Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 62. Письма, 1873-1879 гг.

так чтобы из Никольского он выехал на Фоминой. Мы всегда дома и в Самару поедем в конце мая,3 и потому, если бы вы приехали к нам 12-го, было бы превосходно. Жена очень велела вас просить об этом. А то бог знает, когда увидимся. Наш душевный поклон Марье Петровне.

Ваш Л. Толстой.

Датируется на основании ответного письма Фета от 26 апреля 1875 г., в котором он сообщал: «…получил я вчера ваше письмо от 20 апреля…»

Ответ на письмо Фета от 15 апреля, в котором он между прочим писал по поводу только что появившихся в № 3 «Русского вестника» гл. XI— XXVII «Анны Карениной»: «Сыноккомпас глубоко верно. Все прочие руководства — людские выдумки, а это никто не выдумывал, но всякий чувствует. Впервые узнал, что можно движением сломать зад на скачке. Но если бы этого не было, Вы бы не написали. Брат Петр Аф. еще более меня в восторге от Карениной, если только это возможно. «А он (т. е. Вы), братец, смыслит в лошадях более, чем я думал. — Право. — Весьма прилично».

1 См. письмо № 165.

2 Карцов — сосед Фета по Грайворонке, владелец конского завода.

3 В Самару в 1875 г. Толстые уехали 4 июня.

* 170. А. А. Фету.

1875 г. Апреля 21…25? Я. П.

Дорогой Афанасий Афанасьич!

Я ужасно глупо поступил, не послушавшись вашего совета и поторопившись с кобылами и, главное, своим колебанием о Карцовском жеребце. Теперь я решил его взять и, если возможно, отправить с этими кобылами. Ради бога, помогите мне — как бы его поскорее получить. Если можно узнать, отделался ли он у Карцова и можно взять его и привести ко мне не позже, как через 2 недели, то не только напишите, но телеграфируйте в Ясенки, чтобы я, не теряя времени, мог распорядиться для доставления его сюда. Я возжелал его иметь, во-первых, потому что кобылка у меня от него необыкновенно хороша, как я ее рассмотрел, во-вторых, потому что заодно мне сходнее его отправить (а тем временем жеребята подрастут и кобылы оправятся), а в 3-х, потому что две из кобыл в охоте, да и там он мне будет нужен хоть в июне. —

Пожалуйста, не сердитесь на меня за нерешительность и помогите и присоветуйте, как бы получше.

Ваш Л. Толстой.

Датируется предположительно содержанием.

171. Н. М. Нагорнову.

1875 г. Апреля 28…30. Я. П.

Ужасно жалко, любезный Николай Михайлович, что наши труды по Азбуке, в особенности ваши, за которые я не могу вас достаточно благодарить, пропадают даром.

По тому, как идет дело, видно, что Азбука не выйдет до половины мая.1 Я не успею до отъезда в Самару сделать все нужные распоряжения, и Азбука сядет. Не выйдет же она потому, что после святой дело не подвинулось ни на шаг. Первый лист был готов; 2-й лист был отпечатан (вы по ошибке пишете,2 что он печатается), что же они делали? Главное же, я вижу по письму вашему, что всё это вам надоело до последней степени, и вам с весенними и служебными и семейными заботами и некогда и невозможно этим заниматься, чего я и ожидал.

Пожалуйста, искренно ответьте мне: оставляете вы это дело или нет? Во всяком случае, я не могу не быть вам глубоко благодарным за всё сделанное уже для моего дела; но, если вы отказываетесь, я приму меры, чтобы было готово к половине мая, или эти разбойники в типографии не получили бы ни копейки за свою работу. На всякий случай отвечаю на ваши вопросы.

Виньетки к этому изданию не нужно.

Обертка должна быть цвета самого дешевого — хоть белая.

Будьте еще так добры, дайте мне адрес типографии и велите им прислать мне оттиски всех листов и высылать листы по мере отпечатания. —

Целую Варю и детей и дружески жму вам руку.

Л. Толстой.

Боюсь я тоже за цензуру. Как бы по отпечатании книги цензура не задержала ее выход.3 Мы с женой всё сбираемся в Москву, но я всё откладывал до выхода Азбуки, когда мне надо будет быть в Москве; а теперь приходится не дожидаться.4

Впервые опубликовано в «Сборнике Государственного Толстовского музея», М. 1937, стр. 198. Дата определяется ответным письмом Н. М. Нагорнова от 2 мая 1875 г.

1 «Новая азбука» вышла около 19—20 мая: 21 мая Н. М. Нагорнов уже выслал Толстому 500 экз. ее. В «Правительственном вестнике», где печатались списки вновь выходящих книг, значится (№ 127 от 11 июня), что она вышла между 1—7 июня.

2 Письмо Н. М. Нагорнова неизвестно.

3 «Новая азбука» была отправлена в цензурный комитет 2 мая. Судя по тому, что на ней имеется пометка: «Дозволено цензурой 5 мая 1875 г.», она пробыла в цензуре 2—3 дня.

4 В Москве Толстой был между 22 и 25 мая, т. е. уже после выхода «Новой азбуки».

* 172. В редакции газет и журналов.

1875 г. Апрель. Я. П.

Черновое 1.

Я просил бы вас, м. г., обратить ваше внимание на материальную сторону этого издания, стоившего мне1 большого труда. Оставляя в стороне достоинства материала для чтения, несомненно то, что эта Азбука, считая по типографским буквам, стоит в 3, 4, 5 и 6 и более раз дешевле всех существ[ующих] и употребл[яемых] у нас руководств. Цена его доведена до такого minimum’а, что только при печатан[ии] и продаже десятков ты[сяч] она <может>

Черновое 2.

Прилагая при сем новую составленную мною для народных школ Азбуку, я обращаюсь к вам с покорной просьбой содействовать тому, чтобы об этой книжечке было высказано в вашем уважаемом издании то серьезное суждение о ней, которого она заслуживает, не по положенному мною на нее труду, но по значению, к[оторое] она может иметь для дела народного образования, если она хорошая. Полная и не вполне заслуженная неудача моей первой книги для народных школ, имевшей много недостатков, к сожалению не указанных ни одним из органов печати, отнесшихся к ней или враждебно пристрастно, или поверхностно, убедила меня в том, что книги для2 школ не могут быть оценены без посредства печати. Убежденный в том, что, сознавая свое влияние, Вы всегда стремитесь употреблять его для пользы просвещения, я надеюсь, что Вы не откажете в моей просьбе. Я не прошу благоприятного отзыва, это зависит от взгляда и достоинства книги, но я прошу серьезное обсуждение, компетен[тное] и беспристр[астное], этой на вид ничтожной, но могущей принести пользу — книжечки, и за исполнение моей просьбы сочту себя мно[го] обязанн[ым]. Прошу пр[инять], м[илостивый] г[осударь]…

Черновое 3.

Милостивый государь

Убежденный в том, что книги для народ[ных] школ не могут быть оценены без посредства влиятельных органов печати, я посылаю вам составленную мною новую книгу для народных школ и покорно прошу в уважаемом вашем издании высказать о ней ваше суждение.

Я не прошу благоприятного отзыва, кот[орый] — я убежден — может зависеть только от достоинства книги, но прошу того серьезного суждения, которого книга эта, независимо от труда, положенного мною на нее, заслуживает по своей задаче, если она хотя отчасти удовлетворяет ей.

Кроме внутреннего содержания, я просил бы вас обратить ваше внимание и на матерьяльную сторону издания. Цена Азбуки доведена до возможнейшего minimum’a, а между тем она дает (считая по-типограф[ски] по числу букв) за ту же цену в 3, 4, 5 и 6 раз больше матерьяла для чтения, чем самые употреб[ительные] и дешевые, такие же издания.

Хотя я и уверен, что если книга моя имеет значение для народн[ого] образ[ования], вы бы и без моей просьбы обратили на нее внимание, я буду считать за, какой бы он ни был, серьезный отзыв в вашем издании о моей книге себя одинаково вам обязанным.

Прося принять увер[ение] в совер[шенном] моем ува[жении], им[ею] ч[есть] б[ыть] в[аш] п[окорный] с[луга].

Датируется на основании письма № 167, в котором Толстой просит Нагорнова прислать адреса редакторов газет и журналов, для которых «приготовлены письма с приложением «Азбуки» («Новой азбуки»).

Перечень этих газет и журналов Толстым набросан на том же листе, где написан первый черновик. Вот он:

«1. Моск[овские] вед[омости].

2. Голос.

3. Петерб[ургские] вед[омости].

4. Гражданин.

5. Бирж[евые] вед[омости].

6. Русские вед[омости].

7. Совр[еменные] известия.

8. Иллюстрация.

9. Русский мир.

10. Семья и школа.

11. Отеч[ественные] запи[ски].

12. Вестн[ик] Европы».3

Были ли разосланы письма в редакции, неизвестно.

1 Зачеркнуто: огромного

2 Зач.: народа и

3 Зач.: 13. «Дело».

* 173. Перро (Perrot).

1875 г. Мая 1…3? Я. П.

Черновик телеграммы.

Attends réponse concernant Rey. Faut décider1 immédiatement. Partons 7 Juin. Lettre suit.2

Жду ответа относительно Рея. Необходимо решить1 немедленно. Уезжаем 7 июня. Письмо следует.2

Написано на письме Перро от 23 февраля 1875 г. Датируется на основании письма от 5 мая 1875 г. к А. М. и Т. А. Кузминским, в котором Толстой сообщает об «окончании дела с швейцарцем mr Rey» и о том, что он «нынче посылает деньги на дорогу». Следовательно, 5 мая уже был получен ответ на настоящую телеграмму.

Перро (May Perrot) — швейцарец-педагог, к которому Толстой неоднократно писал (см. Список писем, не имеющихся в распоряжении редакции), по совету А. А. Толстой, прося рекомендовать гувернера и гувернантку. См. письма №№ 110 и 123.

1 Зачеркнуто: avant 10 Juin [до 10 июня].

2 Письмо неизвестно.

* 174. A. M. и Т. A. Кузминским.

1875 г. Мая 5. Я. П.

Вот так молодцы!

Так из вашего совокупного письма и брызжет кахетинским соком. —

Во-первых, описание Тани.1 Безо всяких шуток, отлично. Я просил, да и всегда желаешь знать именно всю правду про людей, которых любишь, и Таня так и отпечатала, что я всё понял. Это очень кажется просто, а очень мало людей умеют это сделать. — Описание Пати тоже очень точно; но по этому описанию она мне не нравится, и я бы желал, чтобы тут была ошибка.

Карточка твоя очень хороша. Лучше всех твоих портретов. Очень, очень хороша. Видишь, ты всякий раз пишешь про мой роман, как его хвалят. Так как ты не написала романа, я хвалю твое лицо и желаю, чтобы так же искренно нравилось мое писанье, как мне нравится твоя карточка.

Еще я очень рад, что ты беременна. Это по-божески. А то мне что-то было неприятно. —

А почему ты, Саша, мне пускаешь пику, что у тебя язык обвинительных актов. Кто это тебе сказал? Впрочем ты в этом письме опровергаешь блестяще это предположение. На днях приезжал к нам Шепелев2 и нам с Соней так было приятно видеть, что он тебя очень ценит и любит, вероятно. — Об том, как ты говоришь на суде, он расхваливает. О твоем деле с Шидловским3 он с горячностью доказывает, что ты был прав. О том, что ты служишь на Кавказе, он говорит, что

Скачать:TXTPDF

так чтобы из Никольского он выехал на Фоминой. Мы всегда дома и в Самару поедем в конце мая,3 и потому, если бы вы приехали к нам 12-го, было бы превосходно.