Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 59. Письма, 1844-1855 гг.

je baise vos mains. La poste suivante j’écrirais longuement à vous, à Valérien et à Serge. Ayez la bonté de dire à André qui je suis très content de la vente des chevaux, qu’il se donne toutes les peines du monde pour faire envoyer l’argent reçu pour la terre du grand chemin à la banque et qu’il fasse des confiture[s] des oranges amères pour T. Pauline et les lui envoye. —

На конверте:

Ея Высокоблагородію Татьянѣ Александровнѣ Ергольской.

Въ г. Тулу.

15 августа,

*Старогладовская*.

Дорогая тетенька!

Боюсь, что мое письмо к Андрею из Пятигорска,1 в котором я велю* ему выслать мне деньги и продолжать писать в Пятигорск, вас взволнует относительно моего здоровья. — Одно время я думал, что мне следует пробыть на водах до октября; но насчет той болезни, которую я в себе предполагал, мой доктор меня успокоил; он сказал мне, что я могу уезжать, что я и исполнил неделю тому назад. Я здоров. Вчера я получил три письма: одно ваше,2 другое Т[етушки] ПолиныЗ и третье от Андрея.4

Письмо Сережи, о котором вы упоминаете, я нашел здесь при приезде.5 Не буду отвечать на его прелестные шуточки по поводу моих писем к вам. Мне дорого то чувство, которое вызывает то, что я в них высказываю, и обсуждать его с ним я не буду. Скажите ему, что удовольствие, которое ему доставили его миленькие шуточки, наверное слабее того неудовольствия, которое я испытывал, читая их. Я узнал, что вы приняли на себя всю скуку и неприятности моего хозяйства. Я уверен, что поэтому вы и живете так долго одна в Ясной и лишаете себя удовольствия быть с Ма- щенькой.6 Поверьте, я понимаю, что это жертва, дорогая тетенька, и умею ценить ее, а выразить как я этим тронут я не умею. Моя благодарность и моя привязанность к вам увеличиться не могут.

Скажите, пожалуйста, Валерьяну, что проект Сережи продать леса, мне совсем не нравится. Я желаю, чтобы продали прежде всего Мостовую (ежели это возможно), затем Грецовку, даже большой дом раньше лесов. А впрочем, предоставляю ему делать так, как он считает лучшим, и продать то, что я переименовал, как и по какой хочет цене. Главное для меня получить 4 000 р. сер., чтобы расплатиться с долгами; нет того, чем бы я не пожертвовал, чтобы исполнить это мое желание и чем скорее, тем лучше. Я тороплюсь и письмо несвязно и коротко. Переел фруктов и вчера меня весь день знобило от засорения желудка, потому я не писал, а я должен отослать письмо сейчас. Прощайте, дорогая тетенька, целую ваши ручки. Следующий раз напишу длинно вам, Валерьяну и Сереже. Будьте добры сказать Андрею, что я очень доволен продажей лошадей, чтобы он из всех сил старался, чтобы вырученные деньги с продажи земли большака были пересланы в банк и чтобы он сварил варенье из померанцев и отослал его т(етушке) Полине. —

Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Публикуется впервые. Почтовые штемпеля стерты. Год определяется содержанием: это письмо является ответом на письмо Т. А. Ергольской, датированное 26 июля 1852 г.

Об этом письме в дневнике Толстого под 14 августа записано: «… написал письмо Татьяне Александровне».

1 Письмо это не сохранилось.

2 Это сохранившееся в АТ письмо от 26 июля.

3 Пел. Ильин. Юшкова.

4 Эти письма не сохранились.

5 Это большое письмо от 14, 18 июля, приведенное нами в прим. к п. № 61 и к п. № 64.

В ответ на это письмо Т. А. Ергольская писала 11 октября 1852 г.:

«Твое долгое молчание меня стало тревожить; с возвращения твоего из Пятигорска я получила только одно коротенькое письмецо. Хотя ты и говоришь, что ты здоров, и что лечебные пятигорские воды были тебе полезны, но в конце письма ты упоминаешь, что переел фруктов, и что у тебя лихорадка от несварения желудка. И с тех пор ни слова. Сознаюсь тебе, мой дружок, я очень беспокоюсь. И Валериан удивляется, что ты не ответил на его письмо из Ясного. Он с таким усердием принялся устраивать твои дела, что наверное в этом успеет; будь спокоен, он вкладывает много доброй воли в готовность тебе услужить и быть тебе полезным. Он заслуживает признательность с твоей стороны, а уж я непрестанно его благодарю. Управляющий, им поставленный в Ясное, кажется человек честный, и главное, что у него нет того ужасного недостатка, которым отличался Андрей, уж это огромное преимущество. Пробудь он еще год в Ясном, я уверена, что все постройки развалились бы. Он ни о чем не заботился, вечно пьяный и тратит деньги на наряды своей красавицы жены, такой же пьяницы, как и он. — Валериан прислал несколько своих рабочих на различные поправки в Ясном: переклали печь в кухне, которую уж почти нельзя было топить, и сделали, что нужно, в людской на дворне. Теперь всё в порядке, не беспокойся. Деньги, врученные [неразобр.] внесены в банк, и на этот год ты свободен от этого долга. Валериан собирается на днях уплатить остаток твоего долга м-лъ Беэр. Есть покупатель на большой дом — Черемушкин. Валериан хотел бы взять три тысячи рублей серебром; тогда ты освободился бы от всех долгов. Так то, мой дружок, не беспокойся об этих делах; всё уладится хорошо и без продажи Мостовой, Грецовки и лесов. Хорошо бы ты сделал, добрый мой Léon, ежели бы ты написал Сереже; он обижен твоим молчанием, может думать, что ты на него сердишься, и что я этому причиной; мне это было бы грустно. Так вот, мой милый, избавь меня от этого огорчения, мне не хотелось бы быть яблоком раздора между вами двумя». (Оригинал по- французски; публикуется впервые; подлинник в АТБ.)

6 Гр. Мар. Ник. Толстая.

66. Н. А. Некрасову.

1852 г. Сентября 15. Станица Старогладковская.

Милостивый Государь.

Меня очѣнь порадовало доброе мнѣніе, выраженное Вами о моемъ романѣ; тѣмъ болѣе, что оно было первое, которое я о немъ слышалъ и что мнѣніе это было, имянно, Ваше. Несмотря на это, повторяю просьбу, съ которой обращался къ Вамъ въ первомъ письмѣ моемъ: оцѣнить рукопись, выслать мнѣ деньги, которыя она стоитъ по вашему мнѣнію, или прямо сказать мнѣ, что она ничего не стоитъ. —

Принятая мною форма автобіографіи и принужденная связь послѣдующихъ частей съ предъидущею, такъ стѣсняютъ меня, что я часто чувствую желанiе бросить ихъ и оставить 1-ую безъ продолжения. —

Во всякомъ случай, ежели продолжете будетъ окончено, и какъ скоро оно будетъ окончено, я пришлю его Вамъ. — Въ ожиданiи вашего ответа, съ истиннымъ уваженiемъ, имѣю честь быть,

Милостивый Государь

Вашъ покорный слуга

Л. Н.

Адресъ: Въ г. Кизляръ. Графу Николаю Николаевичу Толстому, съ передачею Л. Н.

15 Сентября

1852.

Печатается по автографу, хранящемуся в ЛБ. Впервые напечатано Н. С. Ашукиным в АК, стр. 186—187.

Письмо Толстого является ответом на письмо Некрасова (без даты) от первых чисел августа 1852 г.:

«Милостивый Государь! Я прочел вашу рукопись (Детство). Она имеет в себе настолько интереса, что я ее напечатаю. Не зная продолжения, не могу сказать решительно, но мне кажется, что в авторе ее есть талант. Во всяком случае, направление автора, простота и действительность содержания составляют неотъемлемое достоинство этого произведения. Если в дальнейших частях (как и следует ожидать) будет поболее живости и движения, то это будет хороший роман. Прошу Вас прислать мне продолжение. И роман ваш и талант меня заинтересовали. Еще я советовал бы вам не прикрываться буквами, а начать печататься прямо со своей фамилией. Если только вы не случайный гость в литературе. Жду вашего ответа. Примите уверение в истинном моем уважении Н. Некрасов». (Литературные приложения «Нивы», 1898, № 2 (февраль) стр. 340.)

О получении этого письма в дневнике Толстого под 29 августа записано: «… получил письмо из Петербурга от редактора, которое обрадовало меня до глупости. О деньгах ни слова. Завтра писать письма: Некрасову…» Но 30 августа Толстой Некрасову не написал, и только под 5 сентября в дневнике записано: «Написал письмо Некрасову».. Это, конечно, письмо, датированное на самом письме 15 сентября. Между тем, Некрасов, не дождавшись от Толстого ответа на свое первое письмо, послал второе от 5 сентября 1852 г.:

«Милостивый Государь! Я писал Вам о вашей повести; но теперь считаю своим долгом еще сказать вам о ней несколько слов. Я дал ее в набор на IX кн. «Современника» и, прочитав внимательно в корректуре, а не слепо написанной рукописи, нашел, что эта повесть гораздо лучше, чем показалось мне с первого раза. Могу сказать положительно, что у автора есть талант. Убеждение в том для Вас, как для начинающего, думаю, всего важнее в настоящее время. Книжка «Современника» с Вашей повестью завтра выйдет в Петербурге, а к Вам (я пошлю ее по вашему адресу), вероятно, попадет еще не ранее, как недели через три. Из нее кое-что исключено (немного, впрочем)… Не прибавлено ничего. Скоро напишу вам подробнее, а теперь некогда. Жду вашего ответа и прошу Вас — если у Вас есть продолжениеприслать мне его. Н. Некрасов.

P. S. Хотя я догадываюсь, однакоже прошу Вас сказать мне положительно имя автора повести. Это мне нужно знать — и по правилам нашей цензуры». (Литературные приложения «Нивы», 1898, № 2, стр. 340—341.)

О тексте «Детства» в IX кн. «Современника» см. письма от 18 и 27 ноября 1852 г.

Получив это письмо, Толстой записал в дневнике 30 сентября: «получил письмо от Некрасова — похвалы, но не деньги».

На письмо Толстого от 15 сентября Некрасов ответил лишь 30 октября письмом следующего содержания: «Милостивый Государь! прошу вас извинить меня, что я замедлил ответом на последнее ваше письмо — я был очень занят. Что касается вопроса о деньгах, то я умолчал об этом в прежних моих письмах по следующей причине: в лучших наших журналах издавна существует обычай не платить зa первую повесть начинающему автору, которого журнал впервые рекомендует публике. Этому обычаю подверглись все доселе начинающие в «Современнике» свое литературное поприще, как то: Гончаров, Дружинин, Авдеев и др. Этому же обычаю подвергались в свое время как мои, так и Панаева первые произведения. Я предлагаю вам то же, с условием, что зa дальнейшие Ваши произведения прямо назначу вам лучшую плату, какую получают наши известнейшие (весьма немногие) беллетристы, т. е. 50 руб. сер. с печатного листа. Я промешкал писать Вам еще и потому, что не мог сделать Вам этого предложения ранее, не поверив моего впечатления судом публики: этот суд оказался как нельзя более в вашу пользу, и я

Скачать:TXTPDF

je baise vos mains. La poste suivante j’écrirais longuement à vous, à Valérien et à Serge. Ayez la bonté de dire à André qui je suis très content de la