выпущу ни одного экземпляра, не представив в цензурный комитет. Ваше доброе расположение ко мне и любовь к литературе (а я имею гордость думать, что книга моя будет не бесполезна) обнадеживают меня в том, что Вы захотите помочь мне, если это возможно.
Если я не ошибаюсь, то будьте так добры поскорее уведомьте меня, так как Тульскому типографщику Соколову нужно выписать шрифт на Святой, если можно у него печатать.
Примите уверения искреннего уважения и преданности
Вашего покорного слуги. Гр. Лев Толстой.
Год определяется упоминанием об «Азбуке», месяц и число устанавливаются предположительно на основании слов о «святой», т. е. пасхальной неделе, которая в 1872 г. начиналась с 16 апреля.
Печатание «Азбуки», сданной в типографию Ф. Ф. Риса в Москве в конце декабря 1871 г., шло настолько медленно и неаккуратно, что Толстой принужден был прекратить печатание. М. Н. Лонгинов, старый знакомый Толстого, занимал с 1871 г. пост начальника Главного управления по делам печати. Ответил ли Лонгинов Толстому — неизвестно. Во всяком случае уже в мае Толстой взял рукопись из типографии Риса и решил печатать «Азбуку» в Петербурге. Переговоры с петербургскими типографиями вел H. Н. Страхов. Сначала предполагалось заключить условие с типографией О. И. Лемана, но окончательный выбор остановился на типографии Замысловского, где и была напечатана «Азбука».
369. A. A. Толстой.
1872 г. Апреля 6…8? Я. П.
Любезный друг! Вы посмеялись над моим исправлением и теперь верно подумали: так и есть, если обещался писать часто, то года через два напишет. А вы сами виноваты — велели мне адресовать в Петербург, а я знаю, что вы в Крыму, и это отбивает охоту писать. Приехать в Орел я не мог. Но мне очень хотелось вас видеть. Я от души сочувствовал вашему горю, нездоровью императрицы, и именно по этому случаю хотел особенно вас видеть. Я хотел внушить вам, что у нас в России есть необычайное средство против общего и неопределенного упадка сил — кумыс, но не в Петерб[урге], не в Крыму, а в самарских степях. Я испытал его на себе, видел удивительные примеры и верю только в кумыс. — Разумеется, вы мне не поверите. Ваши доктора всё уже решили и всё знают, но мне хотелось сказать это вам и я сказал. — Впрочем, это и не нужно — я слышал, что здоровье императрицы совсем поправилось. Я говорю — слышал, потому что 3 года не читал и теперь не читаю ни одной газеты.
Я живу хорошо, только старость начинает чувствоваться — хвораю часто и тороплюсь работать. Работы всё больше и больше впереди. Если бы мне 20 лет тому назад сказали: придумай себе работу на 23 года, я бы все силы ума употребил и не придумал бы работы на три года. А теперь скажите мне, что я буду жить в 10 лицах по 100 лет, и мы все не успеем всего переделать, что необходимо. Азбука моя печатается с одного конца, а с другого всё пишется и прибавляется. Эта азбука одна может дать работы на 100 лет. Для нее нужно знание греческой, индийской, арабской литератур, нужны все естественн[ые] науки, астрономия, физика, и работа над языком ужасная — надо, чтоб всё было красиво, коротко, просто и, главное, ясно.1 Как франц[уз] какой-то сказал: «La clarté est la politesse de ceux qui veulent ensei[gner], s’adressant au publice».2 — И что хуже всего, что за этот труд меня будут бранить, и вы — первая. В вашей среде вы наверно найдете мой язык vulgaire.3 А я не могу пренебречь мнением и вашей среды, потому что я пишу для всех. Образец того языка, каким я пишу, вы увидите, если захотите, в двух журналах, Заре и Беседе, куда я, против воли, должен был дать две историйки из Азбуки.4 Если вы их прочтете, напишите свое мнение.
Ваш Л. Толстой.
Впервые опубликовано, с датой: «апрель 1872 г.», в ПТ, № 72. Основания датировки: сопоставление слов Толстого о количестве задуманной им работы с записью С. А. Толстой в дневнике от 8 апреля 1872 г. («Дневники С. А. Толстой», ч. I, М. 1928, стр. 102).
1 О необходимости красоты и ясности языка в «Азбуке» Толстой 22 марта писал и Н. Н. Страхову (см. письмо № 365).
2 [«Ясность — это вежливость желающего учить в отношении к слушателям.»]
3 [вульгарным.]
4 В № 2 журнала «Заря» был напечатан рассказ Толстого «Кавказский пленник», в № 3 «Беседы» — рассказ «Бог правду видит, да не скоро скажет».
* 370. Н. Н. Страхову.
1872 г. Апреля 8. Я. П.
Пожалуйста известите, получили ли вы мое письмо из Москвы от 29 марта со статьей?1 — Письмо с 8-ю марками. —
Ваш Л. Толстой.
На обороте:
В Петербург. У Певческого моста, дом Калугина, квартира № 28. Е. В. Николаю Николаевичу Страхову.
На автографе пометка Н. Н. Страхова: «8 апр. 1872. Ясная». Датируется почтовыми штемпелями.
1«Статьей» Толстой называет рассказ «Кавказский пленник», посланный им для журнала «Заря». См. письмо № 366.
* 371. А. А. Эрленвейну.
1872 г. Апреля 11…12. Я. П.
Любезный Эрленвейн!
Простите, что забыл ваше имя отчество (и боюсь переврать), и никак не думайте, чтобы то, что я забыл ваше имя, доказывало, что я забыл вас и перестал принимать в вас живейшее участие. Письмо ваше очень обрадовало меня особенно тем, что напомнило вас и что вы помните Ясную Поляну и любите это воспоминание. Напишите, пожалуйста, что выделаете? Мысль ваша прекрасная, и я от всей души даю вам разрешение издавать Ясн[ую] Пол[яну]. Вы правы. Прошло много лет, а не вышло ни одной книжки с тех пор, которую бы можно было дать в руки крестьянскому мальчику. Я это знаю особенно потому, что с нынешнего года у меня опять завелась школа. Учат, кроме меня, — жена, сын и дочь. — И поколение школьников в Я[сной] П[оляне] чуть не второе.1 Те все отцы семейств. Напишите же, пожалуйста, про себя и других, про кого знаете. — Лукашевича2 я потерял из вида, очень жалею.
Ваш Л. Толстой.
На конверте:
В Одессу. Екатерининская площадь, д. Андреевского. Магазин кн. Воронцова. Его высокоблагородию А. А. Эрленвейну.
Датируется почтовым штемпелем: «Тула 12 апр. 1872 г.».
Ответ на неизвестное письмо А. А. Эрленвейна.
Альфонс Александрович Эрленвейн (1840—1910) в 1861—1862 гг. был учителем в школе села Головеньки, учрежденной Толстым.
Получив разрешение от Толстого, А. А. Эрленвейн переиздал книжки «Ясная Поляна», частью изменив и дополнив составлявший их материал, под общим заглавием «Из «Ясной Поляны» (журнал гр. Л. Н. Толстого)», с подзаголовками: «Рассказы для крестьянских ребят» и «Рассказы для семьи и школы».
Издание Эрленвейна было повторено семь раз (с 1873 г. по 1909 г.). См. т. 8, стр. 517—520.
1 Впервые занятия с яснополянскими крестьянскими детьми Толстой вел в 1859 г.
2 Владимир Павлович Лукашевич, бывший вольнослушатель Московского университета, учительствовал в 1861—1862 г. в деревне Городне в школе, устроенной Толстым; состоял под строгим секретным надзором как политически неблагонадежный. Лукашевич принимал участие в работе Толстого по изданию журнала «Ясная Поляна». См. т. 8, стр. 509—510.
372. H. Н. Страхову.
1872 г. Апреля 14… 15. Я. П.
Письмо ваше очень порадовало меня, многоуважаемый Николай Николаевич. Будет с меня и того, что вы так понимаете меня. А от публики я не только не жду суждений, но боюсь, как бы не раскусили. Я нахожусь в положении лекаря, старательно скрывшего в сладеньких пилюлях пользительное, по его мнению, касторовое масло и только желающего, чтоб никто не разболтал, что это лекарство, чтоб проглотили, не думая о том, что там есть. А оно уж подействует.1
Вы не пишете, пришлете ли коректуры. Надо прислать. Там много ужасно плохого, как я вспоминаю. Пожалуйста, пришлите, если можно. Тороплюсь на почту. До другого раза.
Ваш Л. Толстой.
Отрывок впервые опубликован в Б, II, стр. 115; полностью в ПТС, II, № 303. На автографе пометка Страхова: «15 апр. 72».
Ответ на неизвестное письмо Н. Н. Страхова, в котором он, по всей вероятности, высказывал свое мнение о рассказе «Кавказский пленник».
1 Толстой имеет в виду те новые художественные приемы, которые он использовал в «Кавказском пленнике» и о которых уже писал Н. Н. Страхову (см. письмо № 365).
373. С. С. Урусову.
1872 г. Апреля 17…25? Я. П.
Письмо ваше,1 любезный друг, я получил накануне вербной субботы, и потому и думать нечего было вас застать. Очень жаль. Тем более что я все-таки на днях буду в Москве. —
«Биология» меня огорчила. Как можно говорить об этом серьезно. —
Это только слово. Об этой мнимой науке можно говорить только тогда, когда не можешь или не хочешь серьезно мыслить. Я жалею, что не видал Столыпина,2 не потому, что не имел случая поговорить о биологии, но потому, что он милый человек, хотя и…3
Ваш Л. Толстой.
У нас всё здорово.
Впервые опубликовано, с неверной датой: «1869—1870», в «Вестнике Европы», 1915, I, стр. 9—10. Датируется предположительно упоминанием о вербной субботе и пребыванием Толстого в Москве. В 1872 г. вербная суббота была 7 апреля, а около 28 апреля Толстой уехал в Москву.
1 Письмо неизвестно.
2 Дмитрий Аркадьевич Столыпин (1818—1893). Некоторое время Столыпин жил на Кавказе (был одним из секундантов на дуэли М. Ю. Лермонтова). Во время Крымской кампании Столыпин снова поступил на военную службу. К этому периоду и относится его знакомство с Толстым. Впоследствии Столыпин занимался философией и по своим убеждениям был последователем позитивной философии О. Конта.
3 Слова: хотя и приписаны, повидимому, по окончании письма.
* 374. T. A. Кузминской.
1872 г. Апреля 23. Я. П.
Таня, попроси Сашу узнать, продаются ли, как прежде, казенные участки земли на берегу Черн[ого] моря с рассрочкой по 10 р[ублей]. Если да, то я очень прошу взять для меня такой участок десятин в тысячу.
Приписка к письму С. А. Толстой, по которому и датируется. Адресовано в Кутаис, где Кузминские жили с августа 1871 г.
Ответ Т. А. Кузминской неизвестен. Земли на берегу Черного моря Толстой не приобрел.
* 375. С. Н. Толстому.
1872 г. Мая середина? Я. П.
Посылаю тебе несколько дней тому назад полученные деньги из Курска и письмо. Всякий день собирался с Степой ехать к тебе, да всё откладывал. —
Завтра, если ты можешь принять нас и взять из Лазарево1 в 6 часов вечера, и погода будет хорошая — т. е. не будет дождя, то мы приедем к тебе. Я хочу привезти и маленькую Таню. — И об Костиньке2 мы соскучились.
Л. Т.
Датируется предположительно упоминанием о С. А. Берсе, который гостил в Ясной Поляне в мае 1872 г.
1 Лазарево — станция Московско-Курской жел. дор., в 16 км.