Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 58. Дневники и записные книжки, 1910 г.

Толстой посетил Изюмченко в пересыльной тюрьме в Москве.

1819. 1645. <Предисловие «Н[а] К[аждый] Д[ень]>. — Имеется в виду Предисловие к «Пути жизни», см. прим. 1814.

1820. 1646. Письмо китайца. — Возможно, что Толстой делает заметку по поводу своего «Письма к китайцу» (письмостатья, написанная в 1906 г., подробнее см. т. 36), в связи с чтением «китайского журнала», в одной из статей которого, по словам Д. П. Маковицкого («Яснополянские записки», от 18 апреля 1910), развиваются те же мысли, что и в «Письме к китайцу». См. прим. 555.

1821. 1647. Прибавить 1-ю заповедь. — Повидимому, Толстой сделал пометку о том, чтобы вписать в свое «Письмо детям» («Ученикам школы в селе Ключицах»), приславшим ему ряд своих писем, первую заповедь Христа: «возлюби господа бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всем разумением твоим» («Евангелие» от Матфея, гл. 22, стр. 37). См. запись далее, стр. 172, прим. 1835.

1822. 1648—9. Харада, Мидзутаки. — Тацуку Харада и Коджу Мидзутаки — два японца, приезжавшие в Ясную поляну 19 апреля. См. прим. 563 и далее Записную книжку, стр. 172—173, прим. 1836.

1823. 16410. Китайский журнал — «The World’s Chinese Student’s Journal». См. прим. 555 и 1820.

1824. 16411—12. Письмо Канди (Индуса). Ольге написать Ганди. — Толстой отмечает получение письма от Ганди (ошибочно написав его фамилию) и свое поручение Ольге Константиновне Толстой ответить Ганди. См. прим. 569. Толстой ответил Ганди 25 апреля, причем черновик письма написан по-английски О. К. Толстой и им собственноручно исправлен. См. т. 81, письмо к Ганди от 25 апреля 1910 г.

1825. 16414. Черныш[евский], стр. 103 и 107. — См. Дневник, запись от 1 июня, прим. 778.

Листы из Записной книжки, № 2, стр. 165—178.

1826. 1651—5. а он говорит: и не хорошо и мало….. Дали дурню грош, а он говорит: не гож. — Этот отрывок представляет собою первоначальный набросок записи № 3 в Дневнике от 17 марта. В дальнейшей обработке этот набросок послужил началом длинного письма о самоубийстве (см. письмо к Р. С. Лобковской от 19—25 марта, т. 81). Причем пословица: «Дали дурню грош, а он говорит: не гож» заменена другою: «Дали бабе холст — говорит: толст, дали тоне — говорит: дай боле». Ею и начинается указанное письмо о самоубийстве. См. прим. 451.

1827. 1658. Прежде, чем б[ыл], Авраам, я есмь. — Текст «Евангелия» от Иоанна, гл. 8, стр. 58: «Прежде нежели был Авраам, я есмь».

1828. 16516—16634. Виноват только….. Пр[охожий] плачет]. — Занавес. — Запись представляет первоначальный набросок комедии «От ней все качества». См. прим. 427 и 457, Записную книжку, стр. 156—157 и прим. 1797.

1829. 1675. Прошков из железно дорожного училища. — Прокофий Семенович Прошков в то время директор Тульского железнодорожного училища, впоследствии принял сан священника. Толстой записал его фамилию в связи с тем, что хотел ему написать о мальчике, приходившем к нему 1 апреля, который был исключен из училища по подозрению в воровстве. См. письмо к П. С. Прошкову от 1 апреля 1910 г., т. 81.

1830. 1676. Ив. Ториторко. — О ком сделана запись, в точности не установлено .

1831. 16810—16910 .Вы желаете, чтобы я выразил….. я считал для себя невозможным участвовать в съезде писателей. — Запись эта — черновик письма от 6 апреля 1910 г. к Г. К. Градовскому, одному из инициаторов съезда писателей в Петербурге. О Г. К. Градовском и истории приветствия Толстого см. прим. 490.

1832. 17023—17119. Ошибочно и….. т[ак] наз[ываемой], интеллиген[ции]. — Возможно, что запись представляет собою один из черновых вариантов ответа Толстого от 11 апреля инженеру П. П. Соколову (т. 81). См. прим. 513.

1833. 1724—12. Пока есть отдельные народы….. детей [или] родителей….. — Эта запись является черновым отрывком из неотправленного письма секретарю «Первого всеобщего конгресса рас» Джону Истаму. См. прим. 539.

1834. 17213. Горохову, отдали солдата от одинокого из Яс[енков]. — Возможно, Толстой отмечает, что неправильно забрали у крестьянки Гороховой из Ясенков в солдаты ее сына.

1835. 17218. Вписать детям 1-ю заповедь. — О письме к детям и первой заповеди см. прим. 1821.

Цыфры 5,5 значат: вписать в то же письмо заповедь блаженства: «блаженны кроткие, ибо они наследуют землю». «Евангелие» от Матфея гл. 5, ст. 5. Изречение это в текст письма к детям не вошло.

1836. 17221—1731. Tazuku Harada. Kyoto. — японец Тацуку Харада из Киото, приезжавший в Ясную поляну. Очевидно, запись на японском языке и перевод ее сделаны им собственноручно. См. в Дневнике от 19 и 20 апреля, Записная книжка — стр. 164, прим. 1822.

1837. 17312—1743. Препятствует единению….. и он следует им. По смыслу возможно, что это начало дальнейшей записи, начинающейся словами: «От того, что в каждом человеке»…

1838. 17411. Сила инерц[ии], магнит[изм], спиритизм, — Записанные Толстым слова Кочедыкова. См. прим. 620.

1839. 17412. Митрофан Павлович, карточку. — Повидимому, Толстой отмечает, что надо подарить свою фотографическую карточку некоему Митрофану Павловичу. Кто был Митрофан Павлович — не установлено.

1840. 17413. Нет в мире ни виноватых, ни несчастных. — А. Б. Гольденвейзер в свом Записях (2, стр. 11, 12) сообщает, что Толстой, рассказывая 13 апреля об ответном письме В. Г. Короленко по поводу его статьи «Бытовое явление» (см. прим. 438), говорил, что испытывает стремление написать роман на тему «Нет в мире виноватых». (См. прим. 525.)

1841. 1762—17812. Человек, как и животное,…. Само собой разуме[ется]….. устраивать свою жизнь, мало тогожизнь других людей. — Запись представляет черновой вариант статьи «О Безумии». См. прим. 665.

Записная книжка № 3, стр. 179—182.

1842. 1791—9. 1) Крики….. 10) Бросали гостинцы в народ. — Набросок этот несомненно представляет собою конспект рассказа Толстого «Ходынка», написанного 25 февраля 1910 г. Возможно, что приводимую запись Толстой сделал 6 февраля по рассказу И. В. Сидоркова, как об этом сообщает Д. П. Маковицкий. См. прим. 289.

1843. 17920 — 18029. Говорят, что нельзя без вина….. у самого на душе много лучше стало. — Черновик неотправленного письма к В. М. Абрамову от 4—6 апреля 1910 г. См. прим. 487.

1844. 1827—22. Есть фр[анцузская] поговор[ка]….. проявление вторых в слов[ах] и поступках. — Запись эта является черновиком автографа на портрете, который Толстой послал приговоренному к году крепости сибирскому социал-демократу А. А. Руфину, знакомому В. Ф. Булгакова. См. письмо к А. А. Руфину от 1 августа 1910 г., т. 82 и Дневник Булгакова, стр. 274—275. Булгаков по поводу этого автографа пишет, что «надпись эта далась Льву Николаевичу не сразу, он ее несколько раз исправлял».

Листы из Записной книжки, № 3, стр. 183—187.

1845. 1833. Души Шарко. — Ванны Келлога. Записи сделаны во время посещения Троицкой психиатрической лечебницы 19 июня 1910 г. (См. Дневник.) Описывая это посещение, доктор В. В. Люстрицкий в своей статье «Лев Николаевич Толстой в Московской окружной лечебнице для душевно-больных» (см. прим. 870) на стр. 730 пишет: «Лев Николаевич заходил в электро-водо-лечебницу, посмотрел души, электрические аппараты и электрическую световую ванну. Когда ему демонстрировали подвижной душ, или, как его чаще называют, душ Charcot [Шарко], то Лев Николаевич сделал какую-то пометку в своей Записной книжке; точно так же, когда врач, дающий объяснения, сказал, что шкаф для электричества световых ванн устроен по идее Kellogg’a [Келлогга], Лев Николаевич переспросил фамилию и быстро сделал пометку в своей Записной книжке».

1846. 18315—18. Деление такое же….. или симулянтов. — Эта запись в несколько развитом виде включена в статью «О безумии». См. прим. 870.

1847. 1849—11. «Не украл, а взял»… фабриканты, чиновники. — Толстой цитирует слова психически больного С. П. Данилина (см. прим. 844). Вся запись послужила материалом для статьи «О безумии».

1848. 18412. Волюнтаристический плюрализм, прагматизм. — Вероятно, Толстой отмечает эти слова, как образец малопонятных иностранных слов.

1849. 18424—1851. Операцию опухоли….. псалтырь по князю Хованскому. — Установить в точности значение этих записей не удалось.

1850. 18518—1862. Отсутствие всякого религиозного….. самоуверенными и самодовольство. — Запись эта очевидно связана с работой Толстого над статьей «О безумии».

1851. 1874. Доказать и докажу — Возможно, что Толстой вспомнил слова писателя Ивана Федоровича Горбунова (1831—1895) из его рассказа «Затмение солнца».

1852. 18722—23. «радость совершенная». — Выражение Франциска Ассизского. См. прим. 1055.

Листы из Записной книжки, № 4, стр. 188—189.

1853. 1881. солд[атка] Деменская была 12 июля. — Летом 1910 г. к Толстому часто обращалась за помощью просительница крестьянка соседней с Ясной поляной дер. Деминки.

1854. 1882—4. Привычки….. против духовной привычки. — Мысли Толстого о привычке — см. прим. 651.

1855. 1885—1891. Да, какой ужасный обычный грех….. горе миру от соблазнов, но….. — Запись представляет собою новый вариант заключения рассказа «Благодарная почва», написанный по Записям А. Б. Гольденвейзера (2, стр. 122) ночью на 15 июля светящимся карандашом. См. прим. 885.

1856. 18911. 1) Хир[ьякова] письмо. — 11 августа Толстой получил письмо от А. М. Хирьякова из петербургской тюрьмы, написанное им перед своим освобождением 6 августа 1910 г. В этом письме А. М. Хирьяков по просьбе Толстого подробно описывал свое девятимесячное пребывание в тюрьме и тяжелое душевное состояние в заключении. Письмо А. М. Хирьякова, по свидетельству А. Б. Гольденвейзера (см. его Записи, 2, стр. 254 и 255) и В. Ф. Булгакова (см. Дневник, стр. 294), произвело на Толстого сильное впечатление. Письмо приведено в примечании к ответу Толстого от 11 августа, см. т. 82.

1857. 18912. 2) Опечатка: 1/4 надо 4. — Эта запись относится к тексту рассказа «Благодарная почва», который был переписан, напечатан в газетах (см. прим. 885) и затем перепечатан во всех изданиях с ошибкой, „которая искажаетъ смыслъ изложенія. А именно вмѣсто словъ: «отпрегъ плугъ, убралъ лошадь и с четверть версты бодрый, веселый, пришелъ ко мнѣ за книгами» — слѣдуетъ поставить: «отпрегъ плугъ, убралъ лошадь и за четыре версты, бодрый, веселый, пришелъ ко мнѣ за книгами»“. — Цитируется по собственноручному исправлению Толстого, сделанному 18 июля 1910 г. на препроводительном письме в Редакцию Черткова к новому заключению рассказа «Благодарная почва», хранящемуся в АЧ. См. прим. 1855 и т. 38 «Комментарии».

1858. 18913. 3) Японцу; им легче, п[отому] ч[то] внове. — Вероятно, запись следует понимать в том смысле, что японцам, сравнительно недавно начавшим перенимать европейскую культуру, легче и отрешиться от нее, чем западно-европейским народам. Эту мысль Толстой высказывал посетившим его 19 апреля японцам Тацуку Хараде и Коджу Мидзутаки, См. прим. 563.

Лист из Записной книжки, № 5, стр. 190.

1859. 1901. Доклад в Штокхоль[мъ]. — Добавление к докладу конгрессу мира в Стокгольме. См. Дневник от 19 июля, прим. 1042, Дневник В. Ф. Булгакова

Скачать:TXTPDF

Толстой посетил Изюмченко в пересыльной тюрьме в Москве. 1819. 1645. . — Имеется в виду Предисловие к «Пути жизни», см. прим. 1814. 1820. 1646. Письмо китайца. — Возможно, что Толстой