Деньги 500 р. для типографщика будут готовы; но, извините меня, я ничего не помню, ни сколько месяцев вы занимались, ни сколько вы взяли; пришлите мне счет. Приблизительно я вам должен рублей 1000. Вы выдумываете, что вам моя работа была приятна и полезна, а я не выдумываю, что денежное вознаграждение нисколько не снимает с меня сознания того, что я вам обязан, так что не могу быть достаточно благодарен. Хотелось бы узнать, что вы делаете. По тону писем ваших мне кажется, что вы чем-то заняты, но расспрошу обо всем при свиданьи.
Ваш Л. Толстой.
На автографе пометка Страхова: «17 октября 1872».
1 См. письмо от 9…10 октября, № 408.
2 См. письма №№ 412 и 420.
* 411. С. Н. Толстому.
1872 г. Октября 20…31. Я. П.
В тот самый день, как я получил твое письмо,1 я сбирался в Тулу, в числе разных дел и для того, чтобы переписать твою расписку. — Я хотел написать вексель у Белобородова,2 но оказалось, что он бы стоил около 50 рублей. А так как я надеюсь, что отдам деньги не долее как через год и, главное, потому что Белобородов подтвердил мне, что сохранная расписка также действительна, я решил на сохр[анную] расписку. Белобородов сам составил ее. — Я вычел 600 р., к[оторые] ты взял, и, причтя проценты, составилась по 14 мая опять сумма в 16 т[ысяч], за исключением 18 р., которые ты мне отдашь когда-нибудь. Поверь счет процентов и ты увидишь, что это верно. Напоминание твое вовсе мне [не] неприятно. Я знаю, что это должно. Только не желаешь ли ты именно вексель? — У нас всё бы хорошо; но Соня была в сильнейшей лихорадке, теперь лучше; но, кажется, не совсем прошло. — Письмо Верочки3 имело большой успех.
Кланяйся Мар[ье] Михайл[овне]. Едва ли ты поедешь за границу, хоть ты и давно нацеливаешься. Если тебе точно нужна саврасая лошадь, пришли за ней, а то я продам ее. — Няня очень одобряет француженку и говорит, что Верочка так и сыпет по-франц[узски].
Л. Толстой.
Хотел прислать расписку в 600 рублей, но не найду. Верно, я ее бросил в Туле.
Датируется сопоставлением с письмом № 402 (в части, касающейся здоровья С. А. Толстой).
1 Письмо С. Н. Толстого не сохранилось.
2 Я. Ф. Белобородов — тульский нотариус.
3 Семилетняя дочь С. Н. Толстого.
* 412. H. H. Страхову.
1872 г. Октября 20…21. Я. П.
Два товарища (с медведями басня?) Езопа,
Отчего зло на свете — с индейского. Дуб и орешник, Наседка и цыплята, Корова и козел, Лисий хвост, Дергач и самка — мое.
Объявление я послал с Фетом, в М[осковские] в[едомости],1 но вчера получил от него письмо. Он всё перепутал, и объявление не напечатано. Посылаю другое и прошу вас изменить, если будете так добры придумать лучшее, или сократить и печатать. 1-го ноября выйдет Азбука графа Л. Н. Толстого в 4-х отдельных книгах в 160—180 страниц каждая, содержащая 1) Азбуку и руководство для обучения чтению и письму, 2) статьи для русского чтения: басни, описания, рассказы, сказки, повести и статьи научного содержания. (За исключением новых переводов Езопа и Геродота и некоторых басен, рассказов и сказок, содержание которых заимствовано с индийского, арабского, немецкого, английского и народного, все статьи русского чтения написаны автором для настоящей книги.)
3) Руководство к правописанию и грамматике посредством напечатания особым шрифтом различных грамматических форм.
4) Некоторые былины изложены правильным, по мнению составителя, русским стихом.
5) Руководство для обучения славянскому языку с объяснением главных грамматических форм. — 6) Статьи для славянского чтения с русским переводом: выбранные места из летописи, жития из Четий-Миней Макария и Дмитрия Ростовского и из священного писания.
7) Арифметику от счисления до дробей включительно.
и 8) Руководство для учителя.
Потом прибавить, к кому и куда обращаться за книгами. Я думаю, что мало одной квартиры. Надо, чтоб П. Берс, если берется, выставил имя чье-нибудь, к кому обращаться. Я думаю, можно то же сказать и во всех книжных лавках, кот[орые] будут брать с уступкой 20%.2
На автографе пометка Страхова: «21 октября 1872».
Ответ на несохранившееся письмо H. Н. Страхова.
1 См. письмо к Фету, № 420.
2 В № 275 «Московских ведомостей» от 31 октября 1872 г. было напечатано: «В первых числах ноября поступит в продажу «Азбука» графа Л. Н. Толстого. В четырех отдельных книгах, каждая от 160 до 200 страниц, в 8-ю долю. Содержание: 1) Азбука — руководство для начального обучения чтению и письму. 2) Статьи для чтения: басни, описания, сказки, рассказы, повести, изложение научных сведений; большая часть этих статей принадлежит автору и написана для настоящей книги; остальные или переведены (из Езопа и Геродота), или пересказаны, а по содержанию заимствованы из разных источников. 3) Руководство к правописанию и изучению грамматических форм, для чего буквы, на которые должно быть обращено внимание, и окончания форм обозначены особыми шрифтами. 4) Былины, изложенные правильным русским стихом. 5) Руководство к начальному изучению славянского языка и его главных грамматических форм. 6) Статьи для чтения по-славянски: выбранные места из летописи, из Четьи-Минеи Макария и Дмитрия Ростовского, из священного писания; при всех статьях русский перевод. 7) Арифметика от счисления до дробей включительно. 8) Руководство для учителя. Цена каждой книги 50 коп. Цена всех четырех книг 2 руб. С требованиями обращаться в С.-Петербург, в Кирочную улицу, дом № 38, кв. № 2 к Петру Андреевичу Берс. Книгопродавцам делается уступка 20%».
Объявления были повторены в той же газете 1 и 3 ноября, №№ 276 и 278. В других газетах объявлений об «Азбуке» не было, так же как не было упоминаний о ней в объявлениях от книжных магазинов, извещающих обычно о поступивших в продажу книгах.
* 413. H. Н. Страхову.
1872 г. Октября 22…23. Я. П.
Ужасная опечатка на 144-й стр. 3-й книги.
Напечатано:
Из 32-х разложи на 8 частей по 1 (1×8) и т. д. —
Надо:
Из 32-х разложи на 4 части по 1 (1×4) и т. д.
Эту невозможно оставить.
Она в самом начале упражнений умножения.
Необходимо сделать наклейку.1
Надо самую простую.
гр. Л. Н. Толстого
1 Книга.2
На автографе пометка Страхова: «23 октября 1872».
1 Об опечатке на 144 стр. третьей книги «Азбуки» см. письмо № 415.
2 «Азбука» вышла в желтой бумажной обложке, напечатанный на ней текст повторял титульный лист. Он был таков: «Азбука гр. Л. Н. Толстого. Книга I [II, III и IV]. С.-Петербург. Тип. Замысловского, Больш. Мещан., д. № 33. 1872».
414. А. А. Толстой.
1872 г. Октября 26? Я. П.
Когда я писал (в особенности когда посылал) мое последнее письмо, я чувствовал, что я что-то делаю нехорошее, а когда получил ваш ответ, мне удивительно стало, как я мог послать это письмо. От всей души прошу вас простить меня за то, что огорчил.
Хотел писать вам длинно, но перед отъездом в Москву1 написал целую кучу деловых писем и чувствую, что не напишу того, что хотелось вам написать. До другого раза. Это посылаю, чтоб облегчить немного свою совесть. Целую вашу руку.
Ваш Л. Толстой.
Вы спрашивали о деле быка. Оно кончилось тем, что следователь ошибся, обвинив меня. И обвинив меня, ошибся другой раз тем, что взял с меня подписку о невыезде. И те, кот[орые] наложили на меня штраф, тоже ошиблись. И в том, что дело это было начато, тоже ошибка, потому что они после меня, чтоб доказать, что было какое-то дело, начали обвинять моего управляющего; но так очевидно, что виноватого никого нет, что и обвинения против управляющего не может быть. Немножко в оправдание себя скажу вам еще то, что в последнее время, кончив свою Азбуку, я начал писать ту большую [повесть] (я не люблю называть романом), о кот[орой] я давно мечтаю.2 А когда начинает находить эта дурь, как прекрасно называл Пушкин,3 делаешься особенно ощутителен на грубость жизни. Представьте себе человека, в совершенной тишине и темноте прислушивающегося к шорохам и вглядывающего[ся] в просветы мрака, которому вдруг под носом пустят вонючие бенгальские огни и сыграют на фальшивых трубах марш. Очень мучительно. Теперь я опять в тишине и темноте слушаю и гляжу, и если бы я мог описать сотую долю того, чтó я слышу и вижу. Это большое наслаждение. Вот я и расписался. Вы мне дали тему письму, на которую мне хочется писать. Дети мои. Вот они кто такие:
Старший белокурый, — не дурен. Есть что-то слабое и терпеливое в выражении и очень кроткое. Когда он смеется, он не заражает, но когда он плачет, я с трудом удерживаюсь, чтобы не плакать. Все говорят, что он похож на моего старшего брата. Я боюсь верить. Это слишком бы было хорошо. Главная черта брата была не эгоизм и не самоотверже[ние], а строгая середина. Он не жертвовал собой никому, но никогда никому не только не повредил, но не помешал. Он и радовался и страдал в себе одном. Сережа умен — математический ум и чуток к искусству, учится прекрасно, ловок прыгать, гимнастика; но gauche4 и рассеян. Самобытного в нем мало. Он зависит от физического.
Когда он здоров и нездоров, это два различные мальчика. — Илья 3-й. Никогда не был болен. Ширококост, бел, румян, сияющ. Учится дурно. Всегда думает о том, о чем ему не велят думать. Игры выдумывает сам. Акуратен, бережлив; «моё» для него очень важно. Горяч и violent,5 сейчас драться; но и нежен, и чувствителен очень. Чувствен — любит поесть и полежать спокойно. Когда он ест желе смородинное и гречневую кашу, у него губы щекотит. Самобытен во всем. И когда плачет, то вместе злится и неприятен, а когда смеется, то и все смеются.
Всё непозволенное имеет для него прелесть, и он сразу узнает. Еще крошкой, он подслушал, что беременная жена чувствовала движенье ребенка. Долго его любимая игра была то, чтоб подложить себе что-нибудь круглое под курточку и гладить напряженной рукой и шептать, улыбаясь: «это бебичка». Он гладил также все бугры в изломанной пружинной мебели, приговаривая: «бебичка». Недавно, когда я писал истории в Азбуку, он выдумал свою: «Один мальчик спросил: «Бог ходит ли…..?» Бог наказал его, и мальчик всю жизнь ходил….»
Если я умру, старший, куда бы ни попал, выйдет славным человеком, почти наверно в заведении будет первым учеником, Илья погибнет, если у него не будет строгого и любимого им руководителя. —
Летом мы ездили купаться: Сережа верхом, а Илью я сажал себе за седло.
Выхожу утром, оба ждут. Илья в шляпе, с простыней, акуратно сияет,