Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 60. Письма, 1856-1862 гг.

молодого и непрактического человека.5

Л. Толстой.

18 Апреля.

Дрезден.

На конверте:

Ее Высокоблагородию Татьяне Александровне Ергольской.

Только что получил ваше письмо,1 дорогая тетенька, здесь в Дрездене, куда приехал сегодня утром. Думаю, что вы уже должны были получить несколько моих писем и успокоились относительно меня.2 Я здоров и сгораю от нетерпения вернуться в Россию. Но, попав в Европу и не зная, когда снова попаду сюда, вы понимаете, что я всячески стараюсь как можно больше воспользоваться моим путешествием. И, кажется, мне это удалось. Я везу с собой столько впечатлений и столько знаний, что мне придется долго работать, чтобы уместить всё это в порядке в голове. В Дрездене рассчитываю пробыть до 10/2, а к Пасхе во всяком случае быть в Ясном.3 Ежели к 25-му здесь не откроется навигация, я поеду через Варшаву в Петербург, где я должен быть для получения разрешения на журнал,4 который собираюсь издавать в школе в Ясном. Черкните мне, пожалуйста, словечко в Петербург (Давыдову, в книжный магазин на Невском) о своем здоровье, о тете Полине (целую ее ручки), о Сереже и обо всем в Ясном, чтобы я мог с веселым и спокойным духом возвращаться. —

Прощайте, целую ваши ручки.

Впервые опубликовано в Б. I, 1, стр. 394—395.

1 Письмо Т. А. Ергольской от 11 февраля 1861 г., где она писала, что очень беспокоится, не получая писем Толстого.

2 Эти письма не сохранились.

3 Толстой вернулся в Ясную Поляну в начале мая. Первый день пасхи в 1861 г. приходился на 23 апреля.

4 Журнал «Ясная Поляна. Школа. Журнал педагогический, издаваемый гр. Л. Н. Толстым». Вышли №№ 1—12. Подробнее см. в т. 8.

5 Густав Федорович Келер. См. №№ 201 и 282.

200. Б. Н. Чичерину. Неотправленное.

1861 г. Апреля 6/18. Дрезден.

18 Апреля.

Дрезден.

Воспоминанье о нашей последней переписке и твои два письма, которые я нашел в Дрездене,1 заставили меня еще раз серьезно задуматься о наших отношениях. Мы играли в дружбу. Ее не может быть между двумя людьми, столь различными, как мы. Ты, может быть, умеешь примирять презренье к убежденьям человека с привязанностью к нему; а я не могу этого делать. — Мы же взаимно презираем склад ума и убежденья друг друга. Тебе кажется увлечением самолюбия и бедностью мысли те убежденья, которые приобретены не следованием курса и аккуратностью, а страданиями жизни и всей возможной для человека страстью к отъисканию правды, мне кажутся сведения и классификации, запомненные из школы, детской игрушкой, неудовлетворяющей моей любви к правде; поэтому лучше нам разойтись и каждому идти своей дорогой, уважая друг друга, но не пытаясь войти в те близкие отношения, которые даются только единством догматов веры, т. е. тех оснований, которые уж не подлежат мысли. А эти основания у нас совершенно различны. И я не могу надеяться придти к твоим, потому что уж имел их. Не могу тоже надеяться, чтобы ты пришел к моим, потому что ты слишком далеко уж зашел по своей соблазнительной битой дороге. Тебе странно, как учить грязных ребят. Мне непонятно, как, уважая себя, можно писать о освобождении — статью.2 — Разве можно сказать в статье одну мильонную долю того, что знаешь и что нужно бы сказать, и хоть что-нибудь новое и хоть одну мысль справедливую, истинно справедливую. А посадить дерево можно и выучить плести лапти наверно можно. —

Это лучший пример различия наших существ.

Повторяю, мы можем уважать друг друга, интересоваться друг другом, дискютировать; но как только мы, как человек с человеком, попробуем сойтисьпучина между нами. — Я с своей стороны убежден в этом, как и в том, что и твой характер, и твоя деятельность, честные и искренние, никогда не перестанут интересовать меня, и желал бы, чтобы ты с своей стороны удержал бы ко мне те же отношения. А то мы уж стары, чтоб играть в чувства и заблуждаться. Прощай, жму тебе руку и жду с нетерпением твоего ответа в Петербург к Давыдову или в Тулу.

Впервые опубликовано в ПТТ, стр. 22—23. Год определяется содержанием и записью в Дневнике под 6/18 и 7/19 апреля 1861 г. (т. 48). Судя по тому, что автограф письма сохранился в бумагах Толстого, письмо отправлено не было.

1 «Последняя переписка» и два письма, найденные Толстым в Дрездене, включают в себя письма Чичерина из Парижа за мартапрель 1861 г. (напечатанные в сборнике ПТТ, стр. 283—291, №№ 9—16).

В последующих письмах Чичерин всячески просил Толстого не сетовать на него и верить в дружбу, позволяющую говорить всё, что думаешь.

2 В письме от 8 апреля (н. с.) Чичерин сообщал: «Дописываю статейку

об освобождении крестьян, которую должен вручить завтра».

«Статейка» Чичерина — «L’abolition du servage en Russie» («Отмена крепостной зависимости в России»). Была напечатана в журнале «La critique française» [«Французская критика»].

201. Г. Ф. Келеру.

1861 г. Апреля 7/19 Дрезден.

Ich habe in Dresden den Herrn, den ich sehen wolte, nicht gefunden und ohnedem habe mich ents[c]hlossen in jedem Falle ueber Berlin (mit dem Dampfschiff oder mit der Eisenbahn ueber Königsberg) zu reisen. Ich schicke Ihnen also die 15 Tl., die Sie viel[l]eicht brauchen werden und bitte Sie direct nach Berlin zu kommen.1 Wenn ich nicht vor Montag Zeit habe, Ihnen von Berlin zu schreiben um meine Adresse zu geben, so fragen Sie nach meiner Wohnung in der Russischen Gesandschaft. Also auf Wi[e]dersehen lieber Herr Kehler.

Wenn unglücklicher Weise etwas Sie noch abhalten konnte, so schreiben Sie es mir gleich. Ich glaube, wenn ich nicht einige Tage für das Dampfschiff warten muss, Dienstag abzureisen. — Übergeben Sie, ich bitte, Ihrer Frau Mutter, meinen freundlichen Gruss und versichern Sie, das ich für Ihre Gesundheit und Wohlsein, auf der Reise, so wie zu Hause, so viel als möglich sorgen werde.2

G. L. Tolstoy.

19 April.

Я не нашел в Дрездене того господина, которого я хотел видеть, и, кроме того, я решил во всяком случае ехать через Берлин (пароходом или железной дорогой через Кенигсберг). Итак, я посылаю вам

15 талеров, которые вам, быть может, понадобятся, и прошу вас приехать прямо в Берлин.1 Если до понедельника у меня не будет времени написать вам из Берлина, чтобы сообщить мой адрес, то спросите о моем местожительстве в русском посольстве. Итак, до свидания, милый господин Келер.

Если вас, к несчастью, что-либо еще могло бы задержать, то напишите мне тотчас же. Если мне не придется несколько дней ждать парохода, я предполагаю выехать во вторник. Передайте, пожалуйста, вашей матушке мой дружеский привет и заверьте ее, что я позабочусь, как только смогу, о вашем здоровье и благополучии как во время путешествия, так и дома.1

Гр. Л. Толстой.

19 апреля.

1 Густав Федорович Келер (см. № 282) приехал в Берлин 10/22 апреля, о чем Толстой отметил в своем Дневнике (т. 48), и вместе с Толстым отправился в тот же день в Россию.

2 5/17 апреля в Веймаре Толстой видался с матерью Г. Ф. Келера и записал в Дневнике: «Потом… Келер с матерью. Увидав ее, я понял, что ответственность я на себя беру, увозя его» (т. 48).

* 202. Неизвестному. Неотправленное.

1861 г. Мартапрель.

Любезный друг!

Я теперь почти кончаю мое путешествие по школам Европы — часть Германии, Франция, Англия, Италия, Бельгия — уже осмотрены мною1 — и мне страшно дать не только тебе и педагогическому миру — но страшно самому себе дать отчет в том убеждении, к которому я приведен всем виденным. <Я не могу высказать прямо это убеждение, ты бы засмеялся и перестал читать дальше. Я должен приготовить тебя. — Начал я свое путешествие с деревенских школ в Германии. В Насауском,2 в Дармштатском,3 в Саксен Мейнингемском,4 где особенно славятся школы, и нашел везде одно и то же с малыми изменениями. Вот> Heraus damit.5 Вот оно. Только мы, русские варвары, не знаем, колеблемся и ищем разрешения вопросов о будущности человека и лучших путях образования, в Европе же эти вопросы решенные и, что замечательнее всего, разрешенные на 1000 различных ладов. В Европе знают не только законы будущего развития человека, знают пути, по которым оно пойдет, знают, в чем может осуществиться счастье отдельной личности и целых народов, знают, в чем должно состояться высшее гармоническое развитие человека, и как оно достигается. Знают, какая наука и какое искусство более или менее полезны для известного субъекта. Мало того, как сложное вещество, разложили душу человека на — память, ум, чувства и т. д. и знают, сколько какого упражненья для какой части нужно. Знают, какая поэзия лучше всех. Мало того, верят и знают, какая вера самая лучшая. — Всё у них предусмотрено, на развитие человеческой природы во все стороны поставлены готовые, неизменные формы. И это совсем не шутка, не парадокс, не ирония, а факт, в котором нельзя не убедиться человеку свободному, с целью поучения наблюдающему школы одну за другою, как я это делал, хоть бы в одной Германии, хоть бы в одном городе Франкфурте на М[айне].6 —

Вы приходите в протестантскую, в жидовскую, в католическую школу. В малолетнюю, взрослую, женскую или мужскую, классическую или научную, промышленную, всё равно — одну общую всем, неизменную черту определенности вы находите во всех этих школах. Положим, в первоначальной протестантской школе вы находите, что учитель имеет предписание не только насчет той последовательности предметов, которую он должен принять, числа часов, которые он должен посвятить молитве, каждому предмету и каждому упражнению, но вы видите, что даже те руководства, т. е. приемы, которые он может употреблять, определены и назначены вперед. Мало того, сам учитель образован в известной школе, семинарии, так что только эти известные приемы понятны для него. — Вы начинаете разбирать эти предписания и утвержденные руководства и находите для обучения чтению и письму иногда методу складов, иногда новую Lautir methode7 для обучения катехизиса и священной истории заучиванье наизусть, для истории8 и географии заучиванье имен и сокращения, уничтожающие смысл, для обучения математики упражнения, направленные преимущественно на самые действия с отвлеченными числами, а не на переведение чисел, взятых в действительности в отвлеченные величины и т. д. Одним словом, вы находите недостатки (так вам кажется) и в самом преподавании и в последовательности его. — Но вы не верите своему суждению. Вы говорите себе, что la critique est aisé[e] mais l’art est difficile9, что приемы эти, руководства могут быть далеки от совершенства, но они всё же [должны] быть наилучшими возможными. Что они могут казаться несовершенными в теории, но

Скачать:TXTPDF

молодого и непрактического человека.5 Л. Толстой. 18 Апреля. Дрезден. На конверте: Ее Высокоблагородию Татьяне Александровне Ергольской. Только что получил ваше письмо,1 дорогая тетенька, здесь в Дрездене, куда приехал сегодня утром.