Скачать:PDFTXT
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 54. Дневник, записные книжки и отдельные записи, 1900-1903 гг.

25 сентября, стр. 2—3), а затем перепечатана «С.-Петербургскими ведомостями» (1901, № 267) и «Миссионерским обозрением» (1901, ноябрь). Речь эта, произнесенная верующим православным, притом связанным с высшими кругами, произвела большое впечатление и вызвала огромное количество статей с отповедью со стороны представителей духовенства и миссионеров, причем указывалось, например, что она в сущности есть «обвинительный акт против государства, против целых столетий русского государственного отношения к церкви» и что Стахович «побуждал» съезд «к ходатайству о том, что составило бы фактически отделение церкви от государства» («Московские ведомости», 1901, № 268 от 29 сентября, передовица).

Толстой с своей стороны написал по поводу речи М. А. Стаховича статью под заглавием «О веротерпимости», впервые появившуюся за границей в изд. «Свободного слова» (Christchurch, 1902) и лишь в 1906 году напечатанную в России. См. еще т. 34.

286. 1136. Тут Четвер[иков], — Дмитрий Иванович Четвериков (1868—1908), совладелец суконной фабрики в Щелкове (под Москвой), человек большого образования и хороший музыкант. Познакомился с Толстым в 1897 году.

287. 1136. Дунаев Саша, — Александр Александрович Дунаев (1872—1934), старший сын Александра Никифоровича Дунаева, служивший в то время в чайной фирме Перлова.

29 ноября. Стр. 113—115.

288. 11313—14. Кажется, с 14[-го] начал вспрыскивать мышьяк. — Лев Николаевич сначала решительно отказывался от подкожного вспрыскивания мышьяка, но через несколько времени согласился, в виду того что, вследствие его отказа, отказалась вспрыскивать мышьяк также хворавшая в то время дочь его Марья Львовна. См. воспоминания о Толстом доктора-писателя С. Я. Елпатьевского в его «Литературных воспоминаниях». Книгоизд-во писателей в Москве, 1916, стр. 27—31. — В письме к В. Г. Черткову от 30 ноября 1901 г. Толстой писал: «вспрыскивают мне мышьяк. Разницы большой нет. Если нет определенной лихорадки, то боли в сочленениях продолжаются то сильнее, то слабее, но никогда не оставляют совсем. Кончу мышьячный курс через две недели и тогда надеюсь проститься навсегда со всеми лекарствами. Ну вот, про это неприятное дело кончил». См. т. 88.

289. 11317—19. Я думаю, что кончил о религии….. в прежних случаях. — В письме к В. Г. Черткову от 6 ноября 1901 г. Толстой делился с ним: «Пишу я, как вы знаете, о религии — «Что такое религия?» Написано и много раз пересмотрено 12 глав, остается едва ли шесть. Читаю я прекрасную монографию Куно Фишера о Канте. Он пишет там, что Кант особенно дорожил своим последним сочинением, а вышло оно плохо. Боюсь того же. А всё-таки особенно дорожу этим писанием и приписываю ему большую важность. — Если есть что-нибудь новое и особенно хорошее по-английски или других языках о философии религии, об ее определении — напишите мне». См. т. 88.

290. 11320. Машу мало вижу. — Марья Львовна около того времени переехала вместе с мужем из Гаспры в Ялту.

291. 11320. Горький — Алексей Максимович Горький, которому министром внутренних дел было дано разрешение временно, для поправления здоровья, поселиться в Крыму (для лечения легких), приехал в Крым 11 ноября 1901 года (см. «Максим Горький. Памятка-справочник», составили И. Груздев и С. Балухатый. М.—Л. Гос. изд., 1928). Поселился Горький недалеко от Гаспры в Олеизе, на даче «Нюра», и, живя здесь, довольно часто встречался с Толстым. См. М. Горький, «Воспоминания о Л. Н. Толстом», 2-е изд. З. И. Гржебина, П. — Берлин, 1922.

292. 11321. Чехов — Антон Павлович Чехов, живший в то время в Ялте, посетил Толстого в Гаспре вскоре же по его приезде в Крым (12 сентября) и потом в течение зимы 1901—1902 г. неоднократно видался с ним.

В связи с упоминаемым в Дневнике свиданием с Чеховым и Горьким, Толстой писал В. Г. Черткову 30 ноября 1901: «Видаю здесь Чехова — совершенно безбожника, но доброго, и Горького, в котором гораздо больше fond, несмотря на то, что его перехвалили». См. т. 88. Незадолго до этого Чехов, описывая в письме к О. Л. Книппер-Чеховой одно из своих посещений Толстого в ноябре 1901 года, писал: «… Он, повидимому, был рад моему приезду. И я почему-то в этот раз был особенно рад его видеть. Выражение у него приятное, доброе, хотя и стариковское, или вернее — старческое, слушает он с удовольствием и говорит охотно. Крым всё еще нравится ему». См. «Письма Чехова к О. Л. Книппер-Чеховой», изд. «Слово», Берлин, 1924 (письмо от 16 ноября 1901 г.; еще см. письма от 2, 17, 22 и 25 ноября).

293. 11322—23. Хорошие письма от Ч[лена] С[уда] — Член Ковенского Окружного суда Сергей Петрович Поляков (1855—1904) глубоко проникся мировоззрением Толстого, приезжал к нему, написал статью — «Учение гр. Л. Н. Толстого о жизни» (изд. 1-е, Ковно, 1900; изд. 2-е, «Посредника», М. 1902), напечатанную под псевдонимом С. Александров. Получив известие об его смерти, Л. Н. Толстой написал его вдове, В. В. Поляковой (20 ноября 1904), что у него, Льва Николаевича, от общения с С. П. Поляковым осталось «прекрасное чувство умиления перед духовной высотой, как всегда соединяющейся с необыкновенной скромностью, этого редкого человека». «Я мало с ним виделся и мало было вероятия, что увижусь еще с ним, а всякий раз, когда вспоминаю теперь, что его нет, мне больно, что нет больше этого истинного, по духу, друга и брата». См. т. 75.

В письме, упоминаемом Толстым в Дневнике, С. П. Поляков писал ему о своем согласии с его взглядами и о желании своем бросить службу, вследствие несогласия ее «с его христианским сознанием». (АТБ). Толстой написал ему ответное письмо (см. ниже в прим. 299).

294. 11323. приятное бы[ло] сближение с Мих[айловым] — Один из двух Михайловых: Константин Анемподистович (1863 — 30 января 1931), художник, преподаватель рисования в Москве (раньше в Училище живописи, ваяния и зодчества, а затем в Реальном училище Мазинга и в Николаевском Сиротском институте), единомышленник Толстого, считавший его своим «духовным отцом», гостивший в Крыму (см. «Голос минувшего», 1918, № 4—6, стр. 297); или же — его брат, Михаил Анемподистович, винодел, живший в Крыму и в то время сочувственно относившийся к взглядам Толстого. Еще см. прим. 357 и 1024.

295. 11324. и штундистами. — Штундистами в то время обычно называли всех сектантов евангелического направления, позднее разбившихся на определенные, обособившиеся и получившие различные наименования религиозные группы. Штундисты были причислены указом 4 июля 1894 года к разряду особо вредных сект.

Толстой, живя в Гаспре, познакомился с некоторыми крымскими штундистами, приходившими к нему из Феодосии и Ялты (см. М. Горький, «Воспоминания о Л. Н. Толстом», изд. З. И. Гржебина, Берлин, 1922). — Среди них, между другими, был ялтинский сапожник Фурсов и некто Пацук.

296. 11329—33. Когда я буду умирать….. к верху. — Желание, выраженное Толстым в Дневнике, не было исполнено. О том, как он умирал, см. записки В. Г. Черткова «О последних днях жизни Л. Н. Толстого» (изд. Сытина, М. 1911, и др. изд.) и Ал. Л. Толстой «Об уходе и смерти Л. Н. Толстого» («Толстой. Памятники творчества и жизни», сборн. 4, ред. В. И. Срезневского, изд. «Кооперат. т-ва изучения и распростр. творений Толстого», М. 1923, и отдельное издание музея-усадьбы «Ясная поляна», Тула, 1928).

В письме к В. Г. Черткову от 6 ноября 1901 г. Толстой писал: «Говорят, что в час смерти многое открывается людям. Я говорю моим, чтобы меня спросили, верю ли я, умирая, всё также. Если верю, я кивну головой, если нет — покачаю, если ни то, ни се, подниму глаза и голову кверху. Думаю, однако, что это ребячество, и нам не надо заглядывать туда, не дано познавать истину иным путем, как усилием души, — механически». См. т. 88; еще см.: Б, IV, стр. 60, и ДСАТ, III, стр. 177—178.

297. 1158. Les défauts de ses vertus — Из ходячего французского выражения (dicton), приписываемого Шопенгауэром писательнице Жорж Санд: Chacun a les défauts de ses vertus. Изречение это упоминается Шопенгауэром в его «Parerga und Paralipomena». Толстой неоднократно читал это сочинение Шопенгауэра (см. прим. 191 и 317). Еще см. А. Шопенгауэр, «Афоризмы и максимы», пер. Ф. В. Черниговца, т. II, изд. А. С. Суворина, Спб. 1892, стр. 52.

Изречение, подобное вышеприведенному (de ses qualités вместо de ses vertus), Толстой приводил и раньше (см. т. 87, письмо к В. Г. Черткову от 19 октября 1892).

[30 ноября]. Стр. 115.

298. 11523. Нынче кажется 1 Дек. …..записал дневник. — Толстой ошибся: он записывал 30 ноября. «Вчера» было 29 ноября: письмо С. П. Полякову было написано 29-го и предыдущая запись в Дневнике датирована 29 ноября.

299. 11524. Написал письмо ч[лену] С[уда] Полякову. — См. прим. 293. Письмо к С. П. Полякову от 29 ноября 1901 года Толстой начал словами: «Любезный Сергей Петрович. Если бы для служения Богу была обещана награда, то сознание такого духовного общения, которое возникло между мною и вами, было бы совершенно достаточно для этого. Это общение в Боге с самыми различными людьми уже много лет составляет лучшую радость моей жизни. И хотя вы доставили мне ее невольно, я всё-таки благодарен вам за нее. Уже по той книжечке, которую вы составили, я узнал, что у меня есть новый единоверец и друг и радовался этому, теперь же тем более рад, зная, кто он и что могу войти в личные сношения с ним». В том же письме Толстой ответил Полякову на его вопрос о согласовании жизни и деятельности с требованиями совести. Закончил он письмо словами: «От всей души желаю вам найти тот выход из вашего положения, который бы удовлетворил требованиям вашей совести. И этот выход вы наверное найдете, если перенесете вопрос из области суда человеческого на суд Бога, заботясь только о том, чтобы сделать то, что он хочет». См. т. 73.

300. 11527. Наши поехали на Уч[ан-] С[у]. — Водопад неподалеку от Гаспры.

301. 11528—29. Прекрасная глава в романе Поленца, к[оторый] очень подзадоривает меня….. писать. — Вильгельм фон-Поленц (Wilhelm von Polenz, 1861 — 13 ноября н. с. 1903), немецкий писатель, близко знакомый с положением земельного вопроса в восточной Германии. К русскому переводу его романа «Büttnerbauer» («Крестьянин») Толстой написал предисловие (см. прим. 252). В начале 1902 года Толстой получил от Поленца письмо и все его сочинения, за исключением запрещенного в то время в России романа «Деревенский священник», который Толстой однако раздобыл и про который писал: «Читаю и восхищаюсь. Как это несравненно выше той нашей литературной дребедени, которой все восхищаются».

Толстой тогда же ответил Поленцу (см. прим. 796), а позднее, получив сообщение об его

Скачать:PDFTXT

25 сентября, стр. 2—3), а затем перепечатана «С.-Петербургскими ведомостями» (1901, № 267) и «Миссионерским обозрением» (1901, ноябрь). Речь эта, произнесенная верующим православным, притом связанным с высшими кругами, произвела большое впечатление