Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 59. Письма, 1844-1855 гг.

рассказ «Набег», напечатанный в мартовской книжке «Современника» за 1853 г. См. прим. к п. № 70.

5 См. не отправленное письмо к Н. А. Некрасову № 69.

6 К чину прапорщика. По сдаче в январе 1852 г. экзамена на юнкера, Толстой был зачислен в феврале «феерверкером 4-го класса» в «батарейную № 4 батарею 20 артиллерийской бригады». См. прим. к п. № 58.

7 Не кончив университета, Лев Николаевич в апреле 1847 г. приехал из Казани в Ясную Поляну, где и прожил, довольно часто отлучаясь в Москву и Петербург, до апреля 1851 г., когда с Николаем Николаевичем поехал на Кавказ. Образ жизни в Ясной поляне за это время описан Толстым в «Утре помещика».

8 Об этом «долгополом сюртуке» Толстой вспомнил 4 апреля 1908 г. …«Я сшил себе халат такой, чтобы в нем можно было и спать и ходить. Он заменял постель и одеяло. У него были такие длинные полы, которые на день пристегивались пуговицами внутрь». H. Н. Гусев «Два года с Л. Н. Толстым» М. 1928, стр. 126.

Черновое

Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ, публикуется впервые.

1 Страница недописана.

72. Н. А. Некрасову.

1852 г. Декабря 26. Станица Старогладковская.

26 декабря.

Милостивый Государь!

Посылаю небольшой разсказъ; ежели вамъ будетъ угодно напечатать его на предложенныхъ мнѣ условіяхъ, то будьте такъ добры, исполните слѣдующія мои просьбы: не выпускайте, не прибавляйте, и главное, не перемѣняйте въ немъ ничего. Ежели-бы что нибудь въ немъ такъ не понравилось вамъ, что вы не рѣшитесь напечатать безъ измѣненія, то лучше подождать печатать и объясниться.

Ежели, противъ чаянія, Цензура вымараетъ въ этомъ разсказѣ слишкомъ много, то пожалуйста не печатайте его въ изувѣченномъ видѣ, а возвратите мнѣ. На послѣдней страницѣ я означилъ × и * два варіянта, которыя я сдѣлалъ въ двухъ мѣстахъ, за которыя я боюсь въ этомъ отношеніи; просмотрите и вставьте ихъ, ежели найдете это полезнымъ.

Я полагаю, что примѣчанія, которыя я сдѣлалъ на послѣднемъ листѣ, или по крайней мѣрѣ нѣкоторыя изъ нихъ необходимы для Русскихъ читателей.

Я-бы тоже желалъ, чтобы дѣленія, означенныя мною черточкой, такъ-бы и оставались въ печати. —

Извините, что рукопись уродливо и нечисто написана; и то мнѣ стоило ужаснаго труда!1 Въ ожиданіи вашего отвѣта и мнѣнія о этомъ разсказѣ, имѣю честь быть, съ совершеннымъ уваженіемъ, вашъ покорнѣйшій слуга.

Г. Л. Толстой.

Печатается по автографу, хранящемуся в ЛБ. Впервые напечатано Н. С. Ашукиным в АК, стр. 189—190. Год определяется содержанием: речь идет о рассказе «Набег», напечатанном в мартовской книжке «Современника» за 1853 г.

1 Рукопись эта не дошла до нас.

1853

* 73. T. A. Ергольской.

1853 г. Марта 24. Станица Старогладковская.

24 Mars.

1853.

Старогладовская.

Chère tante!

J’ai été près de trois mois sans vous écrire; et j’avoue, que j’aurais été impardonable si je n’avais des raisons pour expliquer ce long silence. — Le premier jour de l’an j’ai quitté Старогладов[скую] pour aller à l’expédition, qui a duré jusqu’à présent; et je me suis fait une règle de ne pas vous écrire pendant tout le tems qu’elle dure; puisqu’autrement je suis dans l’alternative: ou de vous dire que je suis à l’expédition et vous donner des inquiétudes, ou de vous mentir; et je ne veux faire ni l’un, ni l’autre. — Au moins à présent cela me donne le double plaisir de vous écrire, que l’expédition est terminée1 et que j’en suis revenu tout aussi heureusement que l’année passée2 c. à d. sain et sauf. Vous devez savoir que Nicolas a quitté le service; c’est une idée très heureuse, qui lui est venu de but en blanc en automne, l’année passée. J’aurai[s] bien voulu en faire autant; mais cela ne dépend plus de moi. On dit que je suis présenté au grade d’officier, que je pourrai recevoir tout-au plus dans[au] le commencement de l’année 1854 — c. à d. après deux ans de service.3 Si je n’avais pas de rang civil, si je n’avais pas été à l’université, si j’avais servi en Russie, sans faire une seule expédition j’aurais été plutôt officier, qu’à présent, comme Petrouche Воейковъ4 или Митенька Толстой.5 C’est une chose inconcevable; mais cependant cela est. Il faut avoir été au Caucase pour savoir comment se font ici les choses, et le guignon que j’ai dans tout ce que j’entreprends. Ajoutez encore à cela qu’à commencer du P. Bariatinsky6 qui a eu beaucoup de bontés pour moi, tous les chefs sont très bien disposés en ma faveur. Figurez vous, que mes papies sont jusqu’à présent à Pétersbourg et que je ne suis pas encore Юнкеръ, mais tout bonnement Унтеръ-Офицеръ. — Je sens que je fais très mal de vous écrire tout ceci, car cela vous chagrinera; mais c’est que je tiens à me justifier envers vous.

Dans une de vos lettre[s] vous me demandiez si je n’avais pas fait quelque chose? et je conçois très bien que vous deviez penser ainsi. — Je vous écris tout ceci aussi pour vous demander conseil sur le projet, que j’ai de prier le Général Brimer,7 qui doit venir un de ses jours ici, de me donner un congé de 9 mois en Russie et puis me faire donner en Russie un certificat de maladie et quitter le service avec le rang civil que j’avais. —

Adieu, chère tante, j’attends votre réponse avec beaucoup d’impatience et baise vos mains. — Quoique j’ai beaucoup de choses à dire à Serge, j’aime mieux attendre la lettre qu’il m’a promise, son séjour à Moscou m’intéresse beaucoup. A chaque lettre que je reçois de vous j’attends la nouvelle de ce qu’il est promis. Похоже ли на это? —

На конверте:

Ея Высокоблагородію Татьянѣ Александровнѣ Ергольской. —

Въ г. Тулу. — Въ Ясную Поляну. —

24 марта

1853. —

Старогладовская

Дорогая тетенька!

Чуть не три месяца не писал вам и признаюсь, это было бы непростительно с моей стороны, ежели бы не те причины, которые оправдают меня за долгое молчание. — В день нового года я выступил из *Старогладковской* в поход и только что вернулся; я поставил себе за правило не писать вам в походе потому, что пришлось бы либо вас взволновать, либо обманывать, а я не хочу ни того, ни другого. — Теперь же я с удовольствием вам скажу, что поход окончен,1 и что, как в прошлом году,2 я вернулся здоровым и благополучным. Вы уже знаете, что Николенька вышел в отставку; эта счастливая мысль пришла ему неожиданно прошлой осенью. Хотел бы того же и я, но это теперь зависит не от меня. Говорят, что я представлен к производству в офицеры, которое состоится не позже как в начале 1854 г. — т. е. после двух лет службы.3 Ежели бы я не имел гражданского чина, не был в университете, а служил бы в России, не проделав ни одного похода, я был бы произведен в офицеры скорее, как Петруша *Воейковъ4 или Митенька Толстой*.5 Вещь невероятная, а однако это так. Надо побывать на Кавказе, чтобы узнать, как здесь это происходит, а затем мне не везет во всем, что я предпринимаю. А между прочим, начиная с кн. Барятинского,6 который очень добр ко мне, всё начальство ко мне очень расположено. Ведь представьте себе, бумаги мои до сих пор в Петербурге, и я даже не *юнкеръ*, а просто *унтеръ-офицеръ*. — Я напрасно вам пишу об этом, вы огорчитесь, но я хочу оправдаться.

В одном из наших писем вы спрашиваете меня, не сделал ли я чего? И я понимаю, что вы могли это подумать. — Всё это я сообщаю вам, чтобы спросить вашего совета; я намереваюсь просить генерала Бримера,7 который будет здесь на днях, 9-ти месячного отпуска, ехать в Россию, получить свидетельство о болезни и уйти со службы с тем гражданским чином, который имел. —

Прощайте, дорогая тетенька, с нетерпением жду вашего ответа и целую ваши ручки. — Хотя много чего мне хочется сказать Сереже, но предпочитаю подождать обещанного им письма. Очень меня интересует его поездка в Москву. В каждом вашем письме я жду, что вы объявите, что он жених. *Похоже ли на это?* —

Печатается по автографу, хранящемуся в АТБ. Публикуется впервые. Почтовый штемпель: «Получено 1853. апреля 10». Рукой Т. А. Ергольской на конверте написано: «Получила 12 апреля 1853 года в день Вербного воскресенья».

1 Речь идет о походе против Шамиля в январе — марте 1853 г. Об этом см. прим. к п. № 77.

2 17 и 18 февраля 1852 г. Толстой участвовал в походе против горцев. См. прим. к п. № 58.

3 За отличие в деле 17 февраля 1853 г. Толстой был произведен в прапорщики приказом от 9 января 1854 г.

4 Петр Александрович Воейков. О нем см. прим. 7 к п. № 45.

5 Толстой имеет в виду, вероятно, своего троюродного брата гр. Дмитрия Яннуариевича Толстого (1827—1859), сына гр. Яннуария Ивановича Толстого (1792—18..) и Екатерины Дмитриевны Ляпуновой (ум. в 1882 г.).

6 Кн. Александр Ив. Барятинский. О нем см. прим. к п. № 77.

7 Эдуард Влад. Бриммер. О нем см. прим. 2 к п. № 49.

На это письмо Т. А. Ергольская ответила 27 апреля. Приводим отрывок ее письма:

«Дорогой Léon, я запаздываю ответом на твое письмо от 24 марта по веским причинам, которых описывать не буду — вышло бы чересчур длинно, но ты не сомневаешься, зная мою нежную привязанность к тебе, как рада я ему была. Не буду говорить, как я горевала без известий эти три месяца, как беспокоилась и мучилась беспрерывно. Я знала, что ты был в походе; ты не писал об этом, но сердцем я это чувствовала; не могло быть иной причины такого продолжительного молчания. По получений твоего письма, я поспешила в церковь и принесла благодарение всемогущему богу, что ты вернулся жив и здрав, и что Николенька покидает опасную военную службу.

Письмо твое привез мне Сережа, который был в это время по делам в Туле, и прочел его раньше меня. Он говорит, что ответил по всем пунктам; на твои запросы, стало быть, я прибавлю только одно — следуй во всем его совету, который вполне совпадает с моим, а я благодарю тебя за доверие, которое ты мне оказываешь, советуясь со мной относительно своей: службы. По своей любви и слушаясь сердца, я бы просто сказала: бросай службу и возвращайся в Россию,

Скачать:TXTPDF

рассказ «Набег», напечатанный в мартовской книжке «Современника» за 1853 г. См. прим. к п. № 70. 5 См. не отправленное письмо к Н. А. Некрасову № 69. 6 К чину