Скачать:TXTPDF
Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 63. Письма, 1880-1886

о своемъ братѣ2 — о мѣстѣ для него — онъ пишетъ, что онъ мелкой чиновникъ, лишившійся мѣста безъ причинъ отъ него зависящихъ и человѣкъ честный. — Можетъ быть, ты можешь это сдѣлать; а если можешь, то вѣрно не откажешь. Письмо это я посылаю Грибовскому (фамилія брата чиновника) и онъ или братъ его передастъ тебѣ. —

Л. Толстой.

Мы знаемъ другъ про друга по нашимъ женамъ и обо мнѣ ты вѣрно получилъ свѣденія неудовлетворительные, въ чемъ и было много правды. О тебѣ же свѣдѣнія всѣ были хорошія. Мнѣ ужасно жалко, что планъ вашей поѣздки къ намъ не состоялся и, главное, не подвергся обсужденію до нашего отъѣзда къ Олсуфьевымъ.3 Я бы очень настаивалъ на немъ. И ты, и Маша4 очень пріятные мнѣ сожители и дѣйствуете вы всегда на меня хорошо. Цѣлую тебя и всѣхъ твоихъ. —

На конверте:

Петербургъ. Петерб[ургская] сторона, б. Бѣлозерская, д. № 12 кв. 7. В. М. Грибовскому. Для передачи Е. П. Александру Михайловичу Кузминскому.

Печатается по автографу, хранящемуся в ГТМ, в арх. Т. А. Кузминской. Публикуется впервые. Датируется на основании почтовых штемпелей на конверте: Москва 2 января 1886 и С. Петербург 3 января 1886.

1 Грибовский Вячеслав Михайлович. См. прим. к письму № 381.

2 О брате В. М. Грибовского сведений не имеется.

3 См. прим. 1 к письму № 465.

4 Марья Александровна Кузминская.

473—474. В. Г. Черткову от 16—17 и 18 января 1886 г.

475. Е. Ф. Юнге.

1886 г. Января 20—21? Москва.

Спасибо вамъ, милая Катерина Ѳедоровна, что не сердитесь на меня за то, что не отвѣчалъ,1 а написали мнѣ дружеское письмо какъ къ человѣку, который васъ любитъ; потому что оно такъ и есть. — Помогай вамъ Богъ перенести болѣзнь— операцію2 хорошо; если ужъ нужно. — Думка за горами, а смерть за плечами у всѣхъ насъ и безъ операціи. На дняхъ она (смерть) заглянула къ намъ. Умеръ меньшой сынъ Алеша.3 Заболѣлъ горломъ — простая жаба — ни крупъ, ни дифтеритъ и въ 36 часовъ умеръ. Жена очень огорчена и мнѣ жалко, что нѣтъ любимаго мальчика, но огорчаться можно только тогда, когда мы старательно закрываемъ глаза на тѣ законы, которымъ мы подчинены.

А у меня дѣло къ вамъ: «Сорокъ лѣтъ»4 Костомарова. Кому принадлежитъ право изданія? Если вдовѣ: не будете ли добры спросить у нее, дастъ ли она разрѣшеніе печатать эту прелестнейшую вещь въ дешевомъ изданіи для народа. И если дастъ, то даромъ или за плату? И какую? По родству и дружбѣ цѣлую васъ, милая Катерина Ѳедоровна. Жена дѣлаетъ тоже, и желаю вамъ спокойствія душевнаго. А что будутъ рѣзать и на пользу или нѣтъ — это все равно. Только бы сердце не рѣзало ни что; только бы найти для него такое убѣжище, гдѣ ничто не достанетъ его. И убѣжище я знаю одно: вѣра въ то, что мы живемъ не для себя, а для исполненія воли Бога. А воля Бога въ томъ, чтобы всѣ люди любили другъ друга какъ братья. A исполненіе ея въ томъ, чтобы самому любить и вокругъ себя установлять это любовное общеніе по мѣрѣ силъ.

Л. Толстой.

Печатается по автографу, хранящемуся в ГИМ. Впервые опубликовано в ст. А. П. Новицкого «Сорок лет» Н. И. Костомарова и Л. Н. Толстой» — «Голос минувшего» 1916, 11, стр. 198 (несколько строк).

Датируется на основании слов в письме: «На днях она (смерть) заглянула к нам. Умер меньшой сын Алеша». Алексей Львович (восьмой сын Толстых) умер 18 января 1886 г.

Екатерина Федоровна Юнге (р. 24 ноября 1843 г. — ум. 20 января 1913 г.), рожд. гр. Толстая — дочь гр. Федора Петровича Толстого (1783—1873), вице-президента Академии художеств и Анастасии Ивановны, рожд. Ивановой (1817—1879), троюродная сестра Льва Николаевича, жена врача-окулиста Эдуарда Андреевича Юнге (1833—1898); художница, автор воспоминаний («Воспоминания Е. Ф. Юнге. 1843—1860». Кн-во «Сфинкс»). Познакомилась с Толстым еще девочкой в доме своего отца. В 1884 же году возобновила знакомство с ним, находясь «под впечатлением» его «Нового Евангелия» (письмо Юнге от 25 мая 1884 г., АТБ). Неоднократно бывала в Ясной поляне.

1 Е. Ф. Юнге писала 9 сентября 1885 г. от лица Алины Леонтьевны Костомаровой (1830—1908), прося Толстого дать что-либо из его произведений для сборника, выпускаемого в память Николая Ивановича Костомарова (1817—1885), историка и исследователя народной жизни.

2 О болезни Е. Ф. Юнге есть упоминания в ее письме к Толстому от 9 сентября 1885 г., где читаем: «Больна лежу, что-то женское, какая-то опухоль, свойство которой еще неопределенно». Также в следующем (бездатном, начинающемся словами: «Дорогой Лев Николаевич, не знаю писала ли…»): «Операция ovariotomia одна из самых серьезных и мне страшно» (АТБ).

3 Алексей Львович (р. 31 октября 1881 г. — ум. 18 января 1886 г.).

4 «Сорок лет. (Малороссийская легенда)» Н. И. Костомарова, изд. редакции «Газеты А. Гатцука», М. 1881. Написана «по-малорусски» в 1840 г., переведена по-русски в 1876 г. В конце легенды Костомаровым дано истолкование ее содержания. Позднее Толстой переработал окончание этой легенды. Последняя глава, написанная Толстым, была сначала напечатана в сборн. «Памяти Белинского» (изд. Пензенской общественной библиотеки. М. 1899, стр. 559—563); затем с сокращенным текстом легенды в журн. «Образование» 1902, № 2, стр. 1—43; впоследствии перепечатана в изд. «Посредника» под заглавием «Смерть Трофима Семеновича» (М. 1912).

На это письмо Толстого Е.Ф. Юнге отвечала письмом от 22 июня [1886 г.], в котором писала: «Вчера был у меня г-н Бирюков и ярко возбудил во мне картину моего собственного безобразия. Дело в том, что я давно имею ответ от А. Л. Костомаровой на счет «Сорока лет». Оправдывать свое молчание сначала болезнью, а потом неосуществившимся намерением заехать к Вам весною и лично передать ответ, я не буду, потому что все эти оправдания не выдерживают критики и всё, что я могу сделать — это признаться, что я ужасно виновата, хотите — казните, хотите милуйте. Отказ свой Костомарова мотивирует тем, что цензура едва пропустила рассказ «Сорок лет» в газете Гатцука и то только с тем, чтоб Костомаров разъяснил нравственный смысл рассказа, который для непонимающего может казаться проповедью материализма. Теперь же цензура еще строже, чем тогда и если теперь цензура запретит этот рассказ для народа, то нельзя уже будет напечатать его в общем собрании сочинений Костомарова, которое его жена собирается издавать. Мы с Бирюковым вчера решили еще раз написать ей» (АТБ).

476—478. В. Г. Черткову от 23 января, 8 и 9 февраля 1885 г.

479. Ф. Ф. Тищенко.

1886 г. Февраля 11? Москва.

Ѳедоръ Ѳедоровичъ!

Получилъ ваше письмо и разсказъ.1 Разсказъ надѣюсь помѣстить и выслать вамъ за него деньги; ждите спокойно, зная, что если деньги еще не пришли къ вамъ, то это значитъ только то, что дѣло не кончено. Если бы былъ отказъ, то я бы васъ извѣстилъ. — Но дѣло не въ 50 рубляхъ и не въ 50 миліонахъ. Денежная сторона дѣла нетолько ничтожная, но и вредная. Избави васъ Богъ отъ того, чтобы сдѣлать свое писаніе средствомъ пріобрѣтенія денегъ. Дѣло въ томъ, чтобы не погрѣшить словомъ, а употреблять его на пользу людямъ. Отъ словъ своихъ оправдаешься и отъ словъ своихъ осудишься. За всякое слово праздное дашь отвѣтъ въ день суда. Изъ вашего разсказа я заключилъ, что вы имѣете способность чувствовать за другихъ и словами связно и ясно выражать эти чувства, и потому полагаю, что вы можете быть полезнымъ людямъ писаніемъ, если только вы въ своемъ писаніи будете руководствоваться любовью къ людямъ и истиной. — Есть изданія «Посредника» (можетъ быть вы слышали про нихъ; а если не слышали, то я посылаю вамъ нѣсколько этихъ изданій), въ которомъ я принимаю участіе и которое считаю самымъ важнымъ дѣломъ. Получивъ и прочтя вашъ разсказъ, я тотчасъ же прикинулъ его на ту мѣрку, которой я руководствуюсь для писанія и выбора книгъ для этаго изданія. Съ первыхъ же страницъ я замѣтилъ въ вашемъ разсказѣ достоинства: живаго, образнаго описанія событій и недостатки, почерпнутые вами изъ нашей господской и ничтожной литературы 1) непослѣдовательность разсказа: послѣ описанія2 болѣзни Луки — описаніе деверьевъ Анны,3 которое перебиваетъ разсказъ и 2) ненужные эпитеты и украшенія, и округленія слога, который только расхолаживаютъ впечатлѣніе. Читая дальше, я замѣтилъ, что разсказъ ведется съ знаніемъ быта и вѣрнымъ описаніемъ и съ чувствомъ, но тѣже недостатки украшенія слога, иностранныхъ словъ — «горизонтъ» и т. п. и, кромѣ того, недостатокъ полной естественности. Напримѣръ: 1) если женщина могла родить и вернуться на работу, то это надо было подробнѣе объяснить. 2) Ошибка Анны о томъ, что урядникъ спрашиваетъ ее объ ея грѣхѣ, само по себѣ вѣрно и очень хорошо, но описано неестественно, преувеличено и отъ того много теряетъ. Преувеличена тоже сцена суда. Но все это ничего. Недостатки есть во всякомъ произведеніи; въ общемъ повѣсть написана хорошо. Но главное то, что вся повѣсть обращена не къ большинству людей, — не къ простымъ людямъ, не къ такимъ Аннамъ, которыхъ такъ много мучается на свѣтѣ, а къ интелигентному читателю, къ урядникамъ, къ судейскимъ. Эти могутъ почерпнуть пользу изъ повѣсти; люди же простые, сама Анна и ея близкіе ничего не почерпнуть, кромѣ или того, что грѣхъ не грѣхъ, или же — отчаянія. — И въ этомъ вы испортили свою повѣсть вліяніемъ господской отрицательной и байронической литературы. Если бы вы писали, имѣя въ виду Аннъ и отца ея убитаго ребенка, вы бы написали тоже, но освѣтили бы это иначе. И вышла бы прекрасная повѣсть. Общій выводъ мой тотъ, что если вы вѣрите въ истину (истина одна — ученіе Христа), то вы можете писать хорошо; но только при томъ непрѣменномъ условіи, чтобы имѣть въ виду не исключительную публику образованнаго класса, а всю огромную массу рабочихъ мущинъ и женщинъ. — Если вы не читали тѣхъ книгъ, кот[орыя] я посылаю вамъ, то прочтите ихъ и вникните и въ направленіе, и въ характеръ ихъ и попытайтесь написать такую же. Мнѣ кажется, что вы можете. Направленіе ясно — выраженіе въ художественныхъ образахъ ученія Христа, его 5 заповѣдей; характеръ — чтобы можно было прочесть эту книгу старику, женщинѣ, ребенку, и чтобъ и тотъ, и другой заинтересовались, умилились и почувствовали бы себя добрѣе.

Левъ Толстой.

Постарайтесь писать въ этомъ родѣ. Если вамъ нужны деньги, то вы получите и деньги за этотъ трудъ. Но, ради Христа, не стройте свою матерьяльную жизнь на литературной работѣ. Это развратъ.

Нa конверте: Харьковской губерніи, Сумскаго уѣзда, въ с. Ульяновку, Ѳедору Ѳедоровичу Тищенку.

Печатается по автографу, хранящемуся

Скачать:TXTPDF

о своемъ братѣ2 — о мѣстѣ для него — онъ пишетъ, что онъ мелкой чиновникъ, лишившійся мѣста безъ причинъ отъ него зависящихъ и человѣкъ честный. — Можетъ быть, ты можешь