сектантъ ухватилс[я] за рѣшетк[у] тюрьмы и заплакалъ. Вотъ у кого истинная вѣра, подумалъ онъ. У него надо узнать. Но узнать ужъ нельзя было. Въ тюрьмѣ всѣ узнали, что на юношу надѣли мѣшокъ и задуши[ли] веревкой.

[V.]

Одинъ изъ революціонеровъ терорристической партіи, тотъ, кот[орый] участвовалъ въ874 неудавшем[ся] покушеніи,875 пересылался изъ876 губерніи, гдѣ его взяли, въ Петерб[ургъ]. Въ той же тюрь[мѣ] сидѣлъ и сектантъ, его пересылали877 въ Сибирь. Съ тѣхъ поръ, какъ сектантъ видѣлъ смерть Свѣтлогуба,878 онъ не переставая думалъ о томъ, какъ бы ему узнать, въ чемъ б[ыла] та истинная вѣра, кот[орая] дал[а] юношѣ силу879 идти на смер[ть] съ такой радостью.

Сектанту помогали его единовѣрцы, и у него были деньги. Узнавъ, что въ той же тюрь[мѣ] сидитъ человѣкъ, знакомый съ Свѣтлогуб[омъ] и той же, какъ и онъ, вѣры, сектантъ далъ денегъ вахтеру за то, чтобы онъ свелъ его къ другу Свѣтлогуба.880 Какъ это ни опасно бы[ло], вахтеръ за 50 руб[лей] — сектантъ отдалъ послѣднія свои деньги — свелъ сектанта къ революционеру.

[VI.]

Революціонеръ зналъ, что ему не миновать каторги, но онъ не унывалъ, надѣя[сь] бѣжать и продолжать свое дѣло.881 Онъ обдумывалъ средство

Скачать:PDFTXT

два начала и оба нехороши. Немного написалъ воспоминанія, но къ сожалѣнію не продолжа[лъ].841 Нѣтъ охоты. Фальшивый купонъ обдумалъ, но не писалъ. Записано въ книжечкѣ кое что: 1) Читалъ Ma[c]donald’a о