Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 63. Письма, 1880-1886

мелькомъ, но и то осталось самое радостное впечатлѣніе.

Мы 4 дня, какъ переѣхали.2 Работы у меня по горло, и я этимъ счастливъ. Льщусь мыслью, что работа не безполезная: и продолженіе статьи Ч[то же] н[амъ] д[ѣлать?], и пишу для лубочныхъ изданій. А начатыхъ еще работъ, до которыхъ руки не доходятъ, пропасть. Посмотришь на нашу жизнь, на мою, на вашу (я думаю о вашей со всей вашей семьей и различными настроеніями въ ней) и голова кругомъ пойдетъ, если думать о томъ, какъ это все будетъ, какъ это все лучше устроить. Но стоитъ только посмотрѣть на то же, но только съ той мыслью, какъ мнѣ сейчасъ сдѣлать наилучшее для А, для Б, для В,3 съ которыми я прихожу въ прикосновеніе и всѣ представлявшіяся трудности разрываются, какъ паутина, и все слагается такъ, какъ бы и не придумалъ. Ищите Царствія Божія и правды его, а остальное все приложится вамъ; а мы начинаемъ искать того, что должно приложиться. И того не найдемъ ни за что (потому что оно дается только какъ послѣдствіе исканія Царствія) и Царствіе потеряемъ. — Вы то знаете это, но какъ хорошо бы было, если бы всѣ знали, что это не красивыя слова, а самое изъ практическихъ практическое правило. Я ужъ опытомъ знаю. Дѣлаешь à jour le jour4 только бы худаго не дѣлать, — хлопъ! такое выроститъ большущее, хорошее, доброе, пріятное дѣло.5

Прислалъ мнѣ одинъ Г[осподи]нъ этюдъ,6 какъ онъ называетъ, прося помощи для продолженія ученія живописи и прося переслать вамъ на вашъ судъ. Есть ли у него талантъ. Посылаю.

Чтоже не пріѣдете ли нынче лѣтомъ? Только надо бы пригнать такъ, чтобы было дѣло въ Москвѣ, а то дорого стоитъ.—

Обнимаю васъ и всѣхъ ваш[ихъ]

Л. Т.

Печатается по автографу, хранящемуся в ИЛ. Впервые опубликовано в «Книжках Недели» 1897, VI, стр. 214—215 (отр.): полностью В. И.

Срезневским в ТГ, стр. 69—70. На письме пометка рукой Е. И. Ге (?): «21 мая 1886». Мы же, считая эту пометку очевидной опиской, относим это письмо к весне 1885 г., на основании слов в письме о работе над статьей «Так что же нам делать?» (см. письмо № 340). Датируем на основании слов: «Мы 4 дня, как переехали». Переехали на лето из Москвы в Ясную Толстые в 1885 г. 16 мая.

Письмо Н. Н. Ге, на которое отвечает Толстой, неизвестно.

1 Вероятно Н. Н. Ге писал о своих занятиях художественной работой, к которым в те годы прибегал сравнительно редко, отдавая дань преимущественно физическому труду.

2 Из Москвы в Ясную поляну.

3 А, Б, В — взяты Толстым условно, для обозначения тех или иных лиц.

4 Изо дня в день.

5 Абзац редактора.

6 О ком здесь идет речь, выяснить не удалось.

370. В. Г. Черткову от 20—22 мая 1885 г.

371. Кн. Л. Д. Урусову.

1885 г. Мая 22? Я. П.

Получилъ ваше письмо передъ отъѣздомъ изъ Москвы и не успѣлъ отвѣтить. — Выписки, кот[орыя] вы дѣлаете изъ Feu[e]rbach’a,1 удивительно хороши и сильны. — Какъ странно, что F[euerbach] извѣстенъ только какъ отрицатель. Я вамъ хотѣлъ сдѣлать выписки изъ М. Arnold’а,2 но нынче не успѣю. Онъ доставитъ вамъ большое удовольствіе, п[отому] ч[то] онъ особенно настаиваетъ на уничтоженіи3 понятія Бога какъ чего то внѣшняго A magnified man,4 какъ онъ называетъ. Онъ находить въ Еврейскомъ ученіи понятіе о Богѣ, не какъ о лицѣ, а о eternal power, not ourselves, which makes for rightousness.5 He бойтесь словъ not ourselves. Этимъ онъ говоритъ только то, что Евреи видѣли какой то общій законъ, общій всему существующему и человѣку, который требуетъ порядка для міра, праведности для человѣка и ведетъ къ ней. И что только подъ условіемъ соблюденія этаго закона человѣкъ получаетъ благо. И этотъ то законъ и ничто иное онъ называетъ Богомъ и утверждаетъ, что это самое подразумѣвали и Евреи подъ словомъ Богъ. — Понятіе это, онъ говоритъ, исказилось и Христосъ возстановилъ его, давъ методъ для нахожденія этаго Бога и «secret» тайну, какъ онъ называетъ, для исполненія велѣній этаго закона. Методъ есть inwardness,6 т. е. признаніе источника всего въ себѣ, а тайна исполненія — это отреченія отъ жизни для пріобрѣтенія жизни истинной. — Желалъ бы, что бы вамъ это также понравилось, какъ мнѣ. — Мы дней 5 какъ переѣхали въ деревню. Два старшіе только въ Москвѣ. Въ деревнѣ мнѣ что-то тяжело. Неправильность жизни нашей — это рабство бѣдныхъ, кот[орое] мнѣ такъ ясно и кот[орымъ] мы такъ наивно пользуемся, мнѣ особенно тяжело. Не знаю почему, но часто вспоминаю: претерпѣвый до конца спасенъ будетъ.7 И хотя не слѣдуетъ, но все жду чего нибудь, что cпасетъ меня отъ рѣжущаго разлада моей жизни съ сознаніемъ.

У насъ всѣ здоровы. Т[атьяна] А[ндреевна]8 пріѣхала, только васъ нѣтъ. За чаемъ, во время разговора я всегда вспоминаю васъ. «Вотъ тутъ, говорю, Урусовъ вступилъ бы въ разговоръ съ обычной горячностью и доказалъ бы то, что мнѣ хочется доказывать». Наканунѣ отъѣзда была Адел[аида] Дмитріевна;9 что-то мнѣ совѣстно передъ ней, какъ будто я виноватъ. Должно быть, виноватъ. — Обнимаю васъ.

Передайте мой поклонъ Сергѣю Ивановичу.

Печатается по автографу; хранящемуся в ГТМ. Впервые опубликовано А. Б. Грузинским в «Вестнике Европы» 1915, 2, стр. 17—18. Датируется на основании пометки кн. Л. Д. Урусова: «27 мая 1885 г. Симеиз» (дата получения письма?).

В данном письме Толстой отвечает на письмо кн. Л. Д. Урусова от 8 мая 1885 г. См. прим. к письму № 354.

1 Людвиг Фейербах (1804—1872) — немецкий философ, вначалепредставитель левой Гегелевской школы, позднее сторонник материалистического мировоззрения. См. на русском языке: «Людвиг Фейербах. Сочинения» т. I, II, III. Перевод с немецкого. Со вступительной статьей А. Деборина и с примечаниями Л. Аксельрод-Ортодокс. «Библиотека материализма», изд. Института К. Маркса и Ф. Энгельса. 1923—1924.

2 М. Арнольд. См. прим. 11 к письму № 354.

3 Зачеркнуто: изъ созн

4 Увеличенный человек.

5 О вечной силе вне нас, которая стремится к праведности.

6 Внутренняя, душевная сторона.

7 Евангелие, Мф., X, 22; XXII, 13; Mp. XII, 13.

8 Татьяна Андреевна Кузминская, сестра Софьи Андреевны Толстой.

9 Аделаида Дмитриевна Иванова, сестра кн. Л. Д. Урусова.

На это письмо Толстого кн. Л. Д. Урусов отвечал письмом от 29 мая 1885 г., в котором писал: «Пишу Вам накануне отъезда. Так мне почему-то тяжело, грустно и одиноко, и так нехорошо я себя чувствовал, — и вот подали мне Ваше письмо, оно меня подняло и успокоило, как я счастлив, что Вы меня не оставляете. В Вас есть сила, не унывайте, она настоящая, истинная сила…. И как же Вам не быть спасенным, когда Вы своей силой пробуждаете в других ту же силу — создаете людей живых и сильных; а в общении с ними и есть спасение, т. е. внутренний мир и успокоение. В письме Вашем понял и оценил каждое слово. Очень все ясно и хорошо. Нельзя не сочувствовать вполне Arnold’y» (АТБ).

* 372. А. М. Калмыковой.

1885 г. Мая 24? Я. П.

Александра Михайловна.

Получилъ нынче ваши два письма. Здоровье жены хорошо. Нехорошо, что вы чувствуете тяжесть того, что вы дѣлаете.1 Претерпѣвый до конца спасенъ будетъ. А конецъ всего дурнаго такъ недалекъ. Я это себѣ говорю, когда ослабѣваю и чувствую тяжесть и подбодряюсь. Сократа вашего я мараю отчаянно. Сохраните у себя черновую; а то я такъ измараю и запутаюсь, что бывало со мной, и то испорчу, и своего не сдѣлаю. — Очень ужъ хорошо и значительно. Я болѣе недѣли пристально занимаюсь имъ. — Такъ какъ ни вамъ не нужно авторское удовлетвореніе, ни мнѣ, то дѣло только въ томъ, чтобы было на пользу людямъ. — Сколько бы я не передѣлывалъ, основа ваша. Не было бы вашей умной, доброй и смѣлой работы — не надъ чѣмъ и было бы работать. —

Мнѣ остается послѣдній разговоръ о святости, кот[орый] я хочу вставить изъ Энтифроона и потомъ Апологію и бесѣду о загробной жизни и смерть пересмотрѣть.2 Все же передъ этимъ я кончилъ на черно и дочь переписываетъ.

Отчего вы не пишете въ чемъ перемѣнились ваши планы.3

Жена и Тат[ьяна] Андр[еевна] вамъ кланяются.

Л. Толстой.

Адресъ: Тула (только).

Да еще хочется изъ Протогора разговоръ о томъ, почему люди зная что дурно, дѣлаютъ дурное и изъ этаго разсужденіе о томъ, что нравственности можно и должно учиться.

На конверте:

Харьковъ. Рымарская 23. Александрѣ Михайловнѣ Калмыковой.

Печатается по автографу, хранящемуся в ИЛ. Публикуется впервые. При письме конверт со штемпелями: почтовый вагон 11 июня 1885 и Харьков 13 июня 1885. Мы же на основании писем А. М. Калмыковой, на которые здесь отвечает Толстой, относим его к маю 1885 г. и датируем его: «1885 г. Мая 24? Я. П.» (почтовый штемпель отправления на конверте следующего письма Толстого к А. М. Калмыковой, датированного нами: «1885 г. июня 11? Я. П.»). Очевидно, перепутались конверты при этих двух письмах, и конверт со штемпелями: почтовый вагон 11 июня 1885 и Харьков 13 июня 1885 мы относим к следующему письму.

Письма А. М. Калмыковой, на которые отвечает Толстой, датированы: 9 и 18 мая 1885 г. (АТБ).

1 А. М. Калмыкова писала: «От моей бодрости не осталось следа. Тяжело сложились последние недели…. Мучат вериги терпенья, с которым выносишь людские немощи душевные; терпишь и мучишься и гордишься этим» (из письма А. М. Калмыковой от 18 мая 1885 г. АТБ).

2 Здесь Толстой имеет в виду «Диалоги» Платона, которыми он пользовался для работ над «Сократом»: «Евтифрон», «Апология Сократа», «Федон» («О загробной жизни и смерти»), «Протагор» (см. «Сочинения Платона» перевод проф. Карпова. Спб. 1863).

3 А. М. Калмыкова писала: «Рухнули все мои планы на летопожить с доктором где-нибудь в деревне. (Это не жалоба, а сожаление.)» (Из письма А. М. Калмыковой от 9 мая 1885 г. АТБ.) Дальше в письме Калмыковой об этом нет никакого упоминания.

373. Н. В. Давыдову.

1885 г. Май? Я. П.

Вотъ, Николай Васильевичъ, мужики изъ села Головенекъ Крапивенскаго уѣзда, которыхъ ужъ давно разными манерами обижаетъ ихъ помѣщикъ Медвѣдской.1 Разсказываютъ они, что дѣло объ ихъ усадебной землѣ было рѣшено на Мир[овомъ] Съѣздѣ въ ихъ пользу, а что теперь опять у нихъ отрѣзаютъ усадьбу и даже ломаютъ ихъ дворы. Объ этомъ я узнаю у Мир[ового] Судьи, но мнѣ кажется, что имъ надо бы имѣть Уставную Грамоту, кот[орой] у нихъ нѣтъ. Ихъ всего 5 дворовъ, и грамоты, на к[оторой] бы они могли основаться, у нихъ нѣтъ. Нельзя ли имъ разъискать это въ Тулѣ въ Губ[ернскомъ] Присутствіи и не поможете ли вы имъ? Урусова,2 к[оторый] бывало,

Скачать:TXTPDF

мелькомъ, но и то осталось самое радостное впечатлѣніе. Мы 4 дня, какъ переѣхали.2 Работы у меня по горло, и я этимъ счастливъ. Льщусь мыслью, что работа не безполезная: и продолженіе