Сайт продается, подробности: whatsapp telegram
Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 61. Письма, 1863-1872 гг.

знакомился с бумагами из Архива дворцового ведомства. См. т. 83, № 33.

Во время работы Толстого над «Войной и миром» П. И. Бартенев не только снабжал его необходимыми материалами, но и был ответственным корректором романа, печатавшегося в Москве в типографии Риса.

О знакомстве Толстого с Бартеневым см.: М. А. Цявловский, Вступительная заметка к письмам Толстого к П. И. Бартеневу — ТТ, 4, стр. 3—4; H. Н. Апостолов, «Толстой и Бартенев» — «Толстой. Памятники творчества и жизни», вып. 2, М. 1920, стр. 174—179.

1 Алексей Сергеевич Уваров (1828—1884) — председатель Московского археологического общества. Толстой ездил к Уварову за разрешением прочитать находившиеся у П. И. Бартенева письма генерала Федора Петровича Уварова (1769—1824), близкого к Александру I. Письма были нужны Толстому для работы над «Войной и миром».

2 В «Русском архиве» за 1864 г. были напечатаны следующие материалы, относящиеся к истории 1812 г., которыми интересовался Толстой в связи со своей работой над «Войной и миром»: «Письмо гр. Растопчина», стр. 414; «Московский Новодевичий монастырь в 1812 г. Рассказ очевидца, штатного служителя Семена Климыча», стр. 416—434; «Расписание особам, составлявшим французское правление или муниципалитет в Москве 1812 г.», стр. 412—416; «Французские афиши 1812 года», стр. 410; «Новые подлинные черты из истории Отечественной войны 1812 г.», стр. 1190—1245.

3 Жозеф де Местр (1754—1821) — французский дипломат, живший в Петербурге с 1803 по 1817 г. в качестве полномочного представителя Сардинского короля при русском дворе. Известно, что Толстым были использованы в работе над романом следующие книги де Местра: 1) J. de Maistre, «Correspondance diplomatique (1811—1817), recueillié et publiée par Albert Blanc», Paris [Ж. де Местр, «Дипломатическая переписка, собранная и опубликованная Альбертом Бланком», Париж], 1858—1861. Экземпляр этой книги сохранился в яснополянской библиотеке; 2) J. de Maistre, «Les soirées de St.-Petersbourg» [Ж. де Местр, «Вечера Петербурга»]. См. Б. М. Эйхенбаум, «Лев Толстой», ч. II, М. — Л. 1931, стр. 309—317. Имя де Местра упоминается Толстым в тексте «Войны и мира», т. IV, ч. III, гл. XIX.

4 А. И. Михайловский-Данилевский, «Император Александр I и его сподвижники в 1812, 1813, 1814 и 1815 годах. Военная галлерея Зимнего дворца», изд. Межевича и Песоцкого, Спб. 1845—1849. Издание состояло из пяти томов, заключавших сто пятьдесят два литографированных портрета и биографий.

86—89. С. А. Толстой от 7 (два письма), 10 и 11 декабря 1864 г.

90. T. A. Берс.

1864 г. Декабря 14. Я. П.

Хотел тебе приписать, да прочел Сонино полусонное письмо, и после нее писать нечего. Так тепло и просто она умеет и любить и сказать это, как я не умею. — Вы удивились записочке,1 к[отор]ую вам передал (вам — тебе и Л[юбови] А[лександр[овне]) Петя.2 Я помню, что что-то там бестолковое написано; но дело в том, что мне хотелось вам обеим сказать что-то еще, такие вы милые, добрые и, я чувствовал, любящие меня, уходили с лестницы. Мне и хотелось сказать вам еще, что я вас очень люблю. И написав записочку, я успокоился. Пиши нам, милая, почаще. Всё интересует меня у вас: и Петины коньки, и Славочкины огурцы,3 и Степины поклоны,4 а главное: 1) каково состояние физическое и нравственное папа, 2) Что твоя канюля — заростает ли? Старайся закрыть ее, Таня. Играй Chopin5 и пой. Держи себя в струне и в акурате, чтоб, что ни придет к тебе — счастье или несчастье, оно бы застало тебя молодцом. «Будь счастлива» этого нельзя сказать, но будь не тряпка и будь кротка это можно сказать, и ты старайся. Пуще всего я замечал, что когда тебе на душе нехорошо, ты делаешься резка и жестка к другим. Это нехорошо. Прости за мораль, я тебя так люблю, что с тобой не скрываю никакой мысли, к[отор]ая мне приходит. 3) Особенно интересует меня состояние духа мама. Что она, не хандрит ли за вырезушечной перегородкой,6 что и как рассуждает о будущем? Lise! epousez Matsherskoi.7 Прощай, милая Таня, все и всех целуют и кланяются. —

На четвертой странице: Тане.

Впервые опубликовано Т. А. Кузминской в ее книге «Моя жизнь дома и в Ясной Поляне», III, стр. 26—27. Датируется по письму С. А. Толстой, к которому является припиской.

1 Т. А. Кузминская пишет в своих воспоминаниях: «Лев Николаевич оставил матери и мне записку, которую Петя передал нам после его отъезда» («Моя жизнь дома и в Ясной Поляне», III, стр. 26).

2 Петр Андреевич Берс (1849—1910). См. т. 83, стр. 52.

3 Вячеслав Андреевич Берс (1861—1907). См. т. 83, стр. 65. Толстой, живя в Москве, рассказывал ему сказку о семи огурцах. (Об этом см. Т. А. Кузминская, «Моя жизнь дома и в Ясной Поляне», II, стр. 140.) Сказка эта под заглавием «Как Лев Николаевич рассказывал про мальчика и про огурец» напечатана в книге «Нечаянно и другие рассказы», изд. «Посредник», М. 1912. Сказку об огурцах Толстой впоследствии рассказывал своим внукам.

4 Степан Андреевич Берс (1855—1910). См. т. 83, стр. 65—66. Когда был мальчиком, имел привычку без конца раскланиваться со взрослыми, получая за это похвалы.

5 Фредерик Шопен (1810—1849) — один из любимых композиторов Толстого.

6 «Вырезушечная перегородка» отделяла часть комнаты, занимаемую Л. А. Берс, от так называемой «маленькой гостиной», в которой любила проводить вечера берсовская молодежь.

7 [Лиза, выходите замуж за Матчерского.] Петр Иванович Матчерский (1832—1870) — доктор медицины и профессор Московского университета по кафедре душевных и нервных болезней. А. Е. Берс одно время лечился у Матчерского.

* 91. А. Е. и Л. А. Берсам.

1864 г. Декабря 22. Я. П.

Поздравляю вас также,1 милые друзья, и желаю, чтоб вам было так же хорошо, как мне всё это время. Соня напрасно жалуется на меня. Я о руке почти не думаю и верю в то, что она поправится. Я начал было писать Тане, но не успею нынче, главное я хотел ей и вам сказать: есть Рубинштейном2 устроенные уроки пенья. Они, говорят, хороши. Тане надо ездить туда.

Одна из радостных для меня вещей в это время, это то, что Сережа так мил, весел, и мы с ним так хороши, просты и дружны, как не были со времени моей женитьбы. Совсем другой человек. Что твое здоровье? А[ндрей] Е[встафьевич]! Вот скоро две недели, а я не получил еще ни слова от тебя. Нынче послал Дорку к Офросимову,3 вот будет тебе щенок, какого прикажешь.

Датируется по письму С. А. Толстой, к которому является припиской.

1 С праздником рождества.

2 Николай Григорьевич Рубинштейн (1835—1881) — композитор, пианист и педагог. В 1860 г. основал в Москве отделение Русского музыкального общества, в 1863 г. — классы пения при нем, а в 1866 г. — консерваторию, директором которой состоял до самой смерти. Толстой был лично знаком с Н. Г. Рубинштейном.

3 Павел Александрович Офросимов (1799—1877) — старый знакомый и товарищ Толстого по охоте.

* 92. Т. А. Берс.

1864 г. Декабря 29. Я. П.

Только что Соня написала это письмо, в котором уведомляет тебя, что она стара и чувствует себя почтенной матерью, как из тетинькиной комнаты послышались хохоты, и мы увидали наряженных Лизаньку — мальчиком, Вареньку — арабом, Душку1 барыней и Сережку2 — девочкой. Машинька — старухой. Начался хохот, пляска. Вдруг явилась Соня в моем сюртуке и с усами, и почтенная и старая мать так-то принялась плясать, что Сережа3 выскочил ко мне и говорит: «что нам делать?» Давай панталоны на голову и сапоги на руки и тоже пошел. Я ему сейчас говорю, что я тебе пишу. Он говорит: «Т[атьяна] А[ндреевна] теперь взахается, подумает, что это очень весело было». — Прощай, голубушка, Соня тебе всё хорошо и точно так пишет.

Датируется по письму С. А. Толстой, к которому является припиской.

1 Девочка 14 лет, горничная С. А. Толстой, Авдотья Николаевна Михайлова.

2 Карлик, живший у Толстых. С. А. Толстая в «Записках о самой себе» рассказывает, что «звали его Афиногеныч. Был он безобразный, с огромной головой, коренастый, с большим юмором в речах и в характере».

3 С. Н. Толстой.

* 92а. А. А. Берсу.

1864 г. Апреля 1…15. Я. П.

Москва. Кремль. Берсу.

Саша, телеграфируй, когда выедешь. Ответ заплачен. Вальдшнепы, сестра и племянник его Толстой.

Текст телеграммы написан на одном из черновиков первой части «Войны и мира» и перечеркнут.

Датируется содержанием: «племянник» — десятимесячный С. Л. Толстой; 17 апреля Толстой ездил встречать А. А. и Т. А. Берсов (см. письмо № 45).

1865

93. М. Н. Каткову.

1865 г. Января 3. Я. П.

М[илостивый] г[осударь], Михаил Никифорович!

Посылаю вам остальную часть той рукописи, которую я привозил тогда в Москву1 и которая была у вас. То, что теперь у вас, включая и то, что теперь посылается, по-моему, составляет первую часть и, полагаю, выиграло бы, ежели бы было напечатано в одной книжке.

Вторая часть заключает в себе описание2 [Шенграбенского] и Аустерлицкого сражения и, полагаю, будет такого же размера, как и первая. Она у меня написана и будет готова (ежели не случится чего-нибудь со мною особенного) к концу этого месяца. Я бы желал и находил бы лучшим — не для себя, — а для того, чтобы лучше товар лицом показатьнапечатать всю первую часть в январьской книжке, а всю вторую в февральской книжке.3 Но, разумеется, у вас есть свои соображения, и ежели вы найдете лучшим разделить первую часть, то нечего делать. Но в таком случае напишите мне, желаете ли вы иметь 2-ю часть в нынешнем году, т. е. нынешней зимой. — Оставлять ее до будущей осени мне было бы неприятно, так как я не умею держать написанное, не поправляя и не переделывая до бесконечности. Пожалуйста напишите мне, ежели вы желаете поместить вторую часть, то в каких месяцах? Ежели в мартовской и апрельской, то и мне это было бы очень удобно. —

Рукопись исчеркана, прошу меня извинить, но до тех пор, пока она у меня в руках, я столько переделываю, что она не может иметь другого вида. —

Французские письма4 я перевел и, по-моему, можно не печатать перевода, но нельзя не печатать французский текст. Предисловие я не мог, сколько ни пытался, написать так, как мне хотелось. Сущность того, что я хотел сказать, заключалась в том, что сочинение это не есть роман и не есть повесть и не имеет такой завязки, что с развязкой у нее5 [уничтожается] интерес. Это я пишу вам к тому, чтобы просить вас в оглавлении и, может быть, в объявлении не называть моего сочинения романом.6 Это для меня очень важно, и потому очень прошу вас об этом.

Скачать:TXTPDF

знакомился с бумагами из Архива дворцового ведомства. См. т. 83, № 33. Во время работы Толстого над «Войной и миром» П. И. Бартенев не только снабжал его необходимыми материалами, но