Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 60. Письма, 1856-1862 гг.

А. Ергольской.

1860 г. Ноября 29/декабря 11. Париж.

Chère tante!

Je vous écris quelques mots profitant de ce[t] petit reste de papier.1 Il n’y a pas une semaine, que je vous [ai] écris une longue lettre.2 Je ne sais rien sur Serge, cela m’inquiète et me dérange beaucoup. Je lаі attendu ici pendant plus de deux mois, mais à présent je suis décidé à partir. Si je commence à présent je n’aurais que le temps de faire toute la tournée que j’ai l’intention de faire avant le printemps pendant lequel je reviendrais absolument en Russie. C’est pour cela que je me fais envoyer de l’argent. Marie est toujours, ou se dit toujours malade vous savez que je suis incrédule pour les maladies de nerfs, les enfants sont très bien, la nouvelle gouvernante l’Allemande est très bien. Moi je me trouve très bien ici. La Pr. Galitzine ses deux nièces, son neveu3 un M-r Noroff4 et encore quelques personnes forment une société intime et agréable. Mais je commence à avoir le mal du pays et c’est pour cela que je veux commencer à présent mes voyages pour les finir plutôt. — Je crains beaucoup pour l’école, chère tante, qu’on ne me gâte pas ma réputation et que je n’aie à recommencer en revenant. En lisant votre lettre à Marie où vous parlez d’Алексее Григор[ьевиче]5 je me suis dit qu’il faudrait le prendre pour l’école. Si vous le voyez dites lui que si sa place lui déplait, je voudrais l’avoir. J’espère aussi en M-me Auerbach6 qui viendra voir un peu l’école. Adieu, je baise vos mains. Ecrivez moi de Serge. J’ai le pressentiment, что мы с ним разъедемся.

На конверте:

Mademoiselle Iergolsky.

Ее Высокоблагородию

Russie.

Toula7

Татьяне Александровне

Ергольской.

В Тулу.

Дорогая тетенька!

Пишу вам несколько слов, пользуясь остатком этого листа.1 Еще нет недели, как я написал вам длинное письмо.2 Ничего не знаю о Сереже; это меня очень беспокоит и расстраивает. Прождал его здесь более двух месяцев, но теперь решил уезжать. Выехав сейчас, я едва успею объехать то, что наметил себе до весны1; а весной я непременно вернусь в Россию. Поэтому я выписываю деньги. Машенька всё болеет или считает себя больной, вы знаете, что я недоверчиво отношусь к нервным болезням. Дети хороши; новая гувернантка — немка — очень хороша. Мне здесь хорошо. Кн. Голицына, ее две племянницы, племянник,3 некто Норов4 и еще несколько человек составляют наш приятный интимный кружок. Но я стал испытывать тоску по родине; поэтому-то я и хочу сейчас начать свое путешествие, чтобы скорее его закончить. — Боюсь очень за школу, милая тетенька, чтобы мне не испортили репутации и чтобы, вернувшись, не начинать всё снова. Читая ваше письмо к Машеньке, где вы говорите об Алексее Григор[ьевиче],5 у меня возникла мысль взять его в школу. Ежели вы его увидите и ежели он недоволен своим местом, скажите ему, что я пригласил бы его. Надеюсь на г-жу Ауэрбах,6 что она будет заглядывать в школу. Прощайте, целую ваши ручки. Напишите мне о Сереже. Предчувствую, что мы с ним разъедемся.

Дата определяется почтовым штемпелем.

На конверте рукой Т. А. Ергольской помечено: «Получила 16-го декабря в пятницу».

1 Судя по содержанию, можно предполагать, что первая часть письма была адресована старосте. Письмо это не сохранилось.

2 См. п. № 185.

3 Дети брата Е. А. Голицыной — кн. Михаила Александровича Дондукова-Корсакова (1792(?)—1869) — Надежда Михайловна (ум. в 1915), Ольга Михайловна и Алексей Михайлович (1822—1894) — член Смоленского окружного суда; позднее директор попечительного о тюрьмах комитета, камергер.

4 Авраам Сергеевич Норов (1795—1869), бывший в 1850—1854 гг. товарищем министра, а в 1854—1858 гг. — министром народного просвещения.

5 В письме к М. Н. Толстой от 13 ноября 1860 г. Т. А. Ергольская писала: «В день Лизиных имении я была приятно удивлена посещением Александра Григорьевича, чего я вовсе не ожидала…» Кто Алексей Григорьевич, не установлено.

6 Ю. Ф. Ауэрбах.

7 [Россия. Госпоже Ергольской. Тула]

1861

* 190. Гр. С. Н. Толстому.

1861 г. Февраля 17/марта 1. Париж.

Пишу тебе две строчки из кафе перед отъездом в Лондон. Ежели бы писать всё, то надо бы два тома. Получил я твое 2-е письмо1 здесь, а первое искало меня везде по Италии и так где-то и застряло. Коли бы знал, как мне завидно тебе стало, прочтя твое письмо, но не могу еще сейчас вернуться. Остается неделя в Лондоне, недели 2 в Брюсселе и Германии и неделя в Петербурге. Ты увидишь Дьякова,2 к[оторый] хотел заехать, и он тебе пораскажет про меня, как съумеет. Груди3 наши ни хороши ни худы и зависят от нас самих в наши года. Один доктор весьма умно мне сказал, когда я говорил, что 2 брата потерял чахоткой, raison de plus pour que vous n’en mouriez pas.4 Против закона вероятия. Я бы рад был, ежели бы тебе это так же показалось справедливо, как мне. А тебе, я боюсь, нужно подбодриться. Я иногда думаю, что я тебя подбодрю, а иногда боюсь, что ты меня опустишь. Во всяком случае жду не дождусь, когда я приеду в Ясную и застану твою красную подушку на рундуке. Недавно с Турген[евым] и Чич[ериным] мы беседовали о бессмертии души, и Тург[енев] цитировал свою [?] теорию света в светилах, и не вышло. Ежели ты говоришь про меня, что зачем он там ездит и себя уверяет, что какое то дело есть, то напрасно. Я так втянулся, что мне уж дело стало привычкой. А теперь моя главная цель в путешествии та, чтобы никто не смел мне в России указывать по педагогии на чужие края, и чтобы быть au niveau5 всего, что сделано по этой части. —

По письмам, полученным от старосты,6 я вижу, что в Ясной хаос и воровство — кто сколько захватит — идут страшные.

Притворись немножко, что ты занимаешься. Хоть бы до моего приезда не всё украли и погубили. Уж он, не говоря о том, что с прискорбием извещает, что денег нет, хотя я гроша медного не брал и что машина не молоте — хочет скотину продавать, будто бы кроме нет. Сделай, чтобы немного поддержать всё до моего приезда. И главное, чтобы отдать деньги Ауербаху7 и ничего до весны не продавать скотины. — Прощай, целую руки у тетенек.8 Завтра поздравляю тебя с моими именинами, послезавтра с именинами всех крепостных.9 Говорят наверно. —

На конверте:

Russie (Toula). Monsieur Tolstoy.10

Его Сиятельству Графу Сергею Николаевичу Толстому. В Тулу.

Дата устанавливается словами письма: «Завтра поздравляю тебя с моими именинами». Толстой был именинник 18 февраля.

1 Письмо С. Н. Толстого от 22 января (ст. ст.) 1861 г.

2 Д. А. Дьяков.

3 C. Н. Толстой в своем письме, обращенном к Л. Н. и М. Н. Толстым, спрашивал: «Что ваши груди? Прошел ли твой кашель, Левочка?»

4 [большее основание, что вы от этого не умрете.]

5 [на уровне]

6 Письма яснополянского старосты неизвестны.

7 Г. А. Ауэрбах.

8 Т. А. Ергольская и П. И. Юшкова.

9 Крестьянская реформа 19 февраля 1861 г.

10 [Россия (Тула). Господину Толстому.]

* 191. Гр. С. Н. Толстому.

1861 г. Февраля 20/марта 9. Лондон.

9 Марта. Лондон.

Я с неделю тому назад приехал в Лондон, где мне пропасть дела, и со дня моего приезда мучаюсь зубами, как давно не мучался — должно быть, нарыв где-нибудь. Так что во всю эту неделю я не пересмотрел и не перечитал того, что бы я сделал в день, ежели бы был здоров. Остальное мое здоровье хорошо, т. е. как может быть хорошо с бессонными ночами и жаром. — И в Париже я пробыл дольше, чем думал,1 и в Лондоне еще дольше. Всё это делает, что я с моими деньгами не доеду, не говоря уж о книгах и инструментах, которые я покупаю. Потому распорядись пожалуйста выслать мне сколько можно денег — не менее 500 и не более 1000 р. и поскорее пожалуйста. По последним письмам из Ясной я вижу, что там ничего нет, потому ссуди, ежели у тебя есть, или займи у Капылова2 или Ауербаха.3 Весной я расплачусь продажей лошадей и леса, которую я намерен сделать. Деньги вышли, т. е. адресуй в Брюссель в Посольство для передачи мне. — Ежели бы не зубы — и теперь рвут и ноят, что мочи нет — много бы было здесь приятно. Sirecourt,4 муж Хлюстиной,5 дал мне рекомендательные письма, которые меня ввели в самый центр аристократического и литературного круга, так что интересно многое; но теперь всё противно. Целуй руки у тетенек. Прощай, напиши мне в Брюссель поподробнее и напиши тотчас же, прежде отсылки, можешь ли, нет ли, как и сколько, с тем чтобы, не дождавшись твоего письма, я мог там занять, дав доверенность на получение тех денег, которые ты вышлешь. — Третьего дня, 6 Марта, я видел о тебе сон, который по моему суеверию означает, что в этот день с тобой что-нибудь случилось. Только хорошее или дурное? вот это то хочется знать. —

На конверте:

Russie. Monsieur Tolstoy. Toula.6 Его Сиятельству Графу Сергею Николаевичу Толстому. В Тулу.

1 Толстой приехал в Париж за несколько дней до 15 (27) февраля 1861 г. См. письмо Тургенева к П. В. Анненкову от 15 (27) февраля 1861 г. (П. Анненков, «Литературные воспоминания», Спб. 1909, стр. 533— 534). На другой день, 16 (28) февраля, Тургенев писал гр. Е. Е. Ламберт: «Здесь был проездом Лев Толстой, писатель» («Письма И. С. Тургенева к графине Е. Е. Ламберт», стр. 113).

2 Копылов — тульский купец, которому Толстой продавал лес. См. т. 59.

3 Г. А. Ауэрбах.

4 Граф Адольф де Сиркур (1801—1879), муж А. С. Хлюстиной.

5 Анастасия Семеновна Хлюстина (1813—1863) — троюродная сестра Толстого, племянница Ф. И. Толстого-американца. Вращалась в литературных кругах. В бытность в Италии часто видалась с Мицкевичем. Живя в Париже, имела салон.

6 См. прим. 10 к п. № 190.

192. Е. П. Ковалевскому.

1861 г. Mapтa 5/17 Лондон.

Ваше Высокопревосходительство

Милостивейший Государь

Евграф Петрович!

Любезное позволение Ваше адресовать из Нью-Йорка школьные книги на Ваше имя1 дает мне смелость при отсылке книг теперь из Франции и Англии поступить таким же образом.

Может быть, поступок мой неприличен, и я вперед прошу у Вас за него прощения. Одно, что успокоивает меня, это то, что дело, для которого мне нужны книги — льщу себя надеждой — будет полезно не для одного меня, и то, что эти посылки не причинят Вам более беспокойства, как приказание сохранить их

Скачать:TXTPDF

А. Ергольской. 1860 г. Ноября 29/декабря 11. Париж. Chère tante! Je vous écris quelques mots profitant de ce[t] petit reste de papier.1 Il n’y a pas une semaine, que je