Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 59. Письма, 1844-1855 гг.

Данненбергу.

Дежурный генерал главного штаба его императорского величества (от 19 минувшего января за № 569) донес г. командующему войсками, что по желанию его сиятельства фейерверкер батарейной № 4 батареи 20 артиллерийской бригады граф Лев Толстой переведен на службу в батарейную № 4 батарею 12 артиллерийской бригады, и что об отправлении его, со всеми сведениями, в г. Букарест распоряжение сделано.

Доводя о сем до сведения вашего превосходительства к зависящему распоряжению, имею часть присовокупить, что по прибытии сюда означенного фейерверкера, он будет препровожден в штаб вверенного вам корпуса.

Подписал генерал лейтенант Ушаков.

Верно ротмистр Горелов.

* 82. Гр. С. Н. Толстому.

1853 г. Ноября 26. Станица Старогладковская.

Сережа!

Необходимо, чтобы кто нибудь похлопоталъ о моихъ бумагахъ въ Герольдіи, но такъ какъ я уже потерялъ изъ вида своихъ петербургскихъ знакомыхъ, то напиши — ты —кому нибудь, чтобы освѣдомиться: почему на отношеніе Инспекторскаго Департамента Военного Министерства, въ Департаментъ Геролъдіи, отъ 24 Іюля 1852 года за № 8190, при которомъ (отношеніи) прилагались бумаги Графа Льва Толстого на разсмотрѣніе, не сдѣлано никакого распоряженія? и постараться ускорить это разсмотрѣніе.1 —

Мнѣ писать некогда, потому что я пью чай. Но впрочемъ я живъ и здоровъ, чего и вамъ желаю.

Л. Толстой.

Изъ скромности долженъ прибавить, что до составленія такого рода писемъ дошелъ я не собственнымъ размышленіемъ, a примѣромъ старшихъ братцовъ.

26 Ноября 1853 г.

Пожалуйста о бумагахъ моихъ напиши поскорѣе. Это нужно. — Когда я пріњду? Знаетъ одинъ Богъ, потому что вотъ ужъ годъ скоро, какъ я только о томъ и думаю, какъ бы положить въ ножны свой мечъ, и не могу. — Но такъ какъ я принужденъ воевать гдѣ бы то ни было, то нахожу болѣе пріятнымъ воевать въ Турціи, чѣмъ здѣсь, о чемъ и просилъ Князя Сергѣй Дмитріевича, который писалъ мнѣ, что онъ уже писалъ своему брату, но, что будетъ, не знаетъ.2 —

Во всякомъ случаѣ къ новому году я ожидаю перемѣны въ своемъ образѣ жизни, который, признаюсь, невыносимо надоѣлъ мнѣ. — Глупые офицеры, глупые разговоры, глупые офицеры, глупые разговоры, больше ничего. Хоть бы былъ одинъ человѣкъ, съ которымъ бы можно было поговорить отъ души. Тургеньевъ правъ, «что за иронія въ одиночку» — самъ становишься ощутительно глупъ. Несмотря на то, что Николинька увезъ, Богъ знаетъ зачѣмъ, гончихъ собакъ3 (Мы съ Епишкой его часто называемъ швиньей за это) я по цѣлымъ днямъ съ утра и до вечера хожу на охоту одинъ съ лягавой собакой. И это одно удовольствіе и не удовольствіе, a одурѣвающіе средства. Измучишься, проголодаешься, придешь домой и уснешь, какъ убитый — и день прошелъ. Ежели будетъ случай или самъ будешь въ Москвѣ, то купи мнѣ Диккенса (Давыда Коперфильда)4 на англійскомъ языкѣ и пришли и англійской лексиконъ Садлера,5 который есть въ моихъ книгахъ. Очень радъ, что ты согналъ Управляющаго,6 я намекалъ объ этомъ и Валерьяну, хотя и слабо, потому что видѣлъ, что онъ былъ противнаго мнѣнія. Портретъ твой я нѣсколько разъ просилъ тебя прислать. Ежели бы я былъ на твоемъ мѣстѣ, я бы тотчасъ исполнилъ такую просьбу. Попробуй вѣлѣтѣ прислать мнѣ тебѣ какую-нибудь кавказскую штуку. — Правда-ли, что Черкаскій зарѣзался?7 И ежели правда, какъ и отчего? Ежели ты будешь продолжать управлять Ясной, а не Валерьянъ (что само собой разумѣется зависитъ отъ васъ самихъ), то возьми: у него memorandum,8 который я ему написалъ и, главное, возьми къ свѣдѣнью о жеребятахъ и о регулярной высылкѣ мнѣ денегъ 100 р. каждые два мѣсяца. — Я на дняхъ только получилъ въ Кизлярѣ письмо, въ которомъ ты пишешь о посылка мнѣ 150 р., которые я въ началѣ Октября получилъ еще въ Пятигорскѣ; ежели же тѣ, о которыхъ ты пишешь, уже другіе, то эти деньги зачти такъ, какъ будто это 100 р. на Ноябрь и Декабрь, а не Генварь и Февраль пришлешь мнѣ только 50 р.9

Ежели паровой кофейникъ стоитъ не дороже рублей 4 сер., то вели купить и прислать. При всѣхъ покупкахъ для меня принимай въ разсчетъ то, что я человѣкъ походный и слѣдовательно для меня въ вещахъ важное достоинство, чтобы онѣ были не объемисты и укладисты. То, что будутъ стоит покупки, вычитай изъ моего 2-хъ мѣсячнаго оклада.

Печатается по автографу, хранящемуся в ГТМ. Впервые напечатан отрывок из письма П. И. Бирюковым в Б, I, 1906, стр. 224—225; несколько большие отрывки даны П. А. Сергеенко в ПТС, I, стр. 33—34 (с неверной датой «23 ноября»); те же отрывки даны в Бир., XX, 1913, стр. 35—36, но разбиты на два письма, первое датировано «26 ноября», второе «декабрем».

1 Речь идет очевидно о бумагах, связанных с экзаменом Толстого на офицерский чин. В дневнике под 15 ноября записано: «Получил… бумагу о том, что документы мои задержаны в Герольдии».

2 Мысль о переводе в действующую армию родилась у Толстого в конце сентября 1853 г. Под 28 сентября записано в дневнике: «Начинаю подумывать о турецком походе»; под 2 октября: «Хочу писать письмо кн. Андрею Ивановичу и Сергею Дмитриевичу»; под 6 октября: «Пришла мысль о переводе. Писал письма и докладную записку».

Письма и докладная записка были посланы кн. С, Д. Горчакову, который отвечал 17 октября: «Любезный граф Лев Николаевич. Сегодня получил ваше письмо из Кизляра и при нем докладную записку о переводе вашем в действующую армию. Письмо от меня к брату Михайле уже написано и пойдет 19 числа с вашей запиской — что будет не знаю, но написано родственно. Дай бог, чтобы удалось. Не понимаю одного, отчего ты не юнкер, а фейерверкер и то 4 только класса; как только от брата что нибудь об вас получу, так не премину уведомить, а до того желаю здоровия, терпения и счастия. Кн. С. Горчаков. Все мои кланяются и желают вас видеть. — ». (Письмо не опубликовано: подлинник в АТБ.)

Михаил — кн. Мих. Дм. Горчаков. О нем вступ. прим. к п. № 81. О кн. Серг. Дм. Горчакове см. прим. 1 к п. № 7.

3 Выйдя в отставку, гр. Н. Н. Толстой уехал 1 сентября 1853 г. из Пятигорска в Тульскую губернию.

4 Роман Диккенса «Давид Коперфильд» вышел в свет в 1849 г.

5 Под «лексиконом Садлера» Толстой, очевидно, разумеет кн.: Muret-Sanders «Enzyklopädisches Englisch-Deutsches und Deutsch-Englisches Wörterbuch».

6 Андр. Ил. Соболев.

7 Кн. Константин Александрович Черкасский (1819—1853), старший брат известного общественного деятеля кн. Владимира Александровича Черкасского, лишился всего своего состояния, проигравшись в карты и потерпев неудачу в предприятиях. Последние пять-шесть лет своей жизни он прожил в имении Тульской губ. Веневского уезда. Об его смерти хорошо его знавший гр. М. Д. Бутурлин пишет в своих воспоминаниях: «Обстоятельства, сопровождавшие его смерть в 1855 или 1856 году, покрыты некоторой таинственностью. Иные говорили, что, собираясь ехать к обеду к соседу Норову, он, бреясь, срезал прыщик на губе, отчего будто бы сделалось с неимоверной быстротой воспаление и Антонов огонь, и он помер дня через два. Другие уверяли, будто, наскучась жизнью, он хватил себе по горлу бритвою». («Русский Архив», 1897, III, стр. 558.)

8 памятную записку

9 В Кизляр Толстой ездил 20 ноября. В дневнике под 22 ноября записано: «Получил от Сережи коротенькое письмо, в котором он пишет о присылке каких-то 150 рублей серебром, которых я, однако, не получил». Письмо гр. С. Н. Толстого неизвестно.

* 83. Т. А. Ергольской.

1853 г. Декабря 27 — 1854 г. Января 1. Станица Старогладховская.

27 Décembre 1853.

Старогладовская.

Chère Tante!

Les absents ont toujours tort. Vos lettres deviennent de plus en plus courtes et rares. 1 Involontairement on oublie ceux qu’on a aimé, si rien ne les rappèle, les liaisons se relâchent et se changent en indifférence. Malheureusement je ne le ressens que trop; il y a trois ans, je croyais avoir des amis et à présent je me vois parfaitement seul et etranger à touts ceux qui j’aime. Même l’affection dans laquelle j’avais le plus de confiance la vôtre, commence à se refroidir à cause d’une trop longue séparation. Et ceci m’est d’autant plus pénible, que je ne saurais me priver de votre tendresse, plus je suis de tems sans vous voir et sans recevoir de vos lettres plus je pense à vous et sens, que le respect et l’amour que je vous porte ne pouront jamais ni changer, ni diminuer.

Chère tante pardonnez moi de chagrin que vous causera cette lettre. Je sacrifie votre tranquillité au plaisir, que je ressens de vous parler et de penser à vous dans un moment de découragement et de tristesse. Depuis quelque tems je ne puis vaincre ma tristesse: sans amis, sans occupations sans intérêt pour tout, ce qui m’entoure je yois passer les meilleures années de ma vie sans fruit ni pour moi ni pour les autres et ma position supportable pour un autre, avec ma sensibilité, commence à me devenir de- plus en plus pénible. — Je paye bien cher pour les fautes de ma. jeunesse…

Ecrivez moi souvent chère tante; il n’y a rien que me donne la joie et le courage comme quelques lignes de vous qui me prouvent, que vous ne cessez de m’aimer et de penser à moi: et rien, qui me fasse tant de bien, que les excellents conseils, dictés par votre tendre affection, que vous me donnez quelquefois. —

Pour ne plus vous faire partager ma tristesse, j’aime mieux terminer ma lettre; car il m’est imposible de paraitre gai et content quand je ne le suis pas. Je tâcherais de trouver un moment plus, favorable pour vous écrire la poste suivante. Adieu, je baise vos mains, chère tante, et vous prie encore une fois de ne point me négliger comme les six mois derniers pendant lesquels j’ai reçu une seule petite lettre—vos lettres me font tant de bien.— Jene sais encore rien de positif au sujet du désir, que j’ai manifesté d’être passé à l’armée de Turquie, de même qu’au sujet de mon avancement pour l’expédition de l’hiver passé. Il parait, qu’il n’en sera rien. Les papiers qui me manquaient il y a 2 ans manquent jusqu’à présent. Il n’y aura point d’expédition cet hiver. Les démissions et les congés sont défendus jusqu’à la fin, de la guerre de Turquie. Voila pour ce qui est de mon service. Pour ce qui est de mes occupations elles sont dans

Скачать:TXTPDF

Данненбергу. Дежурный генерал главного штаба его императорского величества (от 19 минувшего января за № 569) донес г. командующему войсками, что по желанию его сиятельства фейерверкер батарейной № 4 батареи 20