Скачать:PDFTXT
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 54. Дневник, записные книжки и отдельные записи, 1900-1903 гг.

и комментарий к нему.

126. 5011. Тютчев, — Федор Иванович Тютчев (1803—1873), один из наиболее любимых Толстым поэтов. Толстой был лично знаком с ним и в сентябре 1871 г. писал А. А. Фету, после встречи с Тютчевым в поезде: «и теперь, что ни час вспоминаю этого величественного и простого и такого глубокого, настояще-умного старика» (см. т. 61). Об отношении Толстого к Тютчеву см.: А. Б. Гольденвейзер, «Вблизи Толстого» (2 т., изд. «Кооперативного изд-ва», М. 1922—23, по указателю); В. Ф. Лазурский, «Воспоминания о Л. Н. Толстом, М. 1911, стр. 45—48; В. Ф. Булгаков, «Лев Толстой в последний год его жизни» (изд. «Задруга», 1920, по указателю); С. Л. Толстой, «Л. Н. Толстой о поэзии Ф. И. Тютчева» («Толстовский ежегодник 1912 г.», М. 1912, стр. 143—148). Еще см. статью Д. Д. Благого, «Толстойчитатель Тютчева» в сборн. «Урания», изд. музея-усадьбы «Мураново», М. 1929.

127. 5012. Moпacaн — Гюи де Мопассан (Guy de Maupassant, 1850—1893), французский писатель. — См. т. 50, комментарий к Дневнику от 1 декабря 1889. Еще см. воспоминания Ю. А. Веселовского «Беседа с Толстым» («Международный толстовский альманах», изд. «Книга», 1909, стр. 40—41) и дневник В. Ф. Булгакова «Лев Толстой в последний год его жизни» (М. 1920, по указателю).

128. 5013. Шопен — Фредерик Шопен (Chopin 1809—1849), польский композитор, произведения которого Толстой особенно любил. См. списки «Музыкальных произведений, любимых Л. Н. Толстым» («Толстовский ежегодник 1912 г.», М. 1912) и дневник А. Б. Гольденвейзера «Вблизи Толстого» (2 т., М. 1922—1923, по указателю).

129. 5013. Гайден. — Иосиф Гайдн (Joseph Haydn, 1732—1809), немецкий композитор, произведения которого нравились Толстому. См. там же.

В виду отсутствия в этой фразе (в подлиннике) знаков препинания, в последних словах ее, касающихся музыки, запятые поставлены согласно авторитетному мнению А. Б. Гольденвейзера.

130. 5015. Армия спасения — «Армия спасения» основана в 1878 г. английским проповедником Вильямом Бутсом (Booth, 1829—1912). «Цель Армии — спасение заблудших душ верой, молитвой и филантропической деятельностью; члены ее дают обет скромной, незлобивой христианской жизни, отрекаются от светских книг и светских удовольствий и обязуются посвятить всю свою жизнь исключительно служению Армии… Стремясь, по крайней мере в теории, к улучшению положения бедного класса на почве государственного строя, Армия относится отрицательно ко всякому учению, имеющему целью изменение этого строя. Члены Армии имеются в 45 странах, но больше всего их в англо-саксонских странах, в Скандинавии и Германии. Во главе Армии стоит В. Бутс, присвоивший себе неограниченную и бесконтрольную власть. Во внешних проявлениях Армии много ложного и искусственного». См. статью Б. В. Авилова в «Энциклопедическом словаре Т-ва Бр. Гранат», изд. 7-е, т. VII. — Еще см. ст. А. В. Горбунова «Армия спасения и ее социальная схема» (доклад в Моск. Юридич. о-ве, «Русская Мысль», 1897, № 12), в которой содержатся указания английской литературы об Армии. — В письме к В. Г. Черткову от 24 июля 1884 г. Толстой писал: «Недавно я читал газету de l’armée du Salut [т. е. Армии спасения]. Мне странна, непонятна их форма выражения, но деятельность их, ведущая к воздержанию, к любви, к вниманию к учению Христа, возбуждает во мне любовь и уважение к ним и радость… — Помню, вы мне объяснили путь, которым они приходят к Христу: 1) страх перед вечными мученьями, 2) надежда на спасение от них, 3) учение об искуплении, 4) вера в это учение и есть то спасение. — Путь этот очень странен для меня. Я с детства никогда не верил в загробные мучения и знаю большую половину людей, которые не могут верить в это. Но знаю и людей, которые верят в это — преимущественно женщины. Этот 2-й разряд людей (мне кажется, что их характерная черта есть сердечная холодность) мало способен к тому, чтобы познать радость любви, и потому он приводится к любви страхом. — Знаете, как стадо гонят поить: одни, энергичные субъекты бегут сами к воде от жажды, других надо подогнать. И вот мне кажется, что эта армия спасения и учение это исполняет это дело — то дело, которое прежде исполняла церковь….. Это учение подгоняет людей к ключу воды живой — и больше ничего уже не может делать. Оно приводит людей, отошедших от Христа, опять к нему. И прекрасно, что они делают это, и больше от них требовать нечего….. Ошибаются они только в том, что они настаивают на том, что воду надо пить именно так, а не иначе, и в таком именно положении. И ошибка эта им вредит тем более, что об этом приеме, как именно пить воду, они никогда и не думали и не думают, а берут старое, давно избитое и оказавшееся на деле неудобным предание». (См. т. 85, письмо № 22).

131. 5015. Гегель, — Георг-Вильгельм-Фридрих Гегель (Georg-Wilhelm-Friedrich Hegel, 1770—1831), немецкий философ. — См. т. 51, Дневник от 20 марта 1890 и комментарий к нему, и выше, Дневник от 8 марта 1901.

132. 5016. Спенсер — Герберт Спенсер (Herbert Spencer, 1820—1903), английский философ. В письме к H. Н. Страхову от 26 марта 1891 г., благодаря его за присылку книги Спенсера, Толстой писал: «Только это не в коня корм. Я совсем забыл уже то действие, которое производит на меня Спенсер, но при попытке прочтения этой брошюрки повторялось много раз испытанное прежде: не скука, но подавленность, уныние и физическая невозможность читать дальше одной страницы». См. т. 65, или «Переписку Л. Н. Толстого с Н. Н. Страховым», Спб. 1914, стр. 426. По словам Моода, «на вопрос, изучал ли он внимательно многотомные сочинения Г. Спенсера, Толстой ответил: — Я принимался за эту работу много раз, но это всегда производило на меня впечатление, как будто я жую мякину». («Минувшие годы», 1908, № 9, стр. 109, — «Э. Моод о Л. Н. Толстом», статья В. П. Батуринского по поводу книги «Tolstoy and his Problem, Essays by Aylmer Maude», London, 1901, стр. 32—36). Еще см. т. 52, Дневник 14 февраля 1891.

133. 5016. Шекспир, — Вильям Шекспир (William Shakespeare, 1564—1616), английский драматург и поэт. — Л. Н. Толстой посвятил ему отдельную статью — «О Шекспире и о драме», написанную в 1903—1904 гг. См. еще прим. 461 и 462.

134. 5016. Дант, — Данте Алигьери (Dante Alighieri, 1265—1321), итальянский поэт, которого Толстой ценил очень невысоко.

135. 5017. Рафаель, — Рафаэль Санти, или Санцио (Rafaelo Sanzio, 1483—1520), итальянский художник, произведений которого Толстой не любил (гравюры с его картин висели в кабинете Толстого из уважения к подарившей их ему гр. Александре Андреевне Толстой).

136. 5017. Бах, Бетховен, — Иоганн-Себастьян Бах (Johann Sebastian Bach, 1685—1750) и Людвиг Бетховен (Ludwig van Beethoven, 1770—1827), немецкие композиторы, многие сочинения которых Толстому не нравились. Сочинения же их, которые он любил, указаны в списках «Музыкальных произведений, любимых Л. Н. Толстым» («Толстовский ежегодник 1912 г., М. 1912»).

137. 5017. Вагнер. — Рихард Вагнер (Richard Wagner, 1812—1883), немецкий композитор, произведения которого Толстой не любил. Об его музыкальном творчестве Толстой отзывался резко отрицательно (см. т. 30, «Что такое искусство?», гл. XIII; а также т. 53, Дневник от 2 мая 1896).

138. 5018—20. Навел меня на эти мысли мой нарастающий ноготь. Осталось мясоткань. Отчего на ней в этом месте растет ноготь? — Живший в то время в Кочетах доктор Иван Моисеевич Сивицкий (см. прим. 773) вспоминает: «Я хорошо помню, что Лев Николаевич, едучи в Кочеты, к своему зятю М. С. Сухотину, сильно повредил один палец: дверцой вагона прищемил его. Палец припух, посинел от кровоизлияния под ноготь, который пришлось удалить. Ежедневные перевязки делал я Льву Николаевичу. Несмотря на болезненность перевязок Лев Николаевич переносил боль довольно терпеливо и только отдувался, выпуская шумно из уст воздух. И вот, помнится, когда ноготь сошел и начал нарастать новый, Лев Николаевич задал мне вопрос, почему ноготь, когда отрастет, будет точь-в-точь похож на первоначальный. На это я ответил Льву Николаевичу, что произойдет это только в том случае и потому, что сохраняется первоначальное ложе, так назыв. matrix, которая произведет такой же ноготь, какой был прежде. Если бы ложе было в большей или меньшей степени разрушено, ноготь в первоначальной своей форме не отрос бы. «Но почему же это произойдет?» настаивал Лев Николаевич, очевидно неудовлетворенный моим ответом». (Из письма И. М. Сивицкого к К. С. Шохор-Троцкому от 25 мая 1929 г., архив последнего).

139. 5033—34. глиоматозная серингомиэлия. — Заболевание центральной нервной системы, преимущественно в полости спинного мозга. В связи с чем Толстой записал название этой болезни выяснить не удалось.

[29 октября.] Стр. 52—53.

140. 5218—19. Обдумывал Китайское послание. — «Китайское послание» было задумано в связи с серьезными политическими событиями в Китае. Возникшие в Китае «Общества Большого Кулака», члены которых по-английски назывались «боксерами», подготовили и организовали так наз. «боксерское восстание», главной целью которого было освобождение Китая от вмешательства в его жизнь чужестранцев, главное европейцев. В мае 1900 года начались столкновения боксеров с европейцами, причем было убито несколько миссионеров и китайцев-христиан. Тогда европейские посольства поспешили вызвать в Пекин гарнизон из трехсот сорока матросов-европейцев. Вскоре армия боксеров, явно поощряемая правительственными лицами, осадила посольский квартал в Пекине. Хотя официально война не была объявлена и дипломатические сношения продолжались, «повстанцы»-боксеры получали поддержку от правительства и регулярные войска не только братались с боксерами, но и переходили на их сторону. — 4/16 июня европейцы бомбардировали и захватили китайскую крепость Таку, а 7/20 июня китайцами был убит германский посланник барон фон-Кеттелер, известный своими издевательствами над верованиями и обычаями китайцев. В тот же день китайские войска и боксеры начали обстреливать европейский квартал Пекина. На выручку европейцам подошли к Пекину японские и русские войска, и 2/14 августа, после ожесточенного боя, осажденные европейцы были освобождены войсками под командой генерала Линевича, после чего европейцы энергично принялись «водворять порядок» и «усмирять боксеров», проявляя при этом исключительную жестокость. Русское же правительство, кроме того, предписало мирному китайскому населению города Благовещенска выселиться в двадцать четыре часа с русской территории. Согнанным на берег Амура китайцам не было предоставлено никаких средств переправы и они, под угрозой немедленной расправы, стали вплавь перебираться на ту сторону Амура. Тут произошло грандиозное «потопление китайцев», так как русские войска обстреливали плывущих китайцев. Погибло от трех до семи тысяч человек и лишь немногие достигли китайского берега.

Толстой с негодованием следил за событиями в Китае и еще в статье «Не убий» (дата: 8 августа

Скачать:PDFTXT

и комментарий к нему. 126. 5011. Тютчев, — Федор Иванович Тютчев (1803—1873), один из наиболее любимых Толстым поэтов. Толстой был лично знаком с ним и в сентябре 1871 г. писал