Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 63. Письма, 1880-1886

ищемъ. — И сознаніе, когда оно есть, проникнетъ во всю жизнь и претворитъ ее — какъ? я не знаю, но знаю, — какъ и вы прекрасно говорите, — что заткнуть, затушить это сознаніе нельзя, п[отому] ч[то] оно — Богъ; а потому, что оно — Богъ, оно всемогуще и побѣдитъ все. — Ваше письмо доставило мнѣ большую радость, еще разъ благодарю васъ. Передайте мой поклонъ вашей женѣ.2

Л. Толстой.

На конверте:

Харьковъ. Кузнечная улица, д. Коняевыхъ. Гаврило Андреевичу Русанову.

Печатается по автографу, хранящемуся в ГТМ. Впервые опубликовано А. Е. Грузинским в «Вестнике Европы» 1915, 3, стр. 8. Датируется на основании почтовых штемпелей на конверте: Москва 4 апреля 1885 и Харьков 6 апреля 1885. На автографе пометка Г. А. Русанова: «Получено в Харькове 6 апреля 1885».

Настоящее письмо Толстого является ответом на письмо Г. А. Русанова от 31 марта 1885 г., в котором читаем: «На днях удалось мне достать статью Вашу «Так чтож нам делать». Ничего сильнее я не читал. Результат чтения: в голове стало ясно, а на сердцетоска! Только поздно прояснилось. Ясно стало, что сорок лет жизни прожиты дурно, и что те боги, которым двадцать лет кланялся, вовсе были не боги. Жизни то,— я это знаю — мне остается немного. Тоска за прошлое; тоска за настоящее; тоска от бессилия радикально, безусловно изменить это свое настоящее. Успокоение могла бы мне дать только сила перевернуть настоящее кверху дном, а ее нет. А ведь нужен же мне просвет хоть маленький. Где же он? Забыть, забросить «В чем моя вера», «Новое Евангелие», «Письмо к Энгельгардту», «Так что же нам делать?» — я не могу, я согласился с ними, я полюбил и даже, если можно так выразиться, полюбил в себе то, что согласилось с ними. Но ведь эти вещи ставят вопрос ребром: «всё или ничего; кошелек или жизнь». А вот кошелька-то я и не отдаю» (АТБ).

1 По делу А. А. Тихоцкого. См. прим. 1 к письму № 334.

2 См. прим. к письму № 334.

340. Кн. Л. Д. Урусову.

1885 г. Апреля 5? Москва.

Посылаю вамъ, дорогой князь, ту черновую исторію о братьяхъ,1 к[оторую] вы хотѣли имѣть. Поправленная у Черткова и та, кажется, лучше. Посылаю вамъ еще нѣсколько азбукъ и новыхъ изданій по 1 р. 25 к. сотня. Картинки двѣ прошли цензуру но еще не вышли. Меня очень радуетъ то, что дѣло2 это идетъ. Не дѣло радуетъ меня, п[отому] ч[то] всѣ внѣшнія дѣла ничто, а то что Черткову есть занятіе хорошее. — Я пріѣхалъ сюда уже съ недѣлю3 и почти ничего не сдѣлалъ, такъ много отнимаютъ времени отношенія съ людьми часто пустыя и ненужныя. Впрочемъ, чѣмъ больше я живу тѣмъ больше не только убѣждаюсь, но чувствую, что важны не дѣла, а употребленіе времени, т. е. жизни — если не для себя даетъ Богъ употреблять хоть малую часть ея, то совершенно спокоенъ и увѣренъ, что съ пользой, хотя бы и не видалъ, и не могъ даже предвидѣть никакихъ результатовъ. Не правда ли? — Въ Русск[омъ] Бог[атствѣ]4 напечатанъ отрывокъ статьи «Чтожъ н[амъ] д[ѣлатъ]?» съ цензурными урѣзками. Нынче послалъ поправленное окончаніе отрывка въ слѣдующій номеръ. У насъ дома все бы хорошо, если бы не болѣзнь Лёли.5 У него лихорадка, похожая на тифъ; но нынче послѣ 2-хъ недѣль получше. — Въ Харьковѣ меня таки встрѣтили дамы и одна, Калмыкова,6 проѣхала со мной до Орла. Ея жизнь Сократа вышла превосходная книжка, если она еще поправитъ ее. Чертковъ проѣхалъ7 въ деревню. Я выѣзжалъ къ нимъ и отдалъ ему статейки.8 Я ту, изъ Рабочаго,9 поправилъ. Онъ будетъ здѣсь 10-го Апрѣля. Жена очень засуечена всякими весенними дѣлами и проситъ васъ простить ее за то, что еще не пишетъ. Я думаю о васъ каждый день не разъ и всегда съ любовью. Какъ кашель? Какъ духовная жизнь? Интересы какіе? Хорошо у васъ, только одиноко вамъ.

Печатается по автографу, хранящемуся в ГТМ, представляющему собою приписку на черновых сказки Толстого «Два брата и золото» (переписанной рукой А. П. Иванова). В конце сказки стоит дата рукой кн. Л. Д. Урусова: «5 апр. 1885». Впервые опубликовано А. Е. Грузинским в «Вестнике Европы» 1915, 2, стр. 11—12 (отр.).

1 Черновые рассказа Толстого «Два брата и золото». При письме кн. Л. Д. Урусову сохранилось лишь окончание этого рассказа, повидимому, составляющее особую редакцию, отличную от окончательного текста.

2 Речь идет об издании книг и картин для народа «Посредником», в котором в то время Толстой принимал самое горячее участие. Об этом см. в прим. к письмам Толстого к В. Г. Черткову, т. 85.

3 Письмо это писано из Москвы, по возвращении Толстого из Крыма от кн. Л. Д. Урусова.

4 «Русское богатство» — литературно-художественный и научно-философский журнал, издававшийся в то время (1883—1891 гг.) Л. Е. Оболенским под его же редакцией. Желая включить Толстого в число своих сотрудников, Л. Е. Оболенский обратился к нему за разрешением напечатать в своем журнале некоторые отрывки из его статьи «Так что же нам делать?» Таким образом за 1885 г. в «Русском богатстве» появился ряд очерков Толстого: в №№ 3—4 «Жизнь в городе», — в №№ 9—10 «Из воспоминаний о переписи», и в № 12 «Деревня и город». В данном письме Толстой имеет в виду первый очерк — «Жизнь в городе».

5 Лев Львович Толстой.

6 Александра Михайловна Калмыкова.

7 В. Г. Чертков в начале апреля 1885 г. ездил в имение своей матери (слобода Лизиновка, Острогожского у. Воронежской губ.). В Москве Толстой встретил его на вокзале.

8 Две статейки — вероятно «Два брата и золото» и «Где любовь, там и бог», которыми в то время был занят Толстой.

9 Журнал «Русский рабочий», ежемесячник евангелического направления, основанный Марьей Григорьевной Пейкер. Выходил в Петербурге в 1875—1880 гг. под ее редакцией, а с 1882 г. до октября 1886 г. под редакцией ее дочери А. И. Пейкер. В. Г. Чертков послал Толстому номер этого журнала, в котором был напечатан рассказ «Дядя Мартын» (перевод с французского: R. Saillens, «Le Père Martin». Об этом см. в тт. 64 и 72). Толстой не только «поправлял» этот рассказ, но значительно переделал его и, озаглавив: «Где любовь, там и бог», вскоре отдал для печати в «Посредник», — серию изданий для народа (см. А. Е. Грузинский, «Источники рассказа Л. Н. Толстого «Где любовь, там и бог» — «Голос минувшего» 1913, 3).

341. П. И. Бирюкову.

1885 г. Апреля 5—6? Москва.

Большое спасибо вамъ, милый Павелъ Ивановичъ, за ваше посѣщеніе Грибовскаго1 и за ваше письмо — такое обстоятельное и ясное. — Если онъ сумашедшій, то не мнѣ судить объ его сумашествіи, п[отому] ч[то] я давно уже такой же сумашедшій на 6-мъ десяткѣ. А на 2-мъ десяткѣ, какъ онъ, я давно бы сидѣлъ въ одномъ изъ этихъ вертеповъ, к[оторые] называются больницами. — Пожалуйста, сходите къ Мѣдведскому2 и передайте ему свое и мое — по письму Гр[ибовскаго] и по вашему — впечатлѣніе.

Мнѣ очень интересны взгляды Грибовскаго. Если вы еще увидите его, и онъ выскажетъ ихъ вамъ, сообщите мнѣ въ общихъ чертахъ. Если онъ считаетъ христіанство истиной, то мы должны совпадать.

Очень, очень вамъ благодаренъ и радуюсь общенію съ вами.

Л. Толстой.

Печатается по автографу, хранящемуся в БЛ. Впервые опубликовано в Б, II, изд. 3, стр. 566—567. Датируется на основании письма П. И. Бирюкова от 3 апреля 1885 г., на которое отвечает Толстой (см. прим. 1 к настоящему письму).

Павел Иванович Бирюков (р. 16 ноября 1860 г. — ум. 10 октября 1931 г.) — биограф Толстого, его друг и один из первых единомышленников. Воспитывался в Пажеском корпусе (1872—1879 гг.); затем перешел в Морское училище. По окончании отправился в кругосветное плавание гардемарином на фрегате «Герцог Эдинбургский». В конце 1870-х годов сопровождал великого князя Константина Константиновича в его путешествии в Палестину. По возвращении поступил в Морскую академию, которую окончил в 1884 г. Зимой 1883—1884 гг. познакомился с В. Г. Чертковым, а 21 ноября 1884 г. через посредство В. Г. Черткова познакомился с Толстым. Был одним из основателей (вместе с В. Г. Чертковым) народного издательства «Посредник». С 1886 до 1888 г. был главным его руководителем (за отходом от этого дела В. Г. Черткова). В конце 1888 г. уехал в имение своих родителей в Костромскую губернию с решением совсем порвать с городом, поселиться в деревне и работать на земле. Годы 1889—1890 почти целиком провел в Костромской губернии. В августе 1891 г. уехал за границу в Женеву, где печатал «Соединение, перевод и исследование 4-х Евангелий» Толстого. В начале 1892 г. вернулся в Россию; до августа 1893 г. работал с Л. Л. Толстым на голоде в Бузулукском уезде, Самарской губернии. По возвращении опять работал в «Посреднике», главная контора которого в то время была переведена в Москву. В 1897 г. (в феврале) за составление (вместе с В. Г. Чертковым и И. М.

Трегубовым) воззвания «Помогите» (о помощи гонимым в то время царским правительством духоборцам) был выслан на пять лет под гласный надзор полиции в г. Бауск, Курляндской губернии. В феврале 1898 г. ему было разрешено переселиться за границу. До сентября 1898 г. жил вместе с Чертковыми в Англии в Эссексе (близ Лондона). Вместе с В. Г. Чертковым напечатал два сборника «Свободного слова», вышедших под его редакцией. С сентября по ноябрь 1898 г. (включительно) провел на Кипре, помогая переселившимся из России духоборам. Годы 1899—1904 провел в Швейцарии, близ Женевы, купив себе небольшой домик и работая на земле. В 1899 г. начал издавать журнал «Свободная мысль». С начала 1900-х годов был занят составлением «Биографии Л. Н. Толстого». В конце 1904 г. получил разрешение вернуться в Россию. В январе 1905 г. приезжал в Россию, был в Ясной поляне, после чего опять уехал в Женеву. Вернулся в Россию лишь в июле 1907 года, поселившись в Костроме, где одно время работал в земстве. В 1912—1913 гг. занят был работой над изданием собрания сочинений Л. Н. Толстого, вышедшего в двадцати томах (изд. И. Д. Сытина. Под редакцией и с примечаниями П. И. Бирюкова. М. 1912—1913) и в двадцати четырех («Библиотека Русского слова» изд. И. Д. Сытина М. 1913). Годы 1914—1917 провел в Швейцарии, работая над окончанием «Биографии Толстого». В 1918 г. вернулся в Россию. Последние годы жил в Москве. В конце 1927 г. уехал в Канаду, где жил среди духоборцев. Умер

Скачать:TXTPDF

ищемъ. — И сознаніе, когда оно есть, проникнетъ во всю жизнь и претворитъ ее — какъ? я не знаю, но знаю, — какъ и вы прекрасно говорите, — что заткнуть,