Скачать:PDFTXT
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 54. Дневник, записные книжки и отдельные записи, 1900-1903 гг.

письме же к В. В. Стасову в тот же день Толстой писал: «я всё копаюсь в Шекспире et je ne démords pas de mon idée…1593 Дело не в аристократизме Шекспира, а в извращении, посредством восхваления нехудожественных произведений, эстетического вкуса. Ну да пускай бранят, может быть и вы, но мне нужно было высказать то, что надоело мне полстолетия». См. т. 74. Действительно, еще в 1856—1857 гг. Толстой, по словам И. И. Панаева, говорил, «что Шекспир — дюжинный писака и что наше удивление и восхищение Шекспиром не более, как желание не отставать от других и привычка повторять чужие мнения» («Жизнь и люди былого времени». Воспоминания В. Н. Назарьева — «Исторический вестник», 1890, № 11, стр. 442). В. П. Боткин, в письме к А. В. Дружинину от 7 февраля 1856 г. упоминает о «знаменитой антипатии Толстого к Шекспиру» (сборн. «XXV лет», изд. О-ва для пособия нуждающ. литераторам и ученым. Спб. 1884, стр. 490). Про «Кориолана» Шекспира Толстой в 1884 году писал, что это — «несомненная чепуха, которая может нравиться только актерам», а в 1894 году, перечитав «Юлия Цезаря», писал: «…удивительно скверно. Вот, если бы был молод и задорен, написал бы статью об этом. Избавить людей от необходимости притворяться, что они это любят» (см. т. 83 и 84, письма к С. А. Толстой от 28 января 1884 и 18 или 19 октября 1894 г.). Однако только в 1903 году Толстой мог приняться за писание критического очерка о Шекспире.

6 октября. Стр. 192—193.

462. 19222—23. Все пишу предисловие к Кросби. — Эрнест Кросби (Ernest Howard Crosby, 1856—1907), американский поэт, публицист и общественный деятель. Единомышленник Толстого, автор книг о нем. С 1891 г. его корреспондент. В 1894 г. лично посетил его. Толстой высоко ценил Кросби. См. Эрнест Кросби, «Толстой и его жизнепонимание» с заметкой Толстого «Первое знакомство с Э. Кросби», изд. «Посредник», М. 1911. Подробно о Кросби см. т. 52, комментарий к Дневнику от 27 мая 1891 и от 15 мая 1894. — Кросби написал статью об отношении Шекспира к рабочему классу (см. прим. 461). Толстой дал эту статью своей невестке Алекс. Влад. Толстой (прим. 211) для перевода, который делался под его, Толстого, наблюдением (ЮС, стр. 382), но в печати не появился. Предисловие же свое к статье Кросби, разросшееся в обширный очерк, Толстой позднее раздумал печатать при своей жизни. Однако, вследствие просьбы самого Кросби написать предисловие к его статье, Толстой всё же решил напечатать свою статью и даже хотел «издать поскорее» английский ее перевод. См. т. 76, письма к Кросби 1905, и т. 89, письма к В. Г. Черткову от 6 июля и 11 августа 1905.

14 ноября. Стр. 193—196.

463. 19316. Был в Пирогове. Кажется 9-го. — Толстой поехал в Пирогово 5 ноября, остановился у Марьи Львовны. Переночевав, поехал 6 ноября к брату гр. С. Н. Толстому. Вернулся в Ясную поляну 8 ноября. Об этом посещении Пирогова упоминается в письмах к С. А. Толстой от 6 ноября 1903 г. (см. т. 84) и к М. Л. Оболенской от 15 ноября 1903 г. (см. т. 74).

464. 19316—20. Очень paдостнo было с братом. Он разлагается, как и я, телом….. Говоря о своем горе и болезни — Брат Толстого Сергей Николаевич последний год своей жизни тяжело болел. Об этой болезни дочь его М. С. Бибикова вспоминает: «Во время последней тяжелой болезни отца 1903—1904 гг. к нам часто приезжал Лев Николаевич. Отец умер от саркомы в глазу, распространившейся и захватившей впоследствии и горло. Он очень мучился. Больше года прошло в тяжелых мучительных страданиях, которые он переносил с большим терпением, всё время на ногах. От сильных болей он совершенно не мог спать, даже лежать ему было трудно, и он всё время бродил, иногда пошатываясь от слабости, из комнаты в комнату». См. М. С. Бибикова, «Мои воспоминания. Отец и дядя» — ЮС, стр. 120.

465. 19433—1952. Лao-Тзи прекрасно говорит….. к смерти. — Лао-Тзе (прозвище, означающее «престарелый философ») китайский философ-моралист, живший в VI веке до нашей эры. Толстой высоко его ценил. Изучением и переводом его мыслей Толстой занимался еще в начале 1880-х годов. Среди немногих других книг, находящихся на полке в его яснополянском кабинете, имеются два издания: «The Tâothe-King of Laotze» (Philadelphia, 1903 и Chicago, 1898). Кроме того, он пользовался между прочим книгой St. Julien «Le livre de la vie et de la vertu, par Lao-Tseu». — Очень много мыслей Лао-Тзе Толстой включил в «Круг чтения» и, кроме того, составил книжку «Изречения китайского мудреца Лао-Тзе, избр. Л. Н. Толстым», с заметкой «О сущности учения Лао-Тзе» (изд. «Посредник», М. 1910). См. также: Лао-Си, «Taô-те-кинг или писание о нравственности». Под ред. Л. Н. Толстого. Пер. Д. П. Конисси, с примечаниями С. Н. Дурылина, М. 1913. Еще см. т. 52, Дневник 1893 г., по указателю, и т. 84, письмо к С. А. Толстой от 21 сентября 1893 г.

466. 19534. Читал университетские очерки Гегидзе. — Борис Гегидзе, студент петербургского университета, автор нескольких повестей («Софья Пушкарева» в «Русском богатстве» 1901; «Брак», изд. П. Сойкина, Спб. 1905). Выступил с обратившей на себя внимание и выдержавшей шесть изданий книгой «В университете. Наброски студенческой жизни» (Спб. 1903). По поводу этой книги критика отмечала «подчиненность Толстому», проявлявшуюся у автора в прежних его произведениях, и уклон под влияние Ницше — в этой книге. — Заканчивается книга письмом студента к другу, в котором между прочим говорится: «…Помнишь, четыре года тому назад, кончив гимназию, я написал тебе светлое и восторженное письмо. Сегодня, просматривая дневник, я оплакивал, как мертвеца, это чудное давнишнее чувство. Теперь от всех этих юных надежд и ожиданий не осталось ничего, никакого отзвука. Выросло какое-то вместо них и обидное и горькое чувство полного разочарования в том, что некогда мне казалось столь прекрасным…» «…Мне опротивел теперь университет и всё, что связано с ним хоть отчасти. Говоря искренно, что хорошего я видел в нем за все эти 4 года, что я провел здесь? Научили ли меня профессора какой-нибудь новой правде, укрепили ли они в моей душе то благое, с чем я вступил сюда раньше? Теряю здесь те немногие порывы к добру, что были у меня в гимназии. С каждым годом, я чувствую, я погружаюсь всё более и более в какую-то тину жизни и становлюсь мельче и пошлее… Я влачу бесцельную, скучную, серую жизнь. Я пополняю ее, как радостями, только биллиардом и развращением женщин. Я учусь не с радостным чувством познания, я тяну груз разных наук с мыслями о будущем дипломе. Каждый день меня томит тоска и растет неудовлетворенность своею жизнью. Но зачем же тогда тянуть это существование, которое мне порой невыносимо? Мои молодые, лучшие годы единственно данной мне в вечности жизни проходят совершенно даром. Мое будущее, к которому я неуклонно иду и которым, знаю, буду жить непременно, давно уже осуждено моим сознанием и таково, что, думая о нем, я прихожу в ужас. Я — труп и медленно разлагаюсь. Но мне больно это живое разложение. Я не хочу его. Я страстно желал бы прожить жизнь хорошо, ярко и светло. Но как это сделать? Где выход из этого мучительного положения? Где идеал, в который можно бы поверить и проводить его в жизни?… Я не вижу этого выхода. Мне противно и надоело всё: и моя студенческая жизнь, и люди, и сам я всего более себе противен. Кругом всё серо, скучно и пошло, а на душе так безотрадно темно и так мучительно грустно!»

В 1904 году автор этой книги приезжал в Ясную поляну.

24 ноября. Стр. 196—198.

467. 19618—19. Все копаюсь с предисловиями и к Ш[експиру] и к Гаррисону. — Вилльям Ллойд Гаррисон (William Lloyd Garrison, 1805—1879), американский деятель по освобождению негров, издатель бостонского журнала «Liberator» (органа партии, требовавшей уничтожения невольничества), приверженец учения о непротивлении злу насилием. С идеями Гаррисона Толстого познакомил сын Гаррисона, прочитавший сочинение Толстого «В чем моя вера» и нашедший в нем много схожего с воззрениями своего отца. Толстой еще в 1890 году, высоко оценив «Декларацию» Гаррисона, начал писать к ней предисловие, из которого выросла большая книга — «Царство Божие внутри вас» (1890—1893). — В письме к Эдварду Джемсу от 21 октября 1903 г. Толстой писал, что Гаррисон — один «из величайших людей, который не понят и не оценен во всей полноте его работы и который был не только освободителем рабов в Америке, но и великим пророком человечества». См. т. 74. — В Яснополянском кабинете висит большой портрет Гаррисона (подарок его сына). — См. тт. 49 и 50.

Упоминаемое Толстым в Дневнике предисловие, имеющее форму письма в редакцию «Свободного слова» (В. Г. Черткову), было написано им для краткой биографии Гаррисона, составленной на английском языке В. Г. Чертковым и Ф. Хола («А Short Biography of William Lloyd Garrison» by V. Tchertkoff and F. Holah. With an Introductory Appreciation of his Life and Work, by Leo Tolstoy. London, «The Free Age Press», s. а.). По-русски было напечатано впервые в периодич. обозрении «Свободное слово» (№ 9, Christchurch, 1904), а затем в сокращенном виде в «Круге чтения», т. II. Еще см. брошюру «В. Л. Гаррисон. Провозглашение основ, принятых членами общества, основанного для установления между людьми всеобщего мира. С очерком Л. Н. Толстого «Гаррисон и непротивление злу» (изд. «Сеятель», Харьков, 1917).

В письме к Чертковым от 27 ноября 1903 г. Толстой писал: «Биография сокращенная Гаррисона произвела на меня очень сильное впечатление и я решил, что напишу предисловие. Теперь я и написал и кончил перерабатывать и пошлю вам дня через два, когда перепишут… — Работа над маленьким предисловием Гаррисона была мне очень приятна, потому что я чувствовал, думал, по крайней мере, что делаю настоящее дело; продолжительная же моя работа над статьей о Шекспире надоела, особенно вследствие сомнений о ее полезности». См. т. 88.

468. 19721—22. Две жизни, которыми живет человек, можно графически изобразить так: — Ср. этот чертеж с подобным же чертежом и объяснением к нему, находящимся в письме Толстого к Г. А. Русанову от 28 ноября 1903 г. («Вестник Европы», 1915, № 4, стр. 11—12, или т. 74).

30 ноября. Стр. 198—199.

469. 19818. Андрюшино несчастие. — Сын Толстого Андрей Львович 23 ноября 1903 года оставил свою жену и двух детей, что очень

Скачать:PDFTXT

письме же к В. В. Стасову в тот же день Толстой писал: «я всё копаюсь в Шекспире et je ne démords pas de mon idée...1593 Дело не в аристократизме Шекспира,