Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 62. Письма, 1873-1879 гг.

прочли.

Вы знаете Редстока?1 Какое он произвел на вас впечатление?

Я очень благодарен вам за то, что вы за меня молитесь. Хотя я не могу верить в действительность молитвы, я рад, потому что это доказывает вашу привязанность ко мне и потому что, хотя я не верю, я не могу сказать, чтобы это наверное было бесполезно. А может быть, и правда. Во всяком случае я знаю, что чем больше я буду думать, тем меньше могу верить, и что если приду к этому, то чудом. Поэтому, пожалуйста, не убеждайте меня. Что я думаю беспрестанно о вопросах, значении жизни и смерти, и думаю, как только можно думать серьезно, это несомненно. Что я желаю всеми силами души получить разрешение мучающим меня вопросам и не нахожу их в философии, это тоже несомненно; но чтобы я мог поверить, мне кажется невозможно.

Читали ли вы жизнь Паскаля — Blaise Pascal, его Pensées?2 Какая чудесная книга и его жизнь. Я не знаю лучше жития. —

Целую вашу руку.

Ваш Л. Толстой.

Я в том письме не написал, что целую руку, и потому Урусов так же, как и вы, мог быть в сомнении, к нему ли письмо.

Впервые опубликовано в ПТ, стр. 265—266, с датой: «Март 1876 г.». Датируется на основании письма А. А. Толстой от 16 марта 1876 г., на которое отвечает Толстой, и фразы письма: «К вам приехало письмо к Урусову, а ваше, вероятно, к нему». Толстой мог писать в тоне предположения только до получения письма С. С. Урусова от 20 марта (см. прим. к письму № 248).

1 Гренвиль Редсток (1831—1913) — английский проповедник-евангелист, приезжавший в 1874 г. в Петербург. См. о нем т. 72, стр. 202.

2 Блез Паскаль (1623—1662) — французский математик, физик и религиозный писатель. См. т. 55, прим. 127.

* 254. Т. А. Кузминской.

1876 г. Апреля 1…5? Я. П.

Пишу тебе, милый друг Таня, несколько слов только с тем, чтобы выразить свою обиду за твои глупые и неприличные слова про меня, что я не буду тяготиться вашим приездом.1 Честное слово, это мне было обидно и очень неприятно. Я люблю и тебя, и Сашу, и детей твоих, и чем старше делаюсь, тем больше дорожу своими привязанностями, и мысль о том, что вы будете с нами, одна из тех мыслей, которые, знаешь, вспомнишь: ах, что это будет приятное? Да, Кузьминские будут. Сейчас получили ваши письма, и сейчас же я написал Нагорному,2 чтобы он узнал в Москве, а получив ответ, я узнаю или съезжу и вам напишу. —

Соня говорит, что ты любишь получать от меня письма. Если это так, то придумывай с каждой почтой такую же неприятность, как в последнем, и я буду отвечать тебе бранными словами, как теперь. — Кланяешься ли ты от меня Софье Никол[аевне] Оголиной и ее мужу и передаешь ли им, какие у меня о них прекрасные воспоминания, еще более теперь, вследствие ее дружбы с тобой. Пожалуйста, скажи им с свойственным тебе красноречием что-нибудь очень хорошее от меня. Как бы я желал их увидать. — Не бойся радоваться тому, что Соня выкинула; я сам радуюсь, хотя не смел желать. Трудно всё это обнять.

Твой Л. Толстой.

Датируется сопоставлением с письмами: Н. М. Нагорнова к Толстому от 14 апреля 1876 г., в котором он сообщал сведения об имении для А. М. Кузминского, и С. А. Толстой к Т. А. Кузминской от 6 апреля 1876 г., в котором она писала: «Левочка вам напишет еще об имении, а я пишу последнее письмо».

1 18 марта Т. А. Кузминская писала С. А. Толстой, что едет в Ясную Поляну с легким сердцем, потому что знает, она ей будет «рада и что Левочке не в тягость».

2 Письмо неизвестно.

* 255. В. К. Истомину.

1876 г. Апреля 1…25? Я. П.

Очень рад буду вас видеть, любезный Владимир Константинович, и жалею, что не знаю, когда вы приедете, чтобы выслать за вами лошадей.

Ваш Л. Толстой.

На подлиннике В. К. Истоминым проставлена дата: «Апрель 1876 г.», подтверждаемая словами Толстого в письме к H. Н. Страхову от 23…26 апреля: «Истомин будет у нас».

Письмо В. К. Истомина, на которое отвечает Толстой, неизвестно.

256. К. А. Иславину.

1876 г. Апреля 6. Я. П.

Любезный друг Костинька.

Получил твои оба письма.1 Ради бога, мужайся. По всему я вижу, что место в редакции2 vous va comme un gant.3 Я понимаю и твою тоску и твою нужду. Первую преодолевай, а вторую я постараюсь поправить и на обороте посылаю записку к Соловьеву4 на 50 рублей. Зайди к нему и получи. Мало ты мне описал свиданье с Катковым и Воскоб[ойниковым].5 — Главное не робей. Ты им будешь нужен, я это чувствую.

Твой Л. Толстой.

Впервые опубликовано в «Красном архиве», 1924, № 7, стр. 250. Приписка к письму С. А. Толстой от 6 апреля 1876 г.

Константин Александрович Иславин (1827—1903) — дядя по матери С. А. Толстой. См. т. 47, прим. 698.

1 Письма неизвестны.

2 В редакции газеты «Московские ведомости».

3 [как раз подходит тебе.]

4 Записка неизвестна.

5 Николай Николаевич Воскобойников — помощник М. Н. Каткова по редакции «Московских ведомостей».

257. В. А. Иславину.

1876 г. Апреля 6? Я. П.

Дорогой друг Владимир!

Милый наш Костинька (чем больше я его видел это последнее время, тем он мне был милее и жалче) теперь в Москве, в редакции Московских вед[омостей] и Рус[ского] вестн[ика], где Катков обещал мне и ему дать ему место секретаря редакции.1 Место это верное и хорошее. Я помог ему, как мог, выбраться из Тулы и сейчас посылаю ему сикурс,2 но положение его очень тяжело, и надо немножко еще понатужиться pour le mettre à flot.3 Если ты и Михаил Александрович,4 которому дружески жму руку, можете пустить себе еще немножко в его пользу крови, то кровь эту пришлите или прямо ему в редакцию Моск[овских] вед[омостей] или ко мне. Хотя мы и не переписываемся, я всё про тебя знаю и всё желаю от всей души тебе тихого пристанища, которым ты так хорошо бы умел пользоваться.5

Адрес Костиньки в Москве:

Страстной бульвар, меблированные комнаты Виктория (Victoria).

Впервые опубликовано в «Летописях Государственного Литературного музея», кн. 2, М. 1938, стр. 51. Дата определяется сопоставлением с письмом № 256.

1 К. А. Иславин прослужил в редакции «Московских ведомостей» и «Русского вестника» пять лет.

2 От французского secours — помощь, подкрепление.

3 [спустить на воду, сдвинуть с мели.]

4 Михаил Александрович Иславин (1819—1905) — брат В. А. и К. А. Иславиных, служивший в Министерстве государственных имуществ.

5 Конец письма отрезан. Далее — рукой С. А. Толстой, на обороте.

* 258. Н. Н. Страхову.

1876 г. Апреля 8…9. Я. П.

Благодарю вас, дорогой Николай Николаевич, за присылку Григорьева.1 Я прочел предисловие, но — не рассердитесь на меня — чувствую, что посаженный в темницу, никогда не прочту всего. Не потому, что не ценю Григорьева — напротив, но критика для меня скучнее всего, что только есть скучного на свете. В умной критике искусства всё правда, но не вся правда, а искусство потому только искусство, что оно всё. —

Я с страхом чувствую, что перехожу на летнее состояние: мне противно то, что я написал, и теперь у меня лежат коректуры на апрельскую книжку, и боюсь, что не буду в силах поправить их.2 Всё в них скверно, и всё надо переделать и переделать: всё, что напечатано, и всё перемарать, и всё бросить, и отречься, и сказать: виноват, вперед не буду, и постараться написать что-нибудь новое, уж не такое нескладное и ни то ни семное. Вот в какое я прихожу состояние, и это очень приятно. Я боюсь, что вы не в духе отвечать мне на то письмо и что оно вас не интересует.3 Пожалуйста, не пишите в таком случае, а просто пишите мне изредка, как всегда. И не хвалите мой роман. Паскаль завел себе пояс с гвоздями, который он пожимал локтями всякий раз, как чувствовал, что похвала его радует. — Мне надо завести такой пояс. — Покажите мне искреннюю дружбу: или ничего не пишите мне про мой роман, или напишите мне только всё, что в нем дурно. — И если правда то, что я подозреваю, что я слабею, то, пожалуйста, напишите мне.

Мерзкая наша писательская должность — развращающая. У каждого писателя есть своя атмосфера хвалителей, которую он осторожно носит вокруг себя и не может иметь понятия о своем значении и о времени упадка. Мне бы хотелось не заблуждаться и не возвращаться дальше. Пожалуйста, помогите мне в этом.

Ваш Л. Толстой.

И не стесняйтесь мыслью, что вы строгим суждением можете помешать деятельности человека, имевшего талант. Гораздо лучше остановиться на Войне и мир, чем писать Часы4 или т. п.

Впервые опубликовано с пропусками в Б, II, изд. «Посредник», М. 1908, стр. 214—216. Датируется на основании пометки Страхова на автографе: «1876 г. Ясн. 9 апреля».

1 Имеется в виду только что вышедший под редакцией H. Н. Страхова и с его предисловием первый том сочинений А. А. Григорьева.

2 В апрельской книжке «Русского вестника» за 1876 г. были напечатаны гл. VII—XIX 5-й части «Анны Карениной».

3 Письмо № 236.

4 Повесть И. С. Тургенева, написанная им в 1875 г. и впервые напечатанная в январской книжке «Вестника Европы» за 1876 г.

H. Н. Страхов отвечал 12…15 апреля большим письмом об «Анне Карениной». См. ПС, стр. 80—82.

259. А. А. Толстой.

1876 г. Апреля 15…17? Я. П.

Недаром я написал вам, дорогой друг Alexandrine, и вызвал вас на переписку, — и ошибка моя еще помогла мне — такие хорошие я от вас получил письма, особенно последнее.1

Я и не думал упрекать вас за то, что вы меня убеждаете или обращаете; я только написал вам, задирая вас — не убеждайте меня, потому что в этих убеждениях я часто нахожу фальшь; а по последнему письму вашему я вижу, что вы эту фальшь чувствуете и знаете лучше меня. Предостережение мое было излишнее; в этом я виноват. Но признаюсь, я написал это, чтобы (как я сказал) затронуть вас за живое по вопросу мне очень, очень важному теперь и по которому я всегда от вас ждал себе помощи. — Как прекрасно вы мне описали Радстока. Не видав оригинала, чувствуешь, что портрет похож до смешного. Я рад тому, что вы знаете Паскаля. Я думал, что он уже так забыт, что его можно открыть. Теперь я, к несчастью, ничем не могу себе позволить заниматься, кроме окончания романа; но с весной чувствую, что необходимая

Скачать:TXTPDF

прочли. Вы знаете Редстока?1 Какое он произвел на вас впечатление? Я очень благодарен вам за то, что вы за меня молитесь. Хотя я не могу верить в действительность молитвы, я